Apa yang dimaksud dengan consagrar dalam Spanyol?

Apa arti kata consagrar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consagrar di Spanyol.

Kata consagrar dalam Spanyol berarti menguduskan, menahbiskan, membaktikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata consagrar

menguduskan

verb

Consagramos los círculos, abrimos la cámara con los cuadrados mágicos, atraviesa.
Kami menguduskan lingkaran, membuka ruang dengan kotak ajaib, melewatinya.

menahbiskan

verb

Por tanto, él consagraba a todos los sacerdotes y a todos los maestros de ellos; y nadie era consagrado a menos que fuera hombre justo.
Oleh karena itu dia menahbiskan semua imam mereka dan semua pengajar mereka; dan tak seorang pun ditahbiskan kecuali mereka adalah pria yang saleh.

membaktikan

verb

En el istmo cercano a Corinto se celebraban los juegos ístmicos, consagrados a Poseidón.
Di dekat Korintus orang mengadakan Pesta Olahraga Tanah Genting, yang dibaktikan kepada Poseidon.

Lihat contoh lainnya

El Rey Ashoka construyó etupas para consagrar pequeñas piezas de hueso calcinado y otras reliquias del Buda y sus discípulos.
Raja Asoka membangun stupa-stupa untuk melestarikan potongan kecil tulang yang mengapur dan relik-relik lain dari Buddha dan para muridnya.
Es significativo que en estos ajetreados días miles de familias en todo el mundo hagan un esfuerzo concienzudo por consagrar una noche a la semana para cantar juntos, instruirse los unos a los otros en las vías del Señor, arrodillarse juntos en oración y agradecer al Señor Sus misericordias e invocar Sus bendiciones en nuestra vida, hogar, labores y nación.
Adalah hal yang signifikan bahwa di zaman yang sibuk ini ribuan keluarga di seluruh dunia melakukan upaya yang sungguh-sungguh untuk menguduskan satu malam dalam satu minggu untuk bernyanyi bersama, untuk mengajar satu sama lain dengan cara-cara Tuhan, untuk berlutut bersama dalam doa, di sana untuk mengucap syukur kepada Tuhan atas belas kasihan-Nya dan untuk memohon berkat-berkat-Nya ke atas kehidupan kita, rumah kita, pekerjaan kita, negara kita.
Pero, en un sentido más amplio, nosotros no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar este terreno.
Tapi, dalam arti yang lebih besar, kita tidak bisa mendedikasikan - kita tidak bisa menguduskan - kita tidak bisa menyucikan tanah ini.
Hemos venido a consagrar una porción de ese campo como lugar de último descanso para aquellos que dieron aquí sus vidas para que esta nación pudiera vivir.
Kami datang untuk mendedikasikan sebagian dari bidang tanah ini, sebagai tempat peristirahatan terakhir bagi mereka yang memberikan hidup mereka di sini agar bangsa ini bisa hidup.
El 30 de octubre de 2005 se volvió a consagrar la Frauenkirche y con ello se le dio su futuro destino como casa del Señor.
Pada tanggal 30 Oktober 2005, Frauenkirche ditahbiskan, dan dengan demikian gereja ini telah resmi ditetapkan sebagai rumah Tuhan.
Es, entonces, sabiduría elegir la Casa del Señor para [prometerse] amor mutuo y consagrar sus votos7.
Itu adalah bagian kebijaksanaan untuk memilih Rumah Tuhan tempat untuk [mengikat] kasih Anda dan menguduskan sumpah Anda.7
En 1988, Moscú permitió que el patriarca comenzara a consagrar y reabrir iglesias cerradas, y comenzó un proceso de restauración a gran escala.
Pada tahun 1988 Moskow mengizinkan patriark untuk mulai menyucikan dan membuka kembali gereja-gereja yang tertutup, dan proses restorasi besar-besaran dimulai.
La expresión hebrea mil·léʼ yadh, que se ha traducido “consagrar” e “investir” en muchas versiones, significa literalmente “llenar la mano”, y se usa respecto a dar plenos poderes a quien realiza tareas sacerdotales.
Ungkapan Ibrani mil·leʼʹ yadh, yang diterjemahkan ”menahbiskan” dalam banyak terjemahan, secara harfiah berarti ”memenuhi tangan” dan digunakan sehubungan dengan memberikan kuasa penuh ke tangan orang-orang yang akan melayani dalam jabatan imam.
39 Porque sucederá que lo que hablé por boca de mis profetas será cumplido; porque de las riquezas de aquellos que de entre los gentiles aceptaren mi evangelio, yo consagraré para los pobres de mi pueblo que son de la casa de Israel.
39 Karena akan terjadi, apa yang Aku firmankan melalui mulut para nabi-Ku akan digenapi; karena Aku akan mempersucikan kekayaan dari mereka yang memeluk Injil-Ku di antara orang-orang bukan Israel kepada yang miskin dari umat-Ku yang adalah dari bani Israel.
Así pues, tenemos el privilegio de consagrar nuestro dinero y nuestro tiempo a Quien nos da la vida día tras día22.
Maka merupakan privilese kita untuk mempersucikan baik uang maupun waktu kepada Dia yang meminjamkan kepada kita kehidupan setiap hari.22
Luego hágales las siguientes preguntas para ayudarlos a entender que el Señor puede consagrar las aflicciones que tenemos para nuestro provecho:
Kemudian ajukan pertanyaan berikut untuk membantu mereka memahami bahwa Tuhan dapat mempersucikan kesengsaraan kita demi keuntungan kita:
Cuando el pequeño Jacob sufrió “aflicciones y mucho pesar” como resultado de las acciones de otros miembros de la familia, su padre Lehi le aseguró: “Tú conoces la grandeza de Dios; y él consagrará tus aflicciones para tu provecho” (2 Nefi 2:2).
Ketika Yakub muda menderita “kesengsaraan dan banyak kedukaan” dari tindakan-tindakan anggota keluarga lainnya, Bapa Lehi meyakinkannya, “Engkau mengetahui keagungan Allah dan Dia akan menguduskan kesengsaraanmu demi kebaikanmu” (2 Nefi 2:1–2).
Y así, bajo los ojos del Señor, nos preparamos para consagrar esta bendita unión con dos juramentos sagrados.
Dan kita, sebagai ketua Uskup, kita mempersiapkan diri untuk mendedikasikan kombinasi yang baik dengan dua sumpah suci.
A fin de ayudar a los alumnos a que entiendan la última parte de 2 Nefi 32:9, explique que la palabra consagrar significa “dedicar(se), santificar(se), alcanzar la rectitud” (Guía para el Estudio de las Escrituras, “Consagrar, Ley de consagración”, escrituras.lds.org).
Untuk membantu siswa memahami bagian terakhir dari 2 Nefi 32:9, jelaskan bahwa kata mempersucikan berarti “mendedikasikan, menjadikan kudus, atau menjadi saleh” (Penuntun bagi Tulisan Suci, “Mempersucikan,” “Hukum Persucian,” scriptures.lds.org).
Lehi reconocía las aflicciones que Jacob padecía “a causa de la rudeza de [sus] hermanos” (2 Nefi 2:1), pero también enseñó que Dios podía consagrar las aflicciones de Jacob “para [su] provecho” (2 Nefi 2:2).
Lehi mengakui kesengsaraan yang Yakub derita “karena kekasaran kakak-kakak[nya]” (2 Nefi 2:1), tetapi dia juga mengajarkan bahwa Allah dapat “mempersucikan kesengsaraan [Yakub] demi keuntungan[nya]” (2 Nefi 2:2).
Los insto a que se comprometan con ustedes mismos y con el Padre Celestial a dedicar su vida y a consagrar su tiempo y dones a la edificación de la Iglesia de Jesucristo en espera de la segunda venida del Salvador.
Saya mengimbau Anda untuk membuat komitmen pada diri sendiri dan kepada Bapa Surgawi untuk mendedikasikan kehidupan Anda dan menguduskan waktu serta bakat Anda untuk membangun Gereja Yesus Kristus dalam antisipasi Kedatangan Kedua Juruselamat.
(Quizá tenga que explicar que consagrar significa dedicar o hacer santo).
(Anda mungkin perlu menjelaskan bahwa mempersucikan berarti mendedikasikan atau menjadikan kudus).
Al relatar la violenta disputa cargada de recriminaciones personales que surgió entre este docto y otro erudito de la escritura jeroglífica “hitita”, Ceram escribe: “Quien tilde de impertinente el tono de esta polémica, olvida que un gran problema [...] exige un abandono total por parte del investigador, que a su solución debe consagrar toda una vida”.
Ketika menceritakan perbantahan sengit, yang sarat dengan aksi balas-membalas, yang timbul di antara pakar ini dan orang lain yang mengartikan huruf paku ”orang Het”, sang penulis menyatakan, ”Namun justru fanatisme yang menimbulkan perselisihan seperti itulah daya motivasi yang diperlukan bagi para pakar untuk membuat penemuan.”
Sin embargo, los poseedores del Sacerdocio de Melquisedec pueden consagrar aceite, bendecir a los enfermos, dar bendiciones de padre y otras bendiciones de consuelo y de consejo sin solicitar primeramente autorización de un líder del sacerdocio.
Meskipun demikian, para pemegang Imamat Melkisedek dapat mempersucikan minyak, melayani yang sakit, memberikan berkat ayah, dan memberikan berkat-berkat lain akan penghiburan dan nasihat tanpa terlebih dahulu mencari wewenang dari seorang pemimpin imamat.
El verdadero éxito en esta vida se logra al consagrar nuestra vida, es decir, nuestro tiempo y opciones, a los propósitos de Dios
Keberhasilan sejati dalam kehidupan ini datang dalam menguduskan hidup kita—yaitu, waktu dan pilihan kita—pada tujuan-tujuan Allah.
En medio de toda oposición en la vida mortal, Dios nos ha asegurado que “consagrará [nuestras] aflicciones para [nuestro] provecho” (2 Nefi 2:2).
Melalui semua pertentangan fana, kita memiliki jaminan Allah bahwa Dia akan “mempersucikan kesengsaraan [kita] demi keuntungan [kita]” (2 Nefi 2:2).
Él no había dejado de lado la preparación más importante: una oración para consagrar nuestras acciones para nuestro bien y para la gloria del Señor.
Dia tidak mengabaikan persiapan paling penting, sebuah doa untuk menguduskan kinerja kami demi kebaikan kami dan kemuliaan Tuhan.
Hay otra revelación [quizás Doctrina y Convenios 42]... que declara que es el deber de todos los que vayan a Sión consagrar todas sus propiedades a la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
Ada wahyu lainnya [mungkin Ajaran dan Perjanjian 42]... menyatakan bahwa adalah tugas semua orang yang pergi ke Sion untuk menguduskan semua barang milik mereka kepada Gereja Yesus Kristus dari Orang-orang Suci Zaman Akhir.
El triunfo (triumphus) era una ceremonia civil y un rito religioso de la antigua Roma, que se llevaba a cabo para celebrar y consagrar públicamente el éxito de un comandante militar que había conducido a las fuerzas romanas a una victoria al servicio del Estado u, original y tradicionalmente, a uno que había culminado con éxito una campaña militar en el extranjero.
Kemenangan Romawi (triumphus) adalah sebuah upacara sipill dan ritual keagamaan di Romawi Kuno yang diadakan untuk merayakan dan menyucikan pencapaian militer seorang komandan pasukan yang meraih kesuksesan besar atau biasanya seseorang yang berhasil memenangkan perang melawan negara lain.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consagrar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.