Apa yang dimaksud dengan contrastar dalam Spanyol?

Apa arti kata contrastar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contrastar di Spanyol.

Kata contrastar dalam Spanyol berarti kontras, membandingkan, berbentrok, mempergandingkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata contrastar

kontras

verb

Las condiciones están en un crudo contraste con el reluciente bote de pesca deportiva en México.
Kondisi dalam kontras dengan berkilauan olahraga perahu nelayan di Meksiko.

membandingkan

verb

Busca contrastes en un mismo versículo, en un bloque de las Escrituras o en un capítulo.
Carilah perbandingan dalam ayat tunggal, kutipan tulisan suci, atau pasal.

berbentrok

verb

mempergandingkan

verb

Lihat contoh lainnya

Lo más importante es que las personas sinceras pudieron contrastar la realidad sobre los Testigos con las afirmaciones falsas y absurdas que se habían hecho; y que aquellos cuyas creencias habían sido desacreditadas pudieron expresar lo que sentían por todo lo que significa tanto para ellos.
Yang terpenting, orang-orang yang tulus diberi kesempatan untuk mendengar fakta-fakta yang bertolak belakang dengan komentar fiktif dan tidak masuk akal tentang Saksi-Saksi, selain itu, orang-orang yang kepercayaannya telah difitnah dapat mempertunjukkan perasaan mereka akan apa yang mereka junjung.
Contrastar pasajes de las Escrituras.
Perbandingan Tulisan Suci.
De este modo haremos que la vida gire en torno a nuestra relación con Jehová, lo cual contrastará en gran manera con el proceder de Adán, Esaú y los israelitas infieles.
Dengan demikian, kita menjadikan hubungan dengan Yehuwa sebagai inti kehidupan kita, tidak seperti Adam, Esau, dan umat Israel yang tidak setia.
Esta presentación nos incitó a hacernos un examen de conciencia al contrastar la actitud de Jacob y Esaú respecto a los asuntos espirituales.
Persembahan yang menyentuh hati ini mengontraskan sikap Yakub dan Esau terhadap perkara-perkara rohani.
Tras contrastar las obras de la carne con el fruto del espíritu de Dios, añadió la admonición: “No nos hagamos egotistas, promoviendo competencias unos con otros, envidiándonos unos a otros”.
Setelah mengontraskan pekerjaan daging dengan buah-buah roh Allah, Paulus menambahkan nasihat ini, ”Hendaklah kita tidak menganggap diri paling penting, membangkitkan persaingan dengan satu sama lain, dengki terhadap satu sama lain.”
La principal razón es que gozamos con observar esa variedad gigantesca de mayonesa, mostaza, vinagre y mermelada, pero no somos capaces de hacer los cálculos para comparar, contrastar y elegir de esa impresionante exhibición.
Alasan utama untuk hal ini adalah karena, kita mungkin senang melihat dinding raksasa saus mayonais, mustar, cuka, selai, namun kita sebenarnya tidak bisa menghitung perbandingan dan perbedaan dan benar-benar mengambil dari pameran yang sangat menarik.
Al pronunciar el castigo que merecen las “cabras” simbólicas, Jesús usó la siguiente expresión a fin de contrastar la vida con la muerte: “Estos partirán al cortamiento eterno [gr. kó·la·sin; literalmente, “poda; escamonda”], pero los justos a la vida eterna”.
(Ibr 10:28) Yesus menggunakan istilah itu ketika menyebutkan hukuman yang bakal dijalani ”kambing-kambing” simbolis, ”Mereka ini akan masuk ke dalam kemusnahan [Yn., koʹla·sin; harfiah, ”penetakan; pemangkasan”] abadi, tetapi orang-orang yang adil-benar ke dalam kehidupan abadi.”
Comparar y contrastar los diversos viajes hacia tierras prometidas hechos por los hijos de Israel, Lehi y su familia y los jareditas puede enseñar principios que ayuden a maestros y alumnos en sus propias jornadas por la vida.
Membandingkan dan membedakan beragam perjalanan menuju tanah yang dijanjikan yang dilakukan oleh anak-anak Israel, Lehi dan keluarganya, serta orang-orang Yared dapat mengajarkan asas-asas yang membantu para guru dan siswa dalam perjalanan mereka sendiri melalui kehidupan.
Voy a hablar de corrupción, pero me gustaría contrastar dos cosas diferentes.
Saya akan berbicara tentang korupsi, dan saya ingin mensejajarkan dua hal berbeda.
Comparar y contrastar.
Membandingkan dan Pertentangan..
En la actualidad, encontramos esa palabra en la Santa Biblia, y hacemos bien en contrastar con ella nuestras creencias y normas de conducta (Juan 17:17).
Dewasa ini, kita tahu bahwa Firman itu adalah Alkitab, dan sepatutnyalah kita memeriksa apakah kepercayaan dan standar kita sesuai dengan standar Alkitab. —Yohanes 17:17.
Debido a esta mentalidad equivocada, hay personas que se valen de aparentes discrepancias entre la ciencia y la Biblia, para contrastar “la sabiduría” científica con la “superstición” religiosa.
Karena pola berpikir yang salah ini, ada orang yang memanfaatkan apa yang tampaknya merupakan pertentangan antara sains dan Alkitab, sebagai bukti ”hikmat” ilmiah dibandingkan dengan ”takhayul” agama.
"Israel utiliza a chicas con sida para seducir a jóvenes egipcios e infectarlos", dijo también, evidentemente sin preocuparse por contrastar los hechos, en lo que no es sino otro ejemplo de fabricación judeófoba.
Israel memanfaatkan para gadis penderita AIDS untuk menggoda kaum muda Mesir dan menulari mereka," urainya, jelas tanpa terganggu untuk berupaya memvalidasi kisahnya, sehingga menjadi contoh lain rekayasa kebencian terhadap kaum Yahudi.
David Hawkes ha comentado sobre la forma en que las diferentes versiones de la historia del Gun-Yu parecen contrastar el relativo éxito o fracaso, o al menos las diferencias, entre Gun, el padre, y su hijo, Yu.
David Hawkes memberikan komentar bahwa berbagai versi mengenai legenda Gun-Yu sepertinya mengontraskan antara kesuksesan dan kegagalan, atau setidaknya perbedaan antara Gun si ayah dengan Yu putranya.
¡Cómo contrastará este hecho con lo que les sucedió a los judíos rebeldes en el año 70!
Alangkah kontrasnya hal ini dengan kesudahan dari para pemberontak Yahudi pada tahun 70 M!
Cuando alguien no puede ver en qué una elección es diferente a otra, o cuando hay demasiadas opciones que comparar y contrastar, el proceso de elegir puede ser confuso y frustrante.
Ketika orang tidak mampu membedakan pilihan yang satu dengan pilihan yang lain, atau ketika terlalu banyak pilihan untuk dibedakan, proses pemilihan bisa jadi membingungkan dan menyebalkan.
¿Qué clase de Juez será el Rey Mesiánico, y cómo contrastará con lo que han hecho los jueces humanos?
Hakim macam apakah sang Raja Mesias itu, dan bagaimana itu berbeda dengan fakta-fakta tentang hakim-hakim manusiawi?
De acuerdo con Schofield, "entró en cada controversia con una convicción de que era correcto, mientras que la mayoría de sus adversarios estaban convencidos, desde el principio, de que estaba maliciosa y deliberadamente equivocado, era capaz de contrastar su dulce racionabilidad con el rencor personal hacia sus adversarios.”
Menurut Schofield, "ia memasuki tiap kontroversi dengan keyakinan yang ceria bahwa ia berada di pihak yang benar, sementara sebagian besar lawannya merasa yakin, sejak awal, bahwa ia salah.
También implica actividades tales como la planificación estratégica y el pensamiento estratégico. Henry Mintzberg de la Universidad McGill define la estrategia como "un patrón en una corriente de decisiones" para contrastar la perspectiva de la estrategia como una planificación, mientras que Max McKeown (2011) sostiene que "la estrategia se refiere a la configuración del futuro" y es el intento humano para llegar a los "fines deseables con los medios disponibles".
Henry Mintzberg dari McGill University strategi didefinisikan sebagai "suatu pola dalam aliran keputusan" untuk kontras dengan pemandangan strategi sebagai perencanaan, sementara Max McKeown (2011) berpendapat bahwa "strategi adalah tentang membentuk masa depan" dan adalah manusia yang mencoba untuk mendapatkan ke "diinginkan berakhir dengan sarana yang tersedia".
Comparar y contrastar
Bandingkan dan kontraskan
(Revelación 20:13) Al contrastar “resurrección de vida” con “resurrección de juicio [griego, anástasis kríseos],” Jesús estaba refiriéndose al resultado final de dichas resurrecciones.
(Wahyu 20:13) Ketika mempertentangkan ’kebangkitan untuk hidup’ dengan ’kebangkitan untuk dihukum [bahasa Yunani, a·naʹsta·sis kriʹseos]”, Yesus memaksudkan hasil akhir dari kebangkitan tersebut.
Por ejemplo, el contrastar el reinado del rey Benjamín con el del rey Noé permite a los alumnos ver con claridad la bendición de un líder justo y los desastrosos resultados de uno inicuo.
Misalnya, membedakan pemerintahan Raja Benyamin dengan pemerintahan Raja Nuh memperkenankan siswa melihat dengan amat jelas berkat-berkat dari seorang pemimpin yang saleh versus akibat yang merusak dari pemimpin yang jahat.
También podían sacar provecho de contrastar la sencillez de la adoración a Jehová con el ostentoso materialismo idolátrico de Babilonia.
Mereka juga beruntung dapat mengamati kontras antara ibadat kepada Yehuwa yang murni dan sederhana dengan materialisme Babilon yang berlebih-lebihan dan bersifat berhala.
Invite a los alumnos a comparar y contrastar Génesis 1:1; Juan 1:1–3; Efesios 3:9; Hebreos 1:1–2 y Moisés 2:1.
Mintalah para siswa membandingkan dan membedakan Kejadian 1:1; Yohanes 1:1–3; Efesus 3:9; Ibrani 1:1–2; dan Musa 2:1.
Comparar y contrastar.
Membandingkan dan membedakan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contrastar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.