Apa yang dimaksud dengan désordre dalam Prancis?

Apa arti kata désordre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan désordre di Prancis.

Kata désordre dalam Prancis berarti keadaan berantakan, kekacauan, kerusuhan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata désordre

keadaan berantakan

noun

kekacauan

noun

Dans ce désordre, vous avez trouvé votre femme et votre fils.
Dalam semua kekacauan, kau berhasil menemukan anak dan istrimu.

kerusuhan

noun

Lihat contoh lainnya

C’est également l’avis de l’auteur Vance Packard, qui écrit: “L’augmentation générale du désordre constitue le plus grand changement qui se soit produit depuis vingt ans dans les écoles, particulièrement dans les villes.
Penulis Vance Packard juga melaporkan, ”Peningkatan yang umum dalam kekacauan adalah perubahan yang paling mencolok yang telah terjadi di sekolah-sekolah negeri, terutama sekolah-sekolah yang ada di kota, dalam dua puluh tahun belakangan ini.
Un mois plus tard, il assistait pour la première fois à une réunion, les vêtements en désordre, les cheveux longs et la barbe broussailleuse.
Sebulan kemudian, ketika ia pertama kali berhimpun di Balai Kerajaan, pakaiannya lusuh, rambutnya panjang, dan janggutnya gondrong serta lebat.
Tous ces désordres à Mexico ont créé une lointaine cacophonie.
Semua kegembiraan di Kota Meksiko jadi mengingatkan sesuatu.
WK : Les gens, en fait, après l'effondrement du régime de Hosni Mubarak, la jeunesse s'est organisée elle-même en groupes et en associations, et ils surveillent la transformation, ils essayent de la mettre sur les bons rails pour qu'elle satisfasse aux valeurs démocratiques, mais dans le même temps, ils veillent aussi à la rendre raisonnée et à la rationaliser, sans laisser le désordre s'installer.
WK: Dan orang-orang sebenarnya, setelah jatuhnya rezim Husni Mubarak, pemuda yang telah mengorganisir diri dalam kelompok-kelompok dan dewan-dewan tertentu, mereka menjaga transformasi tersebut dan mereka mencoba untuk meletakkannya dalam target agar dapat memenuhi nilai-nilai demokrasi, tetapi pada saat yang sama untuk menjadikannya layak dan rasional, tidak menjadi berantakan.
Quel désordre
Oh, kacau sekali
Puisque ce n’est manifestement pas le cas, on ne peut échapper à la conclusion suivante: D’une manière ou d’une autre, l’état actuel de l’univers a été ‘choisi’, sélectionné, entre la multitude des états possibles qui sont tous, excepté une infime partie, caractérisés par un désordre total.
Karena ini jelas tidak demikian, tampaknya sulit untuk memungkiri kesimpulan bahwa keadaan yang nyata dari alam semesta telah ’ditentukan’ atau dengan suatu cara dipilih dari banyak sekali kemungkinan keadaan yang ada yang semuanya, kecuali suatu bagian sangat kecil yang sama sekali tidak teratur.
Parmi les symptômes d’un désordre éventuel, citons des ronflements ou une respiration sifflante durant le sommeil, de fréquents maux de tête le matin, des troubles de la mémoire et de la concentration ainsi qu’une somnolence diurne continuelle et excessive.
Tanda-tanda anak yang menderita apnea tidur mencakup mendengkur atau mengeluarkan bunyi siulan selama tidur, sering sakit kepala pada pagi hari, masalah pada daya ingat dan konsentrasi, serta rasa kantuk berat pada siang hari.
Dans ce désordre, vous avez trouvé votre femme et votre fils.
Dalam semua kekacauan, kau berhasil menemukan anak dan istrimu.
Elle engendre le désordre et la mort.
Ini menyebabkan kekacauan dan mengakibatkan kematian.
Je n'aime pas le désordre.
Aku tak suka berantakan.
Leur départ a été retardé pendant un jour en raison du désordre à Tamsui (voir ci-dessous).
Kepergiannya tertunda selama sehari karena gangguan di Tamsui.
Je propose d'assainir ce désordre, et vous me trahissez!
Aku bertujuan membersihkan kesalahan dan kau mengkhianatiku.
Il s’agit bien là d’un ‘nouveau désordre mondial’ auquel ni l’ONU ni les religions divisées du monde ne peuvent porter remède.
(2 Timotius 3:1-5, 13; 2 Petrus 3:3, 4) Dunia ini adalah ’dunia baru yang tak tertata’ yang tidak dapat ditanggulangi oleh PBB maupun agama-agama dunia yang terpecah-belah.
Mon chéri, puisque la cuisine est tout en désordre avec tous ces gâteaux, on pourrait pas commander un plat à emporter?
Sayang, karena dapurnya masih berantakan, boleh kita memesan makanan saja?
Boire me donnait un sentiment d’indépendance. Je suis devenu très agressif, et je causais du désordre dans les cafés du coin.
Minum membuat saya merasa bebas, dan saya menjadi sangat agresif, menjadi pembuat onar di kafe setempat.
En partie pour cette raison, presque toute la surface présente actuellement l’apparence d’un tel désordre chaotique qu’il rappelle fortement les prophéties d’Is. xiii. 19-22 et de Jér. l. 39 sqq, l’impression de désolation étant renforcée par l’aridité qui caractérise une large part de la région des ruines.
Salah satu akibatnya adalah penjarahan sebagian besar permukaannya yang kini tampak sedemikian kacau-balau sehingga benar-benar mengingatkan kita akan nubuat-nubuat di Yes. xiii. 19–22 dan Yer. l. 39 f., kesan telantar itu lebih menonjol lagi karena kegersangan yang menjadi ciri sebagian besar daerah puing-puing itu.”—Diedit oleh D.
Elle laissait plutôt entendre qu’immédiatement avant la destruction du présent système de choses les guerres et les désordres se multiplieraient sur toute la terre, ‘nation se dressant contre nation et royaume contre royaume’.
Diperingatkan terlebih dahulu bahwa tepat sebelum akhir sistem ini, perang dan kekacauan akan memuncak di seluruh dunia, dan ’bangsa akan bangkit melawan bangsa serta kerajaan melawan kerajaan’.
En raison de tous les désordres que le monde a connus au cours du XXe siècle, le besoin d’espoir et de soutien se fait cruellement sentir.
Mengingat semua kericuhan yang telah dialami dunia sepanjang abad ke-20, harapan dan pelipur lara sangat diperlukan.
Pardon pour le désordre.
Maaf agak berantakan.
Le désordre commence souvent par les chambres.
Rumah yang tidak rapi biasanya bermula dari ruangan yang tidak rapi.
Le désordre?
Kekacauan?
Dans le cas contraire, la peur engendre le désordre, le temps psychologique suscite inévitablement en nous le désordre.
Kalau tidak, ketakutan membuahkan kekacauan; waktu psikologis selalu membuahkan kekacauan luar biasa dalam diri kita.
Je me suis demandé comment Dieu pouvait permettre qu’il y ait des disputes et des désordres dans sa propre maison, si vraiment il nous dirigeait.”
Saya berpikir mengapa, jika Allah membimbing kami, Ia mengizinkan pertikaian dan kekacauan demikian dalam rumah-Nya sendiri.”
Ils mettaient mon lit sens dessus dessous, ils éparpillaient mes publications bibliques et mettaient le désordre dans mon coin de la cellule.
Mereka menjungkirbalikkan tempat tidur saya, melemparkan begitu saja lektur Alkitab saya hingga berserakan, dan membuat ruangan saya berantakan.
Le projet de loi prévoit en outre des peines d’emprisonnement pour de vagues délits tels que la publication d’informations « agressives ou effrayantes » et des peines allant jusqu’à 10 ans de prison pour la publication d’informations qui « détruisent l’harmonie communautaire, ou créent de l’instabilité ou du désordre, ou perturbe ou est sur le point de perturber le droit et l’ordre public », un langage trop approximatif qui ouvre la porte à de nouveaux abus.
Rancangan undang-undang juga memberlakukan pidana penjara untuk pelanggaran yang tidak jelas seperti mempublikasikan informasi yang “agresif atau menakutkan” dan juga menerapkan hukuman hingga 10 tahun penjara karena menerbitkan informasi yang “merusak harmoni komunal, atau menciptakan ketidakstabilan atau merusak ketertiban, atau mengganggu atau berniat mengganggu hukum dan ketertiban,” yang nyatanya menggunakan bahasa yang terlalu luas yang membuka jalan untuk penindasan lebih lanjut.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti désordre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari désordre

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.