Apa yang dimaksud dengan lícito dalam Spanyol?

Apa arti kata lícito di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lícito di Spanyol.

Kata lícito dalam Spanyol berarti sah, asi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lícito

sah

adjective

No hay nada más lícito que eso.
Tak ada yang lebih sah daripada itu.

asi

adjective

Lihat contoh lainnya

Pero cuando los judíos ven al hombre, dicen: “Es sábado, y no te es lícito llevar la camilla”.
Akan tetapi, ketika orang Yahudi melihat orang itu, mereka berkata, ”Hari ini hari Sabat dan tidak boleh engkau memikul tilammu.”
¿No me es lícito hacer lo que quiero con mis propias cosas?
Tidakkah aku bebas mempergunakan milikku menurut kehendak hatiku?
De aquí que podamos usar las provisiones lícitas del mundo al cumplir con nuestras obligaciones bíblicas y predicar el mensaje del Reino (1 Timoteo 5:8; 6:17-19).
Jadi, kita dapat menggunakan persediaan yang halal dalam dunia ni untuk melaksanakan kewajiban-kewajiban Alkitab kita dan mengabarkan berita Kerajaan.
Es obvio que Pablo no quería decir que es lícito hacer lo que la Palabra de Dios condena expresamente.
(1 Korintus 10:23) Jelaslah, Paulus tidak memaksudkan bahwa adalah selaras dengan hukum apabila seseorang melakukan perkara-perkara yang dikutuk dengan tegas oleh Firman Allah.
9 ¿Por qué dijo Pablo que escuchó cosas que no le era “lícito” contar?
9 Tapi, mengapa Paulus berkata bahwa ia ”mendengar kata-kata yang tidak dapat dinyatakan, yang menurut hukum tidak boleh diucapkan manusia”?
Los verdaderos cristianos optamos por prescindir de diversiones que, aunque quizás sean “lícitas”, no “edifican” a nuestros hermanos. De este modo seguimos los acertados y amorosos consejos de Pablo (Romanos 14:1; 15:1).
(1 Korintus 8:12; 10:32) Orang Kristen sejati dewasa ini mengindahkan nasihat Paulus yang penuh timbang rasa dan jeli dengan menghindari hiburan yang mungkin saja ”diperbolehkan” tetapi tidak ”membangun”. —Roma 14:1; 15:1.
21 Puede que nuestra conciencia considere “lícitas”, o permisibles, ciertas diversiones.
21 Hati nurani Saudara bisa jadi mengizinkan Saudara untuk menikmati jenis hiburan tertentu yang Saudara anggap ”diperbolehkan”, atau berterima.
Él escribió: “Todas las cosas son lícitas; pero no todas las cosas son ventajosas.
Semua hal diperbolehkan oleh hukum; tetapi tidak semua hal membangun.”
¿Es lícita la ordenación de mujeres?
Haruskah wanita dilantik sebagai imam?
Se desconocen el número real de suicidios incitados por el juego —lícito o prohibido— y las deudas adquiridas por tal causa.
Jumlah sebenarnya dari angka bunuh diri akibat judi dan utang yang disebabkan oleh hal ini, secara legal maupun ilegal, tidak diketahui.
Fuentes católicas indican que fue en el siglo II de nuestra era cuando quienes profesaban el cristianismo adoptaron por primera vez un precepto estoico según el cual las relaciones sexuales dentro del matrimonio tenían un solo objetivo lícito: la procreación.
Menurut sumber-sumber Katolik, baru pada abad kedua M, orang yang mengaku Kristen untuk pertama kalinya mengadopsi sebuah aturan Stoa bahwa satu-satunya tujuan yang sah untuk hubungan seks dalam perkawinan adalah menghasilkan keturunan.
Él se da cuenta de que si dice: ‘No, no es lícito ni correcto pagar esta capitación’, será culpable de sedición contra Roma.
Ia menyadari bahwa jika ia mengatakan, ’Tidak, tidak usah atau tidak benar untuk membayar pajak’, ia akan bersalah karena menghasut melawan Roma.
El concilio decretó: “Que en adelante la Sagrada Escritura [...] se imprima de la manera más correcta posible, y a nadie sea lícito imprimir o hacer imprimir cualesquiera libros sobre materias sagradas sin el nombre del autor, ni venderlos en lo futuro ni tampoco retenerlos consigo, si primero no hubieren sido examinados y aprobados por el [obispo diocesano]”.
Konsili Trente menetapkan ”bahwa untuk seterusnya Kitab suci . . . harus dicetak dengan cara yang sebenar-benarnya; dan bahwa hukum melarang siapa pun mencetak, atau menyebabkan dicetak, buku apa pun mengenai hal-hal suci tanpa mencantumkan nama penulisnya; atau bermaksud menjualnya, atau bahkan memilikinya, kecuali itu sudah diperiksa dan disetujui oleh [uskup setempat]”.
Los fariseos le plantearon a Jesús esta cuestión que consideraban difícil de contestar: “¿Es lícito para un hombre divorciarse de su esposa por toda suerte de motivo?”.
Orang-orang Farisi mengajukan kepada Yesus apa yang mereka sangka sebagai pertanyaan sulit, yaitu, ”Apakah menurut hukum seorang pria diperbolehkan menceraikan istrinya atas dasar apa pun?”
‘Están turbando muchísimo a nuestra ciudad publicando costumbres que no nos es lícito adoptar ni practicar, puesto que somos romanos’, añadieron.
Mereka menambahkan, ’Orang-orang ini sangat mengganggu kota kami dengan mengajarkan adat-istiadat yang tidak dibenarkan oleh hukum untuk kita terima atau praktikkan karena kita adalah orang Roma.’
3 Pablo indicó que habría otros cambios que hacer, pues agregó: “Todas las cosas me son lícitas; pero no todas las cosas son ventajosas” (1 Corintios 6:12).
3 Paulus memperlihatkan bahwa perubahan lebih lanjut juga diperlukan, karena ia menyambung, ”Bagiku, semua hal diperbolehkan oleh hukum; tetapi tidak semua hal berfaedah.”
Todas las cosas son lícitas; pero no todas las cosas edifican.
Semua hal diperbolehkan oleh hukum; tetapi tidak semua hal membangun.
¿Puede la gente caer también en el lazo de aceptar una oferta de trabajo lícito y terminar en una situación de esclavitud?
Mungkinkah orang-orang juga tergoda untuk menerima tawaran kerja yang sah-sah saja tetapi kemudian berakhir dalam situasi yang di dalamnya mereka merasa diperbudak?
Las palabras de Hechos 16:20, 21 son un ejemplo típico de tales acusaciones: “Estos hombres están turbando muchísimo a nuestra ciudad [...] y están publicando costumbres que no nos es lícito adoptar ni practicar, puesto que somos romanos”.
Kata-kata di Kisah 16:20, 21 adalah tuduhan yang umum, ”Orang-orang ini sangat mengacaubalaukan kota kita, . . . dan mereka memberitakan kebiasaan-kebiasaan, yang menurut hukum, tidak boleh kita terima atau praktekkan, mengingat kita orang Romawi.”
“No es lícito echarlas en la tesorería sagrada —concluyen—, porque son el precio de sangre.”
”Tidak diperbolehkan memasukkan uang ini ke dalam peti persembahan,” kata mereka akhirnya, ”sebab ini uang darah.”
Jesús vendrá después de un tiempo y se aparecerá en medio de nosotros como se apareció en la época en que estuvo sobre la tierra entre los judíos, y comerá y beberá con nosotros y hablará con nosotros, y explicará los misterios del reino, y nos dirá cosas que al hombre no le es lícito expresar ahora15.
Yesus akan datang suatu saat, dan menampakkan diri di tengah-tengah kita, sebagaimana Dia menampakkan diri pada hari ketika berada di atas bumi di antara orang-orang Yahudi, dan Dia akan makan dan minum bersama kita dan berbicara kepada kita, dan menjelaskan misteri-misteri Kerajaan, serta memberi tahu kita tentang hal-hal yang tidak diperkenankan untuk dibicarakan sekarang.15
Sí, conozco a tal hombre —si en el cuerpo o aparte del cuerpo, no lo sé, Dios lo sabe— que fue arrebatado al paraíso y oyó palabras inexpresables que no le es lícito al hombre hablar” (2 Corintios 12:2-4).
Ya, aku tahu orang demikian—apakah di dalam tubuh atau terpisah dari tubuh, aku tidak tahu, Allah tahu—bahwa ia dibawa ke firdaus dan mendengar kata-kata yang tidak dapat dinyatakan, yang menurut hukum tidak boleh diucapkan manusia.”
Por eso, con la intención de someter a prueba a Jesús, los fariseos preguntan: “¿Es lícito para un hombre divorciarse de su esposa por toda suerte de motivo?”.
Jadi, untuk menguji Yesus, orang-orang Farisi itu bertanya, ”Apakah diperbolehkan orang menceraikan isterinya dengan alasan apa saja?”
El proyecto de ley otorga a las Fuerzas Armadas mexicanas amplias facultades para intervenir en actividades de “seguridad interior”, entre otras cosas, para recabar datos de inteligencia haciendo “uso de cualquier método lícito de recolección de información”.
RUU itu memberikan otoritas yang luas kepada milter Meksiko untuk menangani "keamanan dalam negeri," termasuk mengumpulkan informasi intelijen "lewat semua cara legal yang memungkinkan."
Y es lícito para vosotros el alimento de los que recibieron el Libro, así como el vuestro lo es para ellos.
Mengapakah kalian menyuruh manusia lain tentang ibadah kalian, sedang kalian melupakan diri kalian sendiri padahal kalian membaca Al-Kitab? lalu tidakkah kalian berpikir?"

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lícito di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.