Apa yang dimaksud dengan importar dalam Spanyol?

Apa arti kata importar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan importar di Spanyol.

Kata importar dalam Spanyol berarti mengimpor, impor, penting. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata importar

mengimpor

verb (Traer (algo) hacia un país extranjero, especialmente para la venta o el comercio.)

Ella maneja un auto importado.
Ia mengendarai mobil impor.

impor

verb

Ella maneja un auto importado.
Ia mengendarai mobil impor.

penting

verb

Aún así, lo que importa es qué harás ahora.
Tapi tetap saja, yang kau lakukan sekarang penting.

Lihat contoh lainnya

Sin importar lo que diga siempre sales con eso.
Apapun yang aku katakan, selalu saja kembali ke topik itu.
Sin importar lo que pase debes quedarte aquí y no salir hasta que venga por ti.
Tidak peduli apa yang terjadi, Anda harus tinggal di sini dan tidak keluar sampai aku datang mendapatkan Anda.
No pares, sin importar lo que escuches.
Jangan berhenti tak peduli apa yang kau dengar.
Si tus contactos están en una tarjeta SIM, consulta cómo importar contactos desde una tarjeta SIM.
Jika kontak disimpan di kartu SIM, pelajari cara mengimpor kontak dari kartu SIM.
Sin importar cuál sea nuestra situación económica, confiemos en el espíritu de Dios y vivamos de tal modo que nos hagamos “rico[s] para con Dios” (Lucas 12:21).
(1 Timotius 6:17-19) Apa pun situasi ekonomi kita, marilah kita andalkan roh Allah dan kita kejar haluan kehidupan yang akan membuat kita ”kaya terhadap Allah”.
Estas publicaciones adoptan un enfoque internacional; alertan a los lectores sobre los sucesos significativos que ocurren en el mundo y las formas en que uno, sin importar donde resida, puede encararse a las presiones de la vida.
Majalah ini benar-benar memiliki pandangan internasional; menyadarkan para pembaca terhadap peristiwa-peristiwa penting di seputar dunia dan terhadap caranya orang-orang, tidak soal di mana mereka tinggal, dapat mengatasi tekanan kehidupan dengan sukses.
Sin importar quién me enseñe a alimentarme.
tak peduli siapa yang mengajariku untuk minum darah.
¿Qué importará, queridas hermanas, lo que suframos aquí si, al final, esas pruebas son precisamente lo que nos preparará para la vida eterna y la exaltación en el Reino de Dios con Ellos?
Apakah akan menjadi masalah, sister terkasih, apa yang kita derita di sini jika, pada akhirnya, pencobaan-pencobaan itu adalah hal yang membuat kita memenuhi syarat bagi kehidupan kekal dan permuliaan di dalam kerajaan Allah bersama Bapa kita dan Juruselamat?
Y luego rescato la evidencia de que los factores comunes, humildes y unificadores de nuestra humanidad revelan que, aunque se nos presente la oportunidad de pedir lo que fuere, casi todos queremos las mismas cosas, y esto es así, sin importar quiénes somos, cómo se llama nuestro dios, o qué religión, si la tenemos, nos identifica.
Kemudian saya sadar punya bukti, bahwa kesamaan yang merendahkan hati, dan menyatukan kemanusiaan kita adalah, walaupun diberikan kesempatan untuk meminta apa pun, kebanyakan kita ingin hal yang sama, dan siapa pun diri kita, siapa pun Tuhan kita, atau agama apa pun yang nyaman bagi kita pribadi.
Sin importar lo conmovedoras que sean estas experiencias, la realidad es que tales iniciativas sinceras no pueden erradicar la pobreza.
Tetapi, tidak soal betapa menghangatkan hati pengalaman demikian, jelaslah bahwa upaya-upaya tulus seperti itu tidak akan memberantas kemiskinan.
20 Por otro lado, si vemos a las personas como las ve Jehová, les daremos testimonio sin importar cuál sea su modo de vivir o sus circunstancias.
20 Mempunyai pandangan Allah mengenai orang-orang juga berarti mengabar kepada semua orang, tidak soal keadaan mereka.
Puedes crear o importar fotos en 360° con la aplicación Street View.
Anda dapat membuat atau mengimpor foto 360 dengan aplikasi Street View.
Iba a hacer volar el depurador sin importar lo que dijeras.
Dia akan meledakkan saluran udara, tak peduli apa yang kau katakan.
En algún momento posterior a su liberación se dieron cuenta de que, sin importar los motivos, había sido incorrecto firmar la declaración.
Hingga taraf tertentu setelah dibebaskan, mereka sadar bahwa tidak soal motif mereka, menandatangani pernyataan itu adalah tindakan yang keliru.
A la Tierra no le importara lo que necesitamos.
Seakan Bumi tidak peduli apa yang kita butuhkan.
Si están dispuestos a escuchar con comprensión a sus hijos sin importar cuál sea el tema, probablemente ellos les abran su corazón y acepten su guía.
Jika kalian dengan penuh perhatian mau mendengarkan anak kalian tentang topik apa pun, mereka kemungkinan besar akan lebih terbuka dan mau mengikuti bimbingan kalian.
No le importará.
Aku rasa dia tidak keberatan.
Estoy aquí para asegurarme que el show siga sin importar que, y haré lo que sea necesario.
Aku di sini untuk memastikan bahwa acara berlangsung baik, tidak peduli apa pun, dan kuakan melakukan apa pun yang diperlukan.
Eso se aplica a todos nosotros, sin importar la edad que tengamos, y no sólo a los que se estén preparando para servir como misioneros de tiempo completo, puesto que el mandato de compartir el evangelio de Cristo se dirige a cada uno de nosotros.
Ini berlaku bagi kita semua, berapa pun usia kita, dan tidak hanya bagi mereka yang sedang bersiap untuk melayani misionaris penuh-waktu, karena kepada kita masing-masing datanglah mandat untuk berbagi Injil Kristus.
Teníamos un carruaje tirado por caballos con cortinas en las ventanas, así que sin importar el tiempo que hiciera íbamos a la iglesia los domingos por la mañana.
Kami punya kereta kuda dengan jendela bergorden, maka bagaimanapun cuacanya, kami dapat pergi ke gereja pada hari Minggu pagi.
* Ten el valor de apagar cualquier medio que muestre inmoralidad o hable de ella, sin importar el nivel de popularidad que pueda tener.
* Milikilah keberanian untuk mematikan media apa pun yang memampangkan atau membahas tentang tindakan tak bermoral, terlepas dari rating-nya.
La Palabra de Dios fomenta el trato imparcial sin importar la raza.
Firman Allah tidak menganjurkan sikap berat sebelah terhadap ras.
No obstante, sin importar la precaria situación, Jehová siempre nos sostuvo.
Meskipun demikian, tidak soal seberapa parah keadaannya, Yehuwa senantiasa memelihara kami.
Sin importar sus circunstancias, ni su historia personal ni la fortaleza de su testimonio, hay lugar para ustedes en esta Iglesia.
Terlepas dari keadaan Anda, sejarah pribadi Anda, atau kekuatan kesaksian Anda, ada ruang bagi Anda dalam Gereja ini.
Pero ¿quiso decir que estaría con todo aquel que afirmara ser su seguidor, sin importar su conducta?
Tetapi, apakah ia memaksudkan bahwa ia akan menyertai siapa saja yang mengaku sebagai pengikutnya, tidak soal tingkah laku orang tersebut?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti importar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.