Apa yang dimaksud dengan gozar dalam Spanyol?

Apa arti kata gozar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gozar di Spanyol.

Kata gozar dalam Spanyol berarti mereguk, menikmati, memperoleh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gozar

mereguk

verb

menikmati

verb

Afirmó que los resultados también demostraban que Hamás sigue gozando de amplio apoyo entre los palestinos.
Ditambahkannya lagi bahwa hasil itu juga memperlihatkan bahwa Hamas tetap menikmati dukungan yang luas di antara rakyat Palestina.

memperoleh

verb

Lihat contoh lainnya

Ahora el Estado tiene que modificar la situación legal de nuestros hermanos, lo que les permitirá gozar de los mismos derechos que las principales religiones del país.
Pemerintah Austria sekarang diwajibkan menyesuaikan situasi hukum yang ada, yang memungkinkan saudara-saudari kita menikmati hak yang sama seperti kelompok-kelompok keagamaan utama di Austria.
Bajo el Reino de Dios, la humanidad entera gozará de comida en abundancia, verdadera justicia y una vida sin prejuicios
Di bawah Kerajaan Allah, seluruh umat manusia akan menikmati makanan yang berlimpah, juga keadilan sejati dan kehidupan tanpa prasangka
Quizás mientras usted está agobiado por una avalancha de problemas, sus hermanos en la fe parecen gozar de la vida, felices y despreocupados.
Saudara mungkin dibuat kewalahan oleh masalah yang silih berganti, sedangkan rekan seiman Saudara tampaknya menikmati kehidupan, tenteram dan bahagia.
En realidad, las Escrituras revelan que Dios no solo creó a los seres humanos con el deseo de vivir para siempre, sino también con la capacidad para gozar de la realización de este deseo en un justo nuevo mundo de hechura divina (Génesis 1:27, 28; Salmo 37:9-11, 29; Eclesiastés 3:11; Juan 3:16; Revelación [Apocalipsis] 21:3, 4).
Sebenarnya, Alkitab menyingkapkan bahwa Allah menciptakan manusia dan memberinya bukan hanya hasrat untuk hidup selama-lamanya melainkan juga kesanggupan untuk menikmati pemenuhan hasrat itu dalam suatu dunia baru yang adil-benar yang Allah jadikan. —Kejadian 1:27, 28; Mazmur 37:9-11, 29; Pengkhotbah 3:11; Yohanes 3:16; Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4.
Estaba contentísimo de gozar de libertad, y me resolví a aprovecharla para predicar al mayor grado posible.
Saya sangat tergetar dapat bebas, dan saya bertekad menggunakannya untuk mengabar sebisa-bisanya.
Entonces empiezan “a gozar”.
Maka mereka mulai ”bersukaria”.
Gozará del espectáculo.
Mereka akan senang melihatnya.
A las personas que la han aceptado como la Palabra de Dios, también les ha ayudado a gozar de mayor felicidad y satisfacción en la vida.
Orang-orang yg telah menerimanya sbg Firman Allah juga telah dibantu untuk menjalani kehidupan yg lebih bahagia dan lebih memuaskan.
Y cuando no ganaba, cuando perdía, se reía y parecía gozar igual que si hubiera ganado.
Namun saat dia tidak menang, saat kalah, dia akan tertawa dan tampak senang seperti jika dia menang.
Para gozar de la aprobación de Jehová, el rey necesitaba dicho estudio regular a fin de desarrollar y conservar la debida actitud de corazón.
Raja yang ingin mendapat perkenan Yehuwa perlu menekuni kegiatan belajar tersebut untuk mengembangkan sikap hati yang benar dan mempertahankannya.
A lo largo de la historia, la humanidad parece haber tenido el deseo de gozar y divertirse.
Sepanjang sejarah umat manusia, salah satu keinginan yang umum di antara orang-orang di mana saja tampaknya adalah bersukaria dan bersenang-senang.
Al caer la tarde, las barcazas se anclan cerca de la orilla o, si se desea gozar de mayor paz y privacidad, en el centro de un lago.
Jika senja tiba, perahu akan membuang sauh di dekat tepian atau, bagi yang ingin menyepi dan menikmati lebih banyak ketenangan, di tengah salah satu danau.
Eunike anhela vivir en el prometido nuevo mundo de Dios, donde gozará de plenas facultades mentales.
Eunike menanti-nantikan untuk hidup dalam dunia baru yang Allah janjikan, manakala kesanggupan mentalnya akan berkembang sepenuhnya.
¡Qué bendición es formar parte de ese rebaño y gozar del amor y la unidad que existen en “toda la asociación de hermanos”! (1 Pedro 2:17; 5:2, 3.)
Sungguh suatu berkat yang luar biasa untuk menjadi bagian dari kawanan itu dan menikmati kasih serta persatuan yang ada dalam ”segenap persekutuan saudara-saudara”!—1 Petrus 2:17; 5:2, 3.
Al hacer esto, realmente estaremos adelantando... hacia gozar de vida eterna.
Dengan melakukan ini kita benar2 akan menuju sesuatu—ke arah hidup kekal.
¿Vemos cada día que comienza como un obsequio del que gozar?
Apakah saudara memandang setiap hari baru sebagai karunia untuk dinikmati?
Algunos de nuestros hermanos han preguntado si en lo sucesivo podrían sentirse dignos de gozar una hermandad plena con los profetas y santos de antaño, quienes soportaron pruebas y persecuciones; y con los santos... que sufrieron en Kirtland, Misuri e Illinois.
Sebagian dari para brother kita telah menanyakan apakah setelah ini, mereka dapat merasakan diri mereka layak untuk penemanan penuh bersama para Nabi dan Orang Suci zaman dahulu, yang menanggung pencobaan dan penganiayaan; dan bersama para Orang Suci ... yang menderita di Kirtland, di Missouri dan Illinois.
Ya que se supone que cuando una chica se pinta lo hace para realzar su apariencia, no para ponerse una careta o disfraz, es lógico que primero debas cuidar tu aspecto natural y procurar gozar de buena salud en general.
Karena makeup dimaksudkan untuk memperbaiki penampilan anda, bukan menjadi topeng atau samaran, masuk akal untuk pertama-tama merawat wajah alamiah dan kesehatan anda secara keseluruhan.
Por otro lado, uno tiene motivos para preguntarse cómo puede gozar del favor divino una religión que ordena a sus adherentes colocar gas neurotóxico en lugares públicos, lo que puede matar a muchas personas.
Lagi pula, saudara memiliki alasan untuk meragukan bagaimana mungkin suatu agama dapat menyenangkan Allah jika agama tersebut memerintahkan anggota-anggotanya untuk menempatkan gas saraf di tempat-tempat umum, dengan kemungkinan membunuh banyak orang.
Hoy estás mañana ya pasó, igual nos lo vamos a gozar.
Hari ini diberi roti, besok sudah habis, begitu seterusnya.
Además de Doctrina y Convenios 89, hay otros pasajes de las Escrituras donde leemos cómo gozar de una buena salud.
Selain Ajaran dan Perjanjian 89, tulisan suci lainnya memberi tahu kita cara untuk menjadi sehat.
Gozar de buena salud espiritual, mental, emocional y física
Memiliki kesehatan rohani, mental, emosi, dan fisik yg baik
Podemos gozar de los dones del Espíritu (véase el capítulo 22 de este libro).
Kita dapat menikmati karunia-karunia Roh (lihat bab 22 dalam buku ini).
Puesta ya sobre esta pendiente, ¿gozará la sociedad al menos de cierta libertad?
Begitu berada pada lerengan ini, akankah masyarakat menikmati suatu kebebasan?
Paul y Wendy deseaban con fervor gozar de salud para hacer realidad su sueño de servir juntos en una misión.
Paul dan Wendy benar-benar ingin sehat agar mereka dapat memenuhi impian mereka untuk melayani misi bersama.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gozar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.