Apa yang dimaksud dengan confondre dalam Prancis?

Apa arti kata confondre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan confondre di Prancis.

Kata confondre dalam Prancis berarti mengelirukan, mengacaukan, salah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata confondre

mengelirukan

verb (Ne pas faire distinction entre des personnes et des choses différentes)

Tu confonds encore réalité et pornographie.
Bung, kau mengelirukan realitas dengan pornografi lagi.

mengacaukan

verb

(Gn 11:9.) Ce nom vient du verbe balal qui signifie “ confondre ”.
(Kej 11:9) Nama itu berasal dari kata kerja ba·lalʹ, yang artinya ”mengacaukan”.

salah

verb

Notre client a confondu l'aspirine avec ses cachets pour la tension...
Klien kita salah dengan mengambil aspirin sebagai obat tekanan darah...

Lihat contoh lainnya

Un voyage de ce genre comportait, on le voit, une dose de risque et d’incertitude. Néanmoins, Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
Il ne faut pas confondre tact et crainte des hommes. — Prov.
Kebijaksanaan hendaknya tidak dirancukan dengan takut akan manusia. —Ams.
Vous devez me confondre avec quelqu'un d'autre.
Aku takut, Kau sudah membuatku bingung dengan seseorang..
Aux États-Unis, aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne, il est arrivé de confondre des spermatozoïdes ou des embryons entre eux.
Di Amerika Serikat, Belanda, dan Inggris Raya, klinik-klinik kesuburan telah melakukan kekeliruan sehingga sperma dan embrio tertukar.
C'est facile de confondre l'un avec l'autre.
Sangat mudah keliru akan dua hal itu.
BrahMos-II, BrahMos-2 ou BrahMos Mark II (à ne pas confondre avec le BrahMos block-2) désigne un missile de croisière hypersonique actuellement (2016) en cours de développement par les entreprises russe NPO Machinostroïenia et indienne DRDO, qui ont formé ensemble la société BrahMos Aerospace Private Limited.
BrahMos-II atau BrahMos-2 atau BrahMos Mark II (catatan: jangan bingung dengan BrahMos blok-2) adalah rudal jelajah hipersonik saat ini sedang dikembangkan bersama oleh India's Defence Research and Development Organisation (DRDO) dan Rusia NPO Mashinostroeyenia, yang bersama-sama membentuk BrahMos Aerospace Private Limited.
D’autres pressions sont exercées pour confondre le genre ou uniformiser ces différences entre hommes et femmes qui sont essentielles pour l’accomplissement du grand plan du bonheur de Dieu.
Tekanan-tekanan lain akan mengacaukan jenis kelamin atau menyamakan perbedaan-perbedaan itu di antara pria dan wanita yang penting untuk memenuhi rencana kebahagiaan Allah yang besar.
Vous avez bien mis en évidence l’importance de ne pas confondre la maladie avec la personne.
Anda dengan jelas menandaskan pentingnya untuk tidak menyamakan antara penyakitnya dan orangnya.
Pour confondre un prédateur, le gnou commence par détaler sur une courte distance, puis il se retourne pour lui faire face, tout en secouant la tête.
Agar musuh bingung, gnu tersebut akan berlari cepat dalam jarak pendek dan berbalik menghadapi musuh, sambil menggoyang-goyangkan kepalanya.
Il apparaît que bon nombre de livres apocryphes, tels que Judith (Yehoudith), l’Ecclésiastique (ne pas confondre avec l’Ecclésiaste), Baruch (Barouk) et Un Maccabées, furent écrits en hébreu. Or on considère généralement qu’ils datent des trois derniers siècles avant notre ère.
Bukti menunjukkan bahwa banyak buku Apokrifa, seperti Yudit, Yesus bin Sirakh, Barukh, dan Satu Makabe, ditulis dalam bahasa Ibrani, dan karya-karya ini pada umumnya dianggap berasal dari tiga abad terakhir sebelum Tarikh Masehi.
Pourquoi ne faut- il pas confondre la liberté de faire des choix avec le droit de décider ce qui est bien ou mal ?
Apa perbedaan antara kebebasan memilih dan kebebasan untuk menentukan apa yang baik dan buruk?
Mieux vaut ne pas les confondre.
Jangan sampai keduanya tercampur.
Pour cette raison, vous ne pouvez pas disposer les annonces de telle façon que les internautes puissent les confondre avec d'autres éléments du site (menu, barre de navigation, liens de téléchargement, etc.).
Ini mencakup menerapkan iklan dengan cara yang membuatnya mungkin salah dipahami sebagai konten situs lainnya, seperti menu, navigasi, atau link download.
Qui est utilisé pour me confondre.
Yang digunakan untuk membingungkan saya.
Ne vous est- il jamais arrivé de confondre deux personnes contemporaines l’une de l’autre?
Pernahkah Anda salah mengira seorang laki-laki atau perempuan yang hidup sebagai orang lain yang juga masih hidup sekarang?
Vous avez dû me confondre avec une autre.
Mungkin kau lihat orang lain.
Toutes ses voitures commencent à se confondre dans mon esprit.
Semua mobil ini terlihat sama bagiku.
David était de Bethléhem (située à quelque 9 km au S.-S.-O. de Jérusalem) où avaient vécu ses ancêtres Jessé, Obed et Boaz, et qui était parfois appelée “ la ville de David ” (Lc 2:4, 11 ; Jn 7:42), à ne pas confondre avec “ la Cité de David ”, c’est-à-dire Sion à Jérusalem. — 2S 5:7.
Betlehem, yang letaknya kira-kira 9 km di sebelah selatan barat-daya Yerusalem, adalah kota asal Daud, dan di sanalah bapak-bapak leluhurnya: Isai, Obed, dan Boaz, pernah tinggal. Kota ini kadang-kadang disebut ”kota Daud” (Luk 2:4, 11; Yoh 7:42), tetapi jangan disamakan dengan ”Kota Daud” yang satunya lagi, yaitu Zion di Yerusalem.—2Sam 5:7.
En fait, ils se ressemblent tellement que même moi dès fois, il m'arrive de les confondre.
Sebenarnya, mereka berdua sangat mirip, bahkan kami selalu bingung.
Pour l’aider à reconnaître les lettres qu’il a tendance à confondre, apprenez- lui à commencer à les écrire par une extrémité différente.
Untuk membantu sang anak membedakan antara huruf-huruf yang membuatnya bingung, ajarkan kepadanya untuk mulai menulis tiap-tiap huruf pada titik yang berbeda pada huruf.
Si, en ce qui concerne la foi et la croyance, les enfants sont en danger d’être entraînés par ce courant intellectuel ou ces rapides culturels, nous, parents, nous devons plus que jamais veiller à être ancrés à des mouillages que l’on ne peut confondre et que nos êtres chers peuvent clairement reconnaître.
Jika dalam hal iman serta kepercayaan anak-anak berisiko terbawa arus intelektual masa kini atau pesatnya kebudayaan, kita sebagai orang tua mereka haruslah memiliki kepastian yang lebih baik daripada sebelumnya untuk berpegang pada sauh, tambatan yang kukuh yang dengan jelas dapat dikenali oleh anggota keluarga kita.
(Applaudissements) Vous n'auriez jamais pu les confondre, hein ?
(Tepuk tangan) Anda tak akan salah mengenali mereka, bukan?
Et tu penses que les gens vont confondre notre bébé avec lui?
Dan orang-orang akan menghubungkannya dengan anak kita?
Quelques traductions de la Bible en arabe rendent “Philistins” par un vocable qu’on pourrait facilement confondre avec celui qui désigne les Palestiniens d’aujourd’hui.
Beberapa terjemahan Alkitab dalam bahasa Arab menggunakan sebuah kata untuk ”Filistin” yang dengan mudah dirancukan dengan kata untuk bangsa Palestina modern.
Je devais me confondre avec les habitants de Bangkok.
Aku harus menjadi satu dengan masyarakat Bangkok.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti confondre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari confondre

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.