Apa yang dimaksud dengan désaccord dalam Prancis?

Apa arti kata désaccord di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan désaccord di Prancis.

Kata désaccord dalam Prancis berarti ketidaksesuaian, perselisihan, pertentangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata désaccord

ketidaksesuaian

noun

Si un grave désaccord surgit entre vous et votre conjoint, ne vous murez pas dans le silence.
Apabila di antara Saudara dan teman hidup ada ketidaksesuaian yang serius, jangan melancarkan aksi tutup mulut.

perselisihan

noun

Ecoute mec, je sais qu'on a eu des désaccords, ok?
Dengarkan aku, kita memang pernah berselisih paham, oke?

pertentangan

noun

Oscar m'a parlé du désaccord entre vous deux.
Oscar beritahu aku tentang kerenggangan antara kalian berdua.

Lihat contoh lainnya

Pareillement nous voulons nous laisser guider avant tout par la Parole de Dieu plutôt que par une chronologie basée essentiellement sur des faits profanes ou en désaccord avec les Écritures.
Demikian pula, kita rela dibimbing terutama oleh Firman Allah sebaliknya dari pada oleh urutan waktu yang pada pokoknya didasarkan atas bukti-bukti duniawi atau yang tidak selaras dengan Alkitab.
26 Que faire si votre conjoint reste indifférent aux efforts que vous faites pour régler vos désaccords dans la paix?
26 Tetapi bagaimana jika teman hidup anda menolak usaha anda untuk menyelesaikan suatu persoalan secara damai?
Ecoute mec, je sais qu'on a eu des désaccords, ok?
Dengarkan aku, kita memang pernah berselisih paham, oke?
D'autres points de désaccord portent sur les réformes liturgiques, l'acceptation de l'homosexualité, et la place que doit recevoir la tradition.
Pokok-pokok masalah lainnya mencakup revisi-revisi liturgi, penerimaan homoseksualitas, dan arti penting dari tradisi.
Comment s’est terminé le désaccord entre Paul et Barnabas, et quelle en a été la conséquence ?
Apa akibat perselisihan antara Paulus dan Barnabas, dan apa yang selanjutnya mereka lakukan?
prépare-toi à n'entendre que désaccords
Karena bila kau mengharapkan lawan yang seimbang.
Je ne veux pas être en désaccord avec vous, mon Frère, mais je connais Jamie.
Aku tak bermaksud untuk menolakmu, saudaraku, tapi aku kenal Jamie.
Gérer le dissentiment, c'est reconnaître la valeur du désaccord, de la discorde et de la différence.
Mengatur perbedaan pendapat adalah tentang mengenali nilai dari ketidaksetujuan, pertentangan, dan perbedaan.
Dans la préface de son Nouveau Testament, Érasme a écrit : « Je suis en effet passionnément en désaccord avec ceux qui voudraient interdire aux ignorants [les gens du peuple] de lire la Divine Écriture [les Saintes Écritures] traduite dans la langue vulgaire [la langue couramment parlée]*. »
Pada bagian pengantar Perjanjian Baru, Erasmus menulis, ”Saya dengan keras menentang mereka yang melarang orang biasa membaca Kitab Suci atau yang melarang menerjemahkannya ke dalam bahasa sehari-hari.”
Mais vous avez des désaccords fondamentaux.
Tapi anda memiliki bidang dasar ketidaksepakatan.
Malgré notre désaccord nous nous sommes parlé de quelque chose d'étrange autour de ce prêtre et de mon fils, ce n'est pas la faute de mon fils.
Tidak untuk ditentang, tapi kita membicarakan sesuatu yg mengambang disekitar antara pendeta dan anakku, itu bukan kesalahan anakku.
Une union solide est faite de deux personnes capables d’exprimer franchement leur désaccord et de s’employer à régler la question avec maturité et à l’amiable.
Dua orang dalam ikatan yang kuat bisa mengakui adanya perbedaan lalu berupaya membereskannya secara dewasa dan dengan kepala dingin.
Réglez vos désaccords calmement et avec franchise.
Bahaslah perbedaan pendapat dengan tenang dan jujur.
(Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words.) Imparfaites et sujettes aux maladresses, deux personnes en désaccord ont probablement chacune une part de responsabilité.
(Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) Memang, sewaktu dua orang berselisih, mungkin ada kesalahan hingga taraf tertentu pada kedua belah pihak, karena kedua-duanya tidak sempurna dan cenderung berbuat salah.
Tous les couples ont des désaccords.
Dari waktu ke waktu setiap pasangan bisa cekcok.
La suspicion et les désaccords persistent entre ces nations, et le pouvoir qu’elles lui confèrent est limité.
Kecurigaan dan ketidaksepakatan terus ada di antara negara-negara anggotanya, dan kekuasaan yang mereka berikan kepada PBB terbatas saja.
Nous pouvons avoir des désaccords sans être désagréables mais il est important que nous nous affinions les uns les autres, pour que nous nous améliorions.
Kita boleh saja berbeda pendapat tanpa perlu berseteru, tapi penting bagi kita untuk saling mengasah, supaya kita bisa bangkit bersama.
Par exemple, Actes chapitre 6 rapporte un désaccord survenu entre convertis parlant hébreu et convertis parlant grec.
Contohnya, Kisah pasal 6 mencatat suatu perselisihan antara orang-orang berbahasa Ibrani dan orang-orang berbahasa Yunani yang bertobat.
D'etre d'accord d'etre en desaccord sur le fraisier.
Untuk setuju dan tidak setuju mengenai kue beludru merah.
Dans ce chef-d’œuvre de l’art d’enseigner, Jésus a parlé de divers sujets, parmi lesquels : comment trouver le bonheur véritable, comment régler les désaccords, comment prier, comment avoir le bon point de vue sur les biens matériels, etc.
Topik-topik pelajaran yang ia sampaikan sangat unggul, termasuk cara mendapatkan kebahagiaan sejati, cara menyelesaikan pertengkaran, cara berdoa, dan cara memiliki pandangan yang patut terhadap harta benda.
“ Si vous ne parvenez pas à vous endormir après un désaccord, dit- il, c’est que tout n’est pas rentré dans l’ordre.
”Jika Anda tidak bisa tidur setelah berselisih paham, itu berarti masih ada ganjalan di hati.
Il était en désaccord avec son patron, lui aussi chrétien, sur le salaire qui devait lui être versé.
Ia berselisih paham dengan rekan Kristen yang adalah majikannya tentang gaji yang harus diterimanya.
La rébellion a pour causes majeures l’orgueil, l’égoïsme, des pressions extérieures, un désaccord avec le jugement d’un supérieur ou le désir de se soustraire à une sujétion ou à une oppression, réelle ou imaginaire.
Kesombongan, sifat mementingkan diri, tekanan dari pihak luar, ketidaksetujuan dengan keputusan atasan, dan hasrat untuk keluar dari penjajahan atau penindasan, baik yang benar-benar ada ataupun yang hanya dibayangkan, merupakan sebab-sebab utama pemberontakan.
Je l'ai remercié après un désaccord.
Kami tak sepakat, dan aku memecatnya.
Vous avez probablement entendu dire que nous pouvons être en « désaccord sans être désagréable ».
Anda mungkin telah mendengar kita dapat “tidak sepakat tanpa menjadi tidak menyenangkan.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti désaccord di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.