Apa yang dimaksud dengan en fonction de dalam Prancis?

Apa arti kata en fonction de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan en fonction de di Prancis.

Kata en fonction de dalam Prancis berarti menurut, secara, melawan, lawan, untuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata en fonction de

menurut

(according to)

secara

(according to)

melawan

(vs)

lawan

(vs)

untuk

(against)

Lihat contoh lainnya

Nos prières reçoivent une réponse en fonction de la volonté et du calendrier de Dieu.
Doa kita dijawab menurut kehendak dan waktu Allah.
3 Beaucoup choisissent même leur religion en fonction de leurs désirs ou de leurs besoins.
3 Banyak orang bahkan memandang agama menurut apa yang mereka inginkan atau yang mereka rasa mereka butuhkan.
Son prix sera en fonction de la valeur déterminée par le prêtre+.
* Berapa pun nilai yang ditetapkan, itulah nilai rumah itu.
Donc, en fonction de la direction du vent...
Jadi, tergantung arah angin bertiup...
Ils ont fait ces lois en fonction de ce que leur dictait leur propre conscience.
Hukum-hukum itu sesuai dengan arahan hati nurani mereka sendiri.
Cependant, la profondeur de cette influence varie en fonction de différents facteurs.
Akan tetapi, besar-kecilnya pengaruh itu bergantung pada pengaruh lain.
Les informations suivantes détaillent la comptabilisation des impressions en fonction de l'emplacement.
Lihat detail tentang tempat tayangan dihitung di bawah ini.
C’est en fonction de ce résultat qu’on décidera si une conclusion a une longueur appropriée.
Jika memang demikian, berarti kata penutup cukup panjang.
Si les oiseaux pouvaient être classés en fonction de leur intelligence, il viendrait probablement en tête.
Jika terdapat daftar kecerdasan burung, tampaknya raven akan menempati urutan teratas.
En fonction de votre configuration, vous pouvez ne pas avoir besoin de toutes ces URL.
Anda mungkin tidak memerlukan semua URL ini, bergantung pada penyiapan Anda.
Nous faisons des choix en fonction de ces désirs.
Kita membuat pilihan-pilihan yang berdasarkan pada keinginan itu.
Elles ajustent automatiquement leur taille, leur apparence et leur format en fonction de l'espace publicitaire disponible.
Iklan responsif secara otomatis menyesuaikan ukuran, tampilan, dan formatnya agar sesuai dengan ruang iklan yang tersedia.
Il est agaçant de voir les règles changer souvent, en fonction de l’humeur des parents.
Sungguh menjengkelkan apabila peraturan sering berubah-ubah, tergantung bagaimana perasaan orang-tua pada waktu itu.
N’avons-nous pas tous une vision extrêmement limitée du monde en fonction de notre expérience de la vie ?
Tidakkah kita semua melihat dunia kendati pun besarnya keterbatasan pengalaman kehidupan kita sendiri?
En fonction de la plage de dates sélectionnée, un chemin peut s'étendre sur une ou plusieurs sessions.
Jalur dapat mencakup satu atau beberapa sesi, bergantung pada rentang tanggal yang Anda pilih.
Betsy, en fonction de la prison, vous aviez écrit Henry pendant deux mois.
Betsy, menurut sipir penjara, kamu telah menulis untuk Henry selama 2 bulan.
Le niveau acceptable de D/CP d'une entreprise varie en fonction de la rentabilité de son activité.
Skala dan sifat keuntungan dari CSR untuk suatu organisasi dapat berbeda-beda tergantung dari sifat perusahaan tersebut.
7, 8. a) Le Roi sépare- t- il les nations en fonction de leurs idéologies politiques?
7, 8. (a) Apakah Raja itu memisahkan bangsa-bangsa begitu rupa menurut perbedaan-perbedaan politik?
Quantité planifiée d'impressions réservées pour l'acheteur, en fonction de la période et des conditions d'une campagne spécifique
Jumlah tayangan yang dijadwalkan dan dipesan untuk pembeli berdasarkan tanggal dan persyaratan kampanye tertentu
Ils vivaient dans divers endroits, en fonction de leur enregistrement généalogique+.
Mereka berada di tempat tinggal mereka menurut daftar silsilah mereka.
Demandez aux élèves de compléter cette phrase en fonction de ce qu’ils ont appris dans ces versets.
Mintalah para siswa untuk melengkapi pernyataan ini menurut apa yang telah mereka pelajari dalam ayat-ayat ini.
Par exemple, participez- vous activement au ministère, en fonction de votre situation ?
Misalnya, apakah keikutsertaan saudara dalam pelayanan sudah cukup berbobot, sesuai dengan kondisi pribadi saudara?
Google détermine la question d'authentification à présenter à un utilisateur en fonction de différents facteurs de sécurité.
Google menentukan jenis verifikasi login yang sesuai untuk ditampilkan kepada pengguna berdasarkan beberapa faktor keamanan.
Les options de ce menu varient en fonction de l'élément sélectionné.
Opsi yang tersedia di menu berubah bergantung pada item yang difokuskan.
Incitez-les à agir en fonction de ces sentiments.
Doronglah mereka untuk bertindak berdasarkan perasaan-perasaan ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti en fonction de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari en fonction de

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.