Apa yang dimaksud dengan imponer dalam Spanyol?

Apa arti kata imponer di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan imponer di Spanyol.

Kata imponer dalam Spanyol berarti memaksakan, membebankan, memaksa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata imponer

memaksakan

verb

No podemos imponer eso en los demás, pero podemos permitirles verlo en nuestra vida.
Kita tidak dapat memaksakan itu pada orang lain, namun kita dapat membiarkan mereka melihatnya dalam kehidupan kita.

membebankan

verb

Por lo general, el campesino no imponía semejante penuria a sus animales.
Umumnya, seorang petani tidak akan membebani binatang dengan cara seperti itu.

memaksa

verb

No podemos imponer eso en los demás, pero podemos permitirles verlo en nuestra vida.
Kita tidak dapat memaksakan itu pada orang lain, namun kita dapat membiarkan mereka melihatnya dalam kehidupan kita.

Lihat contoh lainnya

La revista Time advirtió: “A menos que todas las naciones sean capaces de imponer las reglas, [...] podrían descubrir que los animales que tratan de proteger han dejado de existir”.
Akan tetapi, Time memperingatkan, ”Jika negara-negara anggota tidak dapat menemukan cara untuk memastikan agar peraturan tersebut ditaati, . . . mereka kemungkinan akan mendapati bahwa binatang-binatang yang mereka coba untuk lindungi sudah tidak ada lagi.”
Es fundamental tener presente, no obstante, que cuando no hay ningún principio, regla o ley divinos, sería impropio imponer el juicio de nuestra conciencia a nuestros compañeros cristianos sobre cuestiones puramente personales (Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5).
Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5.
Pero algunos, sobre todo los católicos devotos, cambiaron de actitud cuando la Alemania nazi comenzó a imponer su autoridad en Europa.
Tapi, saat Jerman Nazi semakin berkuasa di Eropa, beberapa dari kalangan pemerintah mulai menentang para Saksi, khususnya mereka yang adalah orang-orang Katolik yang taat.
Discúlpeme, pero es como imponer leyes ad hoc.
Maaf, ini seperti improvisasi hukum.
Como la población cristiana de Líbano es, y ha sido históricamente, minoría, sus derechos están amenazados, dijo Basil, porque "algunos están intentando imponer a los musulmanes sobre los cristianos" (una situación que también se está dando en EEUU).
Karena, penduduk Kristen Libanon, secara historis minoritas, urai Bassil, maka hak asasi mereka terancam karena "sejumlah kalangan mencoba memaksakan kaum Muslim kepada umat Krsiten" (sebuah situasi yang juga tengah terjadi di AS.).
Estos individuos se han trasladado a Europa para aprovecharse de sus oportunidades y privilegios, pero en lugar de mostrar gratitud a los pueblos y Gobiernos europeos violan a las mujeres y tratan de imponer la sharia.
Orang-orang itu sudah berpindah ke Eropa agar bisa mendapat keuntungan dari berbagai peluang dan privilese di sana, tetapi bukannya mengungkapkan terima kasih kepada bangsa dan pemerintah Eropa, mereka malah memperkosa para wanita di sana dan mencoba menerapkan hukum Sharia Islam.
Recientemente, la Iglesia publicó una declaración oficial en cuanto a la pena de muerte: “La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días considera que el asunto de si el estado debe imponer la pena de muerte y en qué circunstancias se debe imponer, es algo que debe ser determinado exclusivamente por los procedimientos prescritos por la ley civil.
Gereja telah baru-baru ini menerbitkan pernyataan resmi berikut mengenai hukuman mati: “Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir menganggap pertanyaan apa dan dalam keadaan seperti apa negara hendaknya mengenakan hukuman mati sebagai masalah untuk diputuskan hanya melalui proses hukum perdata yang ditetapkan.
Las leyes de protección de datos y de privacidad de su lugar de residencia pueden imponer ciertas responsabilidades adicionales sobre usted o el uso que haga de los dispositivos y servicios de Nest.
Undang-undang perlindungan dan privasi data di tempat Anda tinggal dapat menerapkan tanggung jawab tambahan tertentu kepada Anda dan penggunaan Anda atas Perangkat dan Layanan Nest.
¿imponer otra ley?
Menerapkan peraturan lain?
De ese modo esos hombres responsables responderían en conformidad con la dirección procedente del cielo, más bien que imponer sus decisiones en el cielo.
Dengan demikian pria-pria yang bertanggung jawab itu akan menyambut bimbingan dari surga, tidak memaksakan keputusan mereka atas surga.
Al principio quizás consista en impartir enseñanza, pero si esta no se acepta, tal vez haya que imponer un castigo.
Mula-mula, disiplin bisa datang dalam bentuk pelatihan, dan jika itu ditolak, akhirnya sebagai hukuman.
“...se despoje del hombre natural, y se haga santo por la expiación de Cristo el Señor, y se vuelva como un niño: sumiso, manso, humilde, paciente, lleno de amor y dispuesto a someterse a cuanto el Señor juzgue conveniente imponer sobre él, tal como un niño se somete a su padre” (Mosíah 3:19; cursiva agregada).
“Dan menanggalkan manusia dan menjadi orang suci melalui Pendamaian Kristus Tuhan, dan menjadi seperti seorang anak, tunduk, lembut hati, rendah hati, sabar, penuh dengan kasih, bersedia tunduk pada segala sesuatu yang Tuhan anggap patut untuk ditimpakan ke atas dirinya, bahkan seperti anak tunduk kepada ayahnya” (Mosia 3:19; penekanan ditambahkan).
Algunos hombres tienen un problema de ego, y parece que necesitan imponer su autoridad sobre las mujeres que trabajan con ellos.”
Beberapa pria memiliki masalah ego, dan tampaknya mereka mempunyai kebutuhan untuk memaksakan wewenang mereka ke atas wanita yang bekerja bersama mereka.”
Josías se esforzó vigorosamente por imponer su observación, pero, como mucho, logró solamente un retroceso temporal de la apostasía que llevaba a la idolatría.
Ia berusaha keras untuk menerapkan Taurat ini, tetapi paling banyak yang dapat ia lakukan hanyalah untuk sementara waktu memalingkan kemurtadan rakyat dari penyembahan berhala.
Para tener éxito en el hogar es preciso enseñar valores, es preciso imponer reglas, y debe haber normas indiscutibles.
Bagi kita untuk memiliki rumah tangga yang berhasil, nilai-nilai harus diajarkan, dan harus ada aturan-aturan, standar-standar, serta kepercayaan yang hakiki.
¿Puede Aquel a quien la Biblia llama “el Dios de amor y de paz” utilizar la fuerza militar para imponer la justicia?
Apakah Pribadi yang Alkitab sebut sebagai ”Allah kasih dan kedamaian” akan menggunakan kekuatan militer untuk menegakkan keadilan?
Ése es nuestro testimonio; ése fue el testimonio [en 1830] de cierta persona que se presentó y afirmó que Dios le había autorizado a bautizar gente para la remisión de los pecados e imponer las manos para comunicar el Espíritu Santo, el cual les impartiría el conocimiento desde los mundos eternos de que él tenía dicha autoridad.
Inilah kesaksian kami; inilah kesaksian [pada tahun 1830] dari individu tertentu yang maju dan menyatakan bahwa Allah telah mewenangkan dirinya untuk membaptis orang-orang bagi pengampunan akan dosa-dosa, dan menumpangkan tangan ke atas mereka untuk penerimaan Roh Kudus, yang akan memberikan kepada mereka suatu pengetahuan dari dunia-dunia kekal yang dia memiliki wewenang ini.
En armonía con estas palabras, a veces ha visto necesario imponer una pena a quienes violan deliberadamente sus rectas leyes.
(Keluaran 34:6, 7) Selaras dengan kata-kata di atas, Yehuwa kadang-kadang merasa perlu untuk melaksanakan penghakiman ke atas mereka yang dengan sengaja melanggar hukum-hukum-Nya yang adil-benar.
21 Hoteles: Todos los años se hacen grandes esfuerzos por conseguir alojamiento a precios módicos con el fin de no imponer a nadie una carga monetaria.
20 Hotel: Setiap tahun upaya yg cukup besar dibuat untuk menyediakan akomodasi dng biaya yg lebih murah agar tidak membebankan siapa pun secara keuangan.
Este folleto no pretende imponer las creencias religiosas de los Testigos ni a usted ni a sus alumnos.
Brosur ini tidak bermaksud memaksakan pandangan agama dari Saksi-Saksi atas diri Anda atau atas siswa-siswa Anda.
14 La Palabra de Dios da énfasis a la verdad de que es imposible imponer la justicia por legislación en el corazón de la gente.
14 Firman Allah menitik-beratkan kebenaran bahwa mustahil untuk melaksanakan keadilan, dan kebenaran dalam hati orang melalui undang2.
Ahora bien, eso no implica ser desconsiderados ni tratar de imponer el mensaje a quienes no lo deseen.
Bukan berarti kita akan tidak bertimbang rasa atau berupaya memaksakan berita kepada orang yang tidak menginginkannya.
Tanto Jesús como Pablo reconocieron así el derecho que tenía un rey o un gobierno de imponer castigo a los que contravenían sus exigencias.
Jadi, Yesus dan Paulus mengakui hak raja atau pemerintah untuk menjatuhkan hukuman kepada orang-orang yang melawan tuntutan mereka.
Así, no tienen otra opción que imponer un programa estricto.
Sehingga mereka tidak memiliki pilihan lain selain mengatur dengan keras.
Era una crueldad imponer semejante carga al pueblo, que ya de por sí estaba agobiado por los impuestos y la escasez de alimentos.
(Nehemia 5:11) Sungguh kejam untuk membebankan hal ini atas orang-orang yang sudah sangat terbebani oleh pajak dan kekurangan makanan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti imponer di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.