Apa yang dimaksud dengan attachement dalam Prancis?
Apa arti kata attachement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan attachement di Prancis.
Kata attachement dalam Prancis berarti menyukai, dedikasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata attachement
menyukaiverb |
dedikasinoun Celui qui n'a aucun attachement pour les autres, ni ne ressent aucun désir, n'aura jamais le cœur blessé... Jika seseorang tidak mendedikasikan dirinya kepada hasrat dan orang lain, maka ia tidak akan pernah merasakan sakit hati. |
Lihat contoh lainnya
Même si l’espérance de la vie éternelle ne faisait pas partie de la récompense que Jéhovah promet à ses fidèles serviteurs, je souhaiterais toujours vivre dans l’attachement à Dieu (1 Timothée 6:6 ; Hébreux 11:6). Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh. |
L'attaché de presse à du Premier ministre, Monsieur. Petugas pers Perdana Menteri, Pak. |
Y en aurait- il un seul qui serait capable de tenir ferme dans l’épreuve et d’en sortir totalement pur, sans péché, son attachement exclusif à Jéhovah ne présentant aucune faille ? Siapa, kalaupun ada, yang dapat bertahan di bawah ujian dan keluar dalam keadaan benar-benar bersih, tanpa dosa, dan tanpa noda dalam hal pengabdian yang eksklusif kepada Yehuwa? |
Tu parles de distance, mais tu restes bien attaché! Kau bicara tentang berlepas tangan, tapi sikapmu seakan kau masih terikat! |
Comme l’apôtre Jean et son ami Gaïus, ils sont fermement attachés à la vérité et marchent dans la vérité. Seperti rasul Yohanes dan sahabatnya, Gayus, mereka dengan teguh berpaut pada kebenaran dan berjalan di dalamnya. |
À 11 ans, mon attachement à mon éducation chrétienne a été mis à l’épreuve d’une autre façon. Ujian lain tentang apakah saya akan berpegang pada pelatihan masa kanak-kanak berdasarkan Alkitab muncul sewaktu saya berusia 11 tahun. |
De la même façon, il délivrera les hommes qui lui sont attachés quand il détruira les méchants à Har-Maguédôn. Yehuwa juga akan melepaskan orang-orang yang memiliki pengabdian yang saleh manakala Ia membinasakan orang-orang yang fasik di Armagedon. |
“ Nourriture et vêtement ” n’étaient que les moyens qui lui permettaient de poursuivre l’attachement à Dieu. ”Makanan, pakaian dan penaungan” hanyalah sarana yang memungkinkan dia untuk senantiasa menekuni pengabdian yang saleh. |
Selon un dictionnaire de théologie (Theological Dictionary of the New Testament), le mot grec rendu par “disciple” (mathêtês) “suggère l’existence d’un attachement personnel qui modèle toute la vie de celui qui est décrit comme [un disciple]”. Menurut Theological Dictionary of the New Testament, kata Yunani yang diterjemahkan ”murid” (ma·the·tesʹ) ”mengandung arti adanya keterikatan secara pribadi yang membentuk seluruh kehidupan dari pribadi yang digambarkan sebagai [seorang murid]”. |
Il a les cheveux roux en petard, porte de grandes lunettes violettes comme son père et porte une chemise bleue sur laquelle est gravée la planète Saturne, ainsi qu'un pantalon cargo vert et des chaussures rouges qui ne sont jamais attachées. Ia berambut jingga, memakai kacamata ungu besar seperti ayahnya, dan mengenakan kaos biru dengan planet Saturnus di tengahnya dan dan celana hijau dan sepatu meraih yang selalu tidak diikat. |
Attache du prix aux choses spirituelles Hargailah Perkara-Perkara Rohani |
Au cours de son existence préhumaine, Jésus Christ, présenté comme la sagesse personnifiée, a déclaré : “ Les choses auxquelles j’étais attachée étaient avec les fils des hommes. Ketika berbicara sebagai hikmat yang dipersonifikasi, Yesus Kristus sebelum menjadi manusia mengatakan, ”Hal-hal yang sangat aku sukai ada pada putra-putra manusia.” |
Les premiers disciples fidèles de Jésus restèrent attachés à ce qu’ils avaient appris sur le Fils de Dieu “dès le commencement” de leur vie de chrétiens. (Matius 10:32, 33) Para pengikut Yesus yang mula-mula yang loyal, berpaut kepada apa yang telah mereka dengar tentang Putra Allah ”dari mula” kehidupan mereka sebagai orang-orang Kristen. |
On peut attacher la mouche à un petit bâton. Lalat dapat ditambatkan pada sepotong kayu. |
“ Il veillait à ce que nous fréquentions des enfants attachés à Dieu. ”Ia memastikan agar kami bergaul dengan anak-anak yang saleh. |
Il faut du temps pour l'attacher. Tapi, kau butuh waktu memasangnya. |
Ces gens s’étaient tellement attachés à elle qu’ils proposèrent à sa mère, Agnes, de l’adopter légalement. Mereka sudah sangat menyukai Isabelle sehingga mereka mendatangi ibunya, Agnes, dan meminta izinnya untuk secara legal mengadopsinya. |
JM : Vous pourriez également jeter un coup d’œil à cet n-gramme, et c’est pour dire à Nietzche que Dieu n’est pas mort, bien que vous pourriez convenir qu’il ait besoin d’un meilleur attaché de presse. JM: Anda mungkin juga ingin melihat n-gram yang ini, dan ini untuk memberitahu Nietzsche bahwa Tuhan belum mati, meski Anda mungkin setuju yang dia butuhkan sebenarnya penerbit yang lebih baik. |
Pendant peut-être plusieurs mois, Ritspa ne voulut pas abandonner les corps de ses fils morts jusqu’à ce qu’on leur accorde finalement un enterrement : ce tableau pathétique illustre éloquemment l’importance attachée à la question. — 2S 21:9-14. (Mz 79:1-3; Yer 16:4) Pentingnya penguburan tercermin dalam contoh mengenaskan dari Rizpa, yang tidak mau meninggalkan mayat putra-putranya, mungkin selama berbulan-bulan, sampai mayat-mayat tersebut akhirnya dikuburkan.—2Sam 21:9-14. |
Mais, discernant son attachement aux biens matériels, il lui dit: “Une chose te fait défaut: Va, vends tout ce que tu as, et donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis, viens et suis- moi.” Tetapi Yesus dapat melihat bahwa pria itu cinta kepada harta benda, maka ia menunjukkan apa yang kurang dari pria itu: ”Hanya satu lagi kekuranganmu: pergilah, juallah apa yang kaumiliki dan berikanlah itu kepada orang-orang miskin, maka engkau akan beroleh harta di sorga, kemudian datanglah ke mari dan ikutlah Aku.” |
Le récit de Daniel rapportant la délivrance de ses trois compagnons jetés dans le four de feu pour avoir refusé de se prosterner devant la grande image d’or de Neboukadnetsar (Dn 3) raconte comment les adorateurs de Jéhovah firent établir légalement leur droit de Lui vouer un attachement exclusif dans le territoire de la Première Puissance mondiale aux “ temps des Gentils ”. Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah. |
28:18-20.) Ils sont déterminés à se soumettre à l’autorité de Jésus, à rester attachés à la Parole de Dieu et à coopérer avec la direction que donne l’esprit saint, pour pouvoir continuer à aller de l’avant dans le culte du seul vrai Dieu et à se montrer “un peuple qui soit le sien propre, zélé pour les belles œuvres”. — Tite 2:14. 28:18-20) Mereka bertekad untuk tunduk di bawah kekepalaan Kristus, berpaut pada Firman Allah, dan bekerja sama dengan bimbingan roh kudus, sehingga mereka dapat terus bergerak maju dalam ibadah kepada satu-satunya Allah yang benar dan dalam membuktikan diri sebagai ”suatu umat, kepunyaanNya sendiri, yang rajin berbuat baik”.—Tit. 2:14. |
4 Mais si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, que ceux-ci apprennent d’abord à pratiquer l’attachement à Dieu dans leur propre famille+ et à rendre à leurs parents et grands-parents ce qui leur est dû+, car cela est agréable aux yeux de Dieu+. *+ 4 Tapi kalau dia memiliki anak atau cucu, mereka harus lebih dulu menjalankan pengabdian kepada Allah dengan mengurus keluarga mereka,+ dan mereka harus membalas budi orang tua dan kakek nenek mereka,+ karena hal ini baik di mata Allah. |
Et je peux en effet sentir chez ce sportif la passion du combat et un vif attachement à une technique qu’il a affinée, perfectionnée. Saya dapat melihat dalam dirinya hasrat yang kuat untuk bertarung, pengabdian kepada keahlian yang telah ia asah dan sempurnakan. |
19 Joseph, qui n’était pas marié, est resté attaché à la pureté morale ; il a refusé de se lier à la femme d’un autre homme. 19 Yusuf yang belum menikah mempertahankan kemurnian moral dengan tidak mau berhubungan dengan istri orang lain. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti attachement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari attachement
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.