Apa yang dimaksud dengan halagar dalam Spanyol?

Apa arti kata halagar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan halagar di Spanyol.

Kata halagar dalam Spanyol berarti menyanjung, meleceh, membelai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata halagar

menyanjung

verb

Me siento halagado pero sólo soy un actor tratando de mantener una familia.
Saya tersanjung tapi saya hanyalah seorang aktor yang mencoba untuk menghidupi keluarga.

meleceh

verb

membelai

verb

Lihat contoh lainnya

De ese modo pueden halagar a la cocinera diciéndole que quieren repetir.
Kemudian, sang tamu dapat menghormati juru masak dengan meminta lagi.
Dicen que la imitación es la forma más sincera de halagar.
mereka berkata, tiruan adalah bujukan yang tulus.
Aunque no puedo decir por qué fue exactamente lo que los directores de escena, las Parcas, puesto Me Down para esta parte lamentable de un viaje de caza de ballenas, cuando los demás se ha fijado para piezas magníficas de las tragedias de alta, y piezas cortas y fáciles de comedias gentil, alegre y partes de farsas - aunque no puedo decir por qué esto era exactamente, sin embargo, ahora que recuerdo todas las circunstancias, creo que puedo ver un poco en las fuentes y los motivos que se presentan astutamente a mí bajo diversos disfraces, me indujo a establecer unos realizar la parte que me hizo, además de halagar a mí la ilusión de que se trataba de una elección como resultado de mi propio libre albedrío juicio imparcial y la discriminación.
Meskipun aku tidak bisa mengatakan mengapa hal itu persis bahwa orang- orang manajer panggung, takdir, menempatkan ke bawah untuk bagian kumuh perjalanan ikan paus, saat yang lain ditetapkan untuk megah bagian dalam tragedi tinggi, dan singkat dan mudah bagian dalam komedi sopan, dan bagian dalam lelucon yang riang - meskipun saya tidak bisa tahu mengapa ini persis, namun, sekarang aku ingat semua keadaan, saya pikir saya bisa melihat sedikit ke dalam air dan motif yang cerdik yang disajikan kepada saya di bawah berbagai penyamaran, mendorong saya untuk mengatur tentang melakukan bagian saya lakukan, selain membujuk saya ke khayalan itu pilihan dihasilkan dari kehendak bebas sendiri dan penilaian saya bias diskriminatif.
(Elogiar y halagar sin sinceridad).
(Memberikan pujian dan penghargaan yang tidak tulus).
La ingeniosa tarea no solo le producirá placer y satisfacción a usted, sino que de seguro halagará al destinatario cuando vea el empeño que ha puesto en ordenar sus pensamientos de forma tan original y sincera.
Tantangannya tidak hanya akan memberikan kesenangan dan kepuasan bagi Anda, tetapi pasti akan menyenangkan si penerimanya sewaktu ia melihat upaya yang Anda kerahkan untuk menggubah gagasan Anda dengan cara yang imajinatif dan sepenuh hati seperti itu.
(Juan 8:46.) ¡Qué tentador es a veces halagar con la mentira y no desagradar con la verdad!
(Yohanes 8:46) Betapa kita tergoda kadang-kadang untuk mengucapkan dusta yang menyenangkan orang daripada memberitahukan kebenaran yang tidak populer!
¡ La halagara!
Dia akan tersanjung!
¿Pero cómo halagar a los invitados?
Tetapi bagaimana dengan hidangan untuk para tamu?
Halagar a los niños es algo importante.
Memuji anak adalah hal yang penting.
Aun así, Belsasar trató de halagar a Daniel ofreciéndole la misma recompensa que a los demás —el tercer lugar del reino— si era capaz de leer y explicar las palabras misteriosas (Daniel 5:13-16).
Namun, Belsyazar mencoba menyanjung Daniel, dengan menawarkan kepadanya imbalan yang sama—kedudukan ketiga dalam kerajaan—jika dia dapat membaca dan menjelaskan kata-kata misterius itu.
Querían algo más, algo que halagara su ego, algo que los ensalzara y los pusiera en la categoría de los filósofos mundanos, y estaban dispuestos a contaminar y dividir la congregación cristiana para alcanzar sus objetivos egoístas.
Mereka ingin sesuatu yang lebih, sesuatu yang menggelitik ”ego” mereka, sesuatu yang akan meninggikan mereka dan menempatkan mereka setingkat dengan ahli-ahli filsafat duniawi, dan mereka mau meracuni dan memecah-belah sidang Kristen untuk mencapai tujuan mereka yang mementingkan diri.
Estaba esperando que alguien viniera en el parque y me halagara por ver los árboles.
Aku hanya berharap seseorang datang kepadaku di taman datang padaku ketika aku pohon pohon, bukan bikini.
Aun cuando trato de halagar a alguien, siempre me sale mal.
Bahkan ketika kucoba memuji seseorang itu terasa salah.
Dijo que no podíamos distinguir a un niño del otro para halagar nuestro esfuerzo.
Kau hanya bicara koran2 bahwa kami tidak bisa mengatakan sang anak dari yg lain sebagai pujian utk berbulan2 kami habiskan mengerjakan kasusmu.
Conocemos a algunos grupos cristianos, como Sabeel, Kairos Palestina y otros más, controlados por la Autoridad Palestina, que siguen viendo necesario halagar de boquilla a los árabes musulmanes que los han conquistado.
Kami sadari ada sejumlah kelompok Kristen seperti kelompok Sabeel, Kairos Palestina dan lain-lain yang hidup di bawah ibu jari Otoritas Palestina, yang masih merasa perlu bermanis mulut kepada para tuan Muslim Arab yang menaklukan mereka.
Algunas personas piensan que hay que halagar a los niños todo el tiempo.
Ada yang mengatakan bahwa terus memuji anak itu bagus.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti halagar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.