Apa yang dimaksud dengan dispute dalam Prancis?

Apa arti kata dispute di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dispute di Prancis.

Kata dispute dalam Prancis berarti berbantah, menentang, tengkarah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dispute

berbantah

verb

Elles étaient subitement d’un abord moins agréables et se disputaient plus souvent.
Mereka mendadak menjadi tidak menyenangkan dan lebih sering membantah.

menentang

verbnoun

Nous nous disputions tous les jours.
Aku menentang dia hampir setiap hari.

tengkarah

verbnoun

Lihat contoh lainnya

L'équipe dispute ses matchs dans le Palau Blaugrana, une salle d'une capacité de 8 250 spectateurs située près du Camp Nou.
Tim ini memainkan pertandingan kandangnya di Palau Blaugrana yang berkapasitas 8.250 penonton.
« Pendant une dispute, confie Megan, le gros avantage de l’engagement, c’est de savoir que ni vous ni votre conjoint n’envisagez la séparation*.
Seorang istri bernama Megan berkata, ”Waktu ada masalah, komitmen akan buat Anda merasa aman karena percaya bahwa Anda dan pasangan tidak akan bercerai.”
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”.
(1 Timotius 6:4, 5) Ia menginstruksikan Timotius untuk ’menampik persoalan-persoalan yang bodoh dan kurang pengetahuan, karena mengetahui bahwa hal-hal itu menimbulkan perkelahian’, dan menginstruksikan sidang-sidang ”untuk tidak bertengkar mengenai kata-kata, sesuatu yang sama sekali tidak berguna”.
Depuis le premier jour... toi et Rachel vous vous êtes disputés les solos pendant 3 ans.
Sejak hari pertama... kau dan Rachel selalu memperebutkan posisi utama selama tiga tahun.
Pas étonnant qu’il vienne souvent en tête de liste des causes de disputes conjugales !
Tidak heran, topik ini menempati peringkat atas sebagai pemicu yang paling umum dari pertengkaran dalam perkawinan.
Sa femme m’avait demandé de venir, car elle avait peur que ces faux prophètes, comme elle les appelait, ne cherchent la dispute et n’agressent son mari !
Istri Jean-lah yang memanggil saya, karena takut bahwa nabi-nabi palsu itu, demikian sebutan yang ia gunakan untuk para Saksi, akan beradu mulut lalu menyerang suaminya!
Pour qui les disputes ?
Siapa bertengkar?
Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Bill tidak pernah adu mulut dengan orang lain.
A quel sujet tu t'es disputé?
Mengenai apa?
* Si une jeune fille se dispute avec ses parents au sujet de ses amis, quelle influence cela peut-il avoir sur son attitude à l’égard des conseils de ses parents dans d’autres domaines de sa vie ?
* Jika seorang remaja putri telah berdebat dengan orangtuanya mengenai teman-temannya, bagaimana itu mungkin berdampak pada sikapnya terhadap nasihat orangtuanya dalam bidang-bidang lain kehidupannya?
Toutefois, lorsqu’on le rétablit sur son trône, une dispute éclata au sujet du protocole, et sur ce point, les dix tribus du Nord, appelées Israël, se querellèrent avec les hommes de Juda. — 2S 19:41-43.
Namun, sewaktu mengembalikan raja ke takhtanya, timbul perbantahan mengenai soal protokoler, dan dalam hal ini kesepuluh suku di utara yang disebut Israel berselisih dengan orang-orang Yehuda.—2Sam 19:41-43.
Notre Créateur, dont le nom est Jéhovah, hait le mensonge, comme Proverbes 6:16-19 le déclare clairement: “Il y a six choses que hait Jéhovah; oui, sept sont des choses détestables pour son âme: des yeux altiers, une langue mensongère, et des mains qui versent le sang innocent, un cœur qui forge des projets nuisibles, des pieds qui ont hâte de courir au mal, un faux témoin qui exhale des mensonges, et quiconque sème des disputes entre frères.”
Pencipta kita, yang bernama Yehuwa, membenci dusta, sebagaimana Amsal 6:16-19 dengan jelas menyatakan, ”Enam perkara ini yang dibenci [Yehuwa], bahkan, tujuh perkara yang menjadi kekejian bagi hatiNya: mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, hati yang membuat rencana-rencana yang jahat, kaki yang segera lari menuju kejahatan, seorang saksi dusta yang menyembur-nyemburkan kebohongan dan yang menimbulkan pertengkaran saudara.”
Rachel et Finn étaient supposés se marier, mais ils se sont disputés parce que Rachel veut aller à New York et Finn pourrait vouloir aller à L.A.
Rachel dan Finn seharusnya akan menikah, tapi mereka bertengkar hebat, karena Rachel ingin ke New York, dan Finn mungkin ingin pergi ke L.A.
Et c'est l'équipe... qui ira à Dubaï disputer le World Dance Championship!
Dan tim inilah yang akan berangkat ke Dubai Untuk mengikuti world dance championship!
Il y trouva ses frères en train de se disputer.
Di sana dia mendapati kakak-kakaknya saling berbantah.
Richmond, qui n'a jamais disputé de tournoi d'État.
SMA Richmond tak pernah bermain dlm perebutan juara nasional.
Quand on parle de violence domestique, il s’agit donc d’un incident bien plus grave qu’une dispute occasionnelle qui se serait soldée par un échange de gifles.
Jadi, kekerasan dalam rumah lebih serius daripada sekadar sesekali adu mulut yang kemudian menjadi saling tampar.
Le droit de produire et de commercialiser le pisco, encore réalisé au Pérou et au Chili, est sujet à ce jour à des disputes entre les deux pays .
Hak untuk memproduksi dan memasarkan pisco, yang masih dibuat di Peru dan Chili, masih merupakan subyek perselisihan di antara kedua negara.
Plusieurs tentatives de médiations, comme la dispute de Baden en 1526, échouèrent.
Beberapa upaya mediasi gagal akibat adanya sengketa Baden pada tahun 1526.
On se dispute Carentan.
Carentan penting bagi mereka.
Il importe que vous cessiez, à chaque dispute, de ressortir à votre conjoint ses vieux péchés pour [le] punir. ”
”Penting agar tidak terus mengungkit-ungkit dosa teman hidup Anda di masa lalu untuk menghukum[nya] setiap kali perselisihan timbul.”
Imaginez que vous soyez passager d’un petit avion et que vous entendiez le pilote et le copilote se disputer.
Sebagai ilustrasi: Bayangkan dirimu sebagai penumpang sebuah pesawat kecil dan kamu mendengar pilot dan kopilotnya berselisih pendapat.
Lorsqu’il nous arrivait de nous parler, nous ne tardions pas à nous disputer.”
Bila kami berbicara, langsung berubah jadi cekcok.”
Pourquoi les femmes aiment-elles se disputer pour des trucs évidents?
Mengapa wanita suka berdebat tentang kotoran yang jelas?
Je ne me souviens même pas pourquoi Julia et moi nous sommes disputées.
Aku bahkan tidak ingat kenapa Julia dan aku ribut.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dispute di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari dispute

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.