Apa yang dimaksud dengan invocar dalam Spanyol?

Apa arti kata invocar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan invocar di Spanyol.

Kata invocar dalam Spanyol berarti memohon, meminta, menyeru. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata invocar

memohon

verb

Se sacaba el ganado a pastar y se invocaba la protección de los dioses.
Mereka membawa ternak ke padang rumput, dan memohon kepada dewa-dewi untuk melindungi ternak itu.

meminta

verb

Un fantasma no puede invocar la mak'gora.
Hantu tak bisa meminta mengadakan Mak'gora.

menyeru

verb

Desde el nacimiento del sol invocará mi nombre.
Dari arah terbitnya matahari ia akan berseru kepada namaku.

Lihat contoh lainnya

11:6) Y el invocar así a Jehová no es algo que se haga en secreto, sino que realmente es una declaración pública ante los hombres de que tenemos fe en Jehová y confiamos en él.
11:6) Dan kita tidak berseru kepada Yehuwa secara diam-diam, melainkan secara terbuka.
El gabinete se está reuniendo con el Vice-Presidente para invocar la 25.
Kabinet sedang rapat dengan Wakil Presiden untuk melegalkan Amendemen 25.
Además, puede invocar a Jehová y pedir ayuda.
Selain itu, saudara dapat berseru kepada Yehuwa meminta bantuan.
Por lo tanto, invocar el nombre de Dios implica conocer de verdad a Jehová, confiar en él, obedecer sus mandatos y ponerlo en primer lugar en nuestra vida.
(Yoel 2:12, 13) Berseru kepada nama Allah menyiratkan benar-benar mengenal, mempercayai, menaati, dan mendahulukan Dia dalam kehidupan kita.
No me importa cómo lo hagamos o qué tipo de oscura justificación legal debamos invocar, caballeros.
Aku tak peduli bagaimana caranya atau pembenaran hukum macam apa yang harus kita lakukan, Tuan-tuan.
Sé que todos recibiremos Su misericordia al creer e invocar Su nombre.
Saya tahu belas kasihan-Nya akan datang kepada kita semua sewaktu kita memercayai dan memanggil nama-Nya.
El segundo grupo también evitaba invocar el nombre de Arrio, pero en buena medida seguía las enseñanzas de Arrio y, en otras palabras, describía al Hijo como un ser igual (homios) al Padre (homoios).
Kelompok kedua juga menghindari penggunaan nama Arius, tetapi umumnya mengikuti ajaran Arius dan, dalam upayanya menggunakan istilah kompromis yang lain, mendeskripsikan Putra sebagai hakikat serupa/seperti (homoios) Bapa.
30 Y de allí en adelante empezaron los hombres a invocar su nombre; por tanto, Dios aconversó con ellos y les hizo saber del bplan de redención que se había preparado desde la cfundación del mundo; y esto él les manifestó según su fe y arrepentimiento y sus obras santas.
30 Dan mereka mulai sejak waktu itu memanggil nama-Nya; oleh karena itu Allah abercakap-cakap dengan manusia, dan menyingkapkan kepada mereka brencana penebusan, yang telah dipersiapkan sejak cpelandasan dunia; dan ini Dia singkapkan kepada mereka menurut iman dan pertobatan mereka dan pekerjaan kudus mereka.
En aquel tiempo se dio comienzo a invocar el nombre de Jehová” (Génesis 4:25, 26).
(Kejadian 4:25, 26) Sayangnya, tindakan ”menyebut nama Yehuwa” itu dilakukan dengan cara yang murtad.
“Entonces invocarás, y te responderá Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí.
Pada waktu itulah engkau akan memanggil dan Tuhan akan menjawab: Ini Aku!
Y empezó Jehová a oler un olor conducente a descanso, de modo que dijo Jehová en su corazón: ‘Nunca más invocaré el mal sobre el suelo a causa del hombre, porque la inclinación del corazón del hombre es mala desde su juventud; y nunca más asestaré un golpe a toda cosa viviente tal como lo he hecho.
Ketika TUHAN mencium persembahan yang harum itu, berfirmanlah TUHAN dalam hatinya: ’Aku takkan mengutuk bumi ini lagi karena manusia, sekalipun yang ditimbulkan hatinya adalah jahat dari sejak kecilnya, dan Aku takkan membinasakan lagi segala yang hidup seperti yang telah Kulakukan.
Pero la Biblia nunca nos insta a invocar a los ángeles.
Namun, Alkitab tidak pernah menganjurkan kita untuk berseru kepada para malaikat.
En una bendición del sacerdocio un siervo del Señor ejerce el sacerdocio, según se lo inspire el Espíritu Santo, para invocar los poderes del cielo en beneficio de la persona a quien se bendice.
Dalam sebuah berkat keimamatan seorang hamba Tuhan menjalankan imamat, sebagaimana digerakkan oleh Roh Kudus, meminta kuasa surga untuk manfaat orang yang sedang diberkati.
Entonces edificó allí un altar a Jehová y empezó a invocar el nombre de Jehová.”
Lalu ia mendirikan mezbah bagi Yehuwa di sana dan mulai berseru kepada nama Yehuwa.”
Usado para invocar a un demonio.
yg digunakan untuk memanggil iblis.
(1 Juan 4:14; Hechos 3:6; 19:5.) Por lo tanto, The Interpreter’s Bible dice que la frase “invocar el nombre de nuestro Señor [...] significa confesar su señorío en vez de orarle”.
(1 Yohanes 4:14; Kisah 3:6; 19:5) Karena itu, The Interpreter’s Bible menyatakan bahwa ungkapan ”menyerukan nama Tuhan kita . . . berarti mengakui wewenangnya sebagai Tuan sebaliknya daripada berdoa kepadanya”.
Es significativo que en estos ajetreados días miles de familias en todo el mundo hagan un esfuerzo concienzudo por consagrar una noche a la semana para cantar juntos, instruirse los unos a los otros en las vías del Señor, arrodillarse juntos en oración y agradecer al Señor Sus misericordias e invocar Sus bendiciones en nuestra vida, hogar, labores y nación.
Adalah hal yang signifikan bahwa di zaman yang sibuk ini ribuan keluarga di seluruh dunia melakukan upaya yang sungguh-sungguh untuk menguduskan satu malam dalam satu minggu untuk bernyanyi bersama, untuk mengajar satu sama lain dengan cara-cara Tuhan, untuk berlutut bersama dalam doa, di sana untuk mengucap syukur kepada Tuhan atas belas kasihan-Nya dan untuk memohon berkat-berkat-Nya ke atas kehidupan kita, rumah kita, pekerjaan kita, negara kita.
¿Qué abarca el ‘invocar el nombre de Jehová’?
Apa yang tercakup dalam ’berseru kepada nama Yehuwa’?
También estuviste dispuesto a invocar a la Muerte para asegurarte de que no hicieras más daño.
Kau juga bersedia memanggil kematian untuk memastikan kau tidak akan melukai orang lagi.
Ella me advirtió de que el hombre era un médico brujo e iba a invocar a los espíritus para que me hicieran daño.
’Orang itu dukun,’ katanya, ’dan ia akan memanggil roh-roh untuk mencelakai kamu.’
Algunos especialistas de la lengua hebrea creen que este versículo debería decir “comenzaron profanamente” a invocar el nombre de Dios, o “entonces comenzó la profanación”.
Beberapa sarjana bahasa Ibrani percaya bahwa ayat ini seharusnya dibaca ”mulai dengan cara yang menghina” memanggil nama Allah atau, ”maka penghinaan pun mulai”.
Ellos, también, tienen que invocar el nombre de Jehová para salvarse.
Mereka juga perlu berseru kepada nama Yehuwa jika mereka ingin diselamatkan.
Este solaz espiritual se logra al invocar los dones espirituales, los cuales se obtienen y se manifiestan de diversas maneras.
Keteduhan rohani ini datang dengan memohon karunia-karunia rohani, yang diminta dan dinyatakan dalam banyak cara.
13 Todo aquel que desee el favor de Dios tiene que aprender a invocar su nombre con fe.
13 Semua yang menginginkan perkenan Allah harus belajar untuk berseru kepada nama-Nya dalam iman.
Por lo tanto, en el poco tiempo que queda antes del día inspirador de temor de Dios, participemos de lleno en ayudar a otros a ‘invocar el nombre de Jehová para que escapen salvos’.
Karena itu, dalam waktu singkat yang masih tersisa sebelum hari Allah yang dahsyat, marilah kita mengambil bagian sepenuhnya dalam membantu orang lain untuk ’berseru kepada nama Yehuwa sehingga memperoleh keselamatan.’

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti invocar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.