Apa yang dimaksud dengan manque dalam Prancis?

Apa arti kata manque di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan manque di Prancis.

Kata manque dalam Prancis berarti kurang, kekurangan, kehilangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata manque

kurang

noun

Ne confondez pas le manque de maîtrise de soi avec la liberté.
Jangan keliru mengira kurangnya kendali diri adalah kebebasan.

kekurangan

noun

Ne confondez pas le manque de maîtrise de soi avec la liberté.
Jangan keliru mengira kurangnya kendali diri adalah kebebasan.

kehilangan

noun

Ton identité te manquera, mais tu prendras goût aux plaisirs simples.
Tapi selagi kamu kehilangan jati diri, kamu akan belajar menyukai kehidupan yang sederhana.

Lihat contoh lainnya

Il arrive à tous de manquer d’égards aux autres usagers de la route.
Kebanyakan pengemudi kadang-kadang mengabaikan pengguna jalan yang lain.
J’ai fait plusieurs tentatives de suicide, mais je suis heureuse de les avoir manquées.
Tetapi, saya senang karena tidak berhasil.
Le montant de la bourse était exactement cent fois ce que j’avais donné au mendiant, et je n’ai pas manqué de noter l’ironie de la situation.
Jumlah bea siswa itu tepatnya 100 kali jumlah yang telah saya berikan kepada pengemis itu, dan situasi ini ironis bagi saya.
« Après tout ce qui a été dit et fait, après qu’il a dirigé ce peuple aussi longtemps, ne voyez-vous pas qu’il y a un manque de confiance en notre Dieu ?
“Setelah semua yang dikatakan dan dilakukan, setelah Dia memimpin umat ini begitu lama, apakah Anda tidak merasa bahwa ada ketidak-yakinan kepada Allah kita?
Le manque de pierres oblige à utiliser la brique cuite.
Kekurangan batu bara membuat banyak pembatalan jalur.
Tu m'as manqué, Patrick.
Aku merindukanmu, Patrick.
Alors que l’hiver approchait, la nourriture a commencé à manquer et nous nous inquiétions tous pour notre survie.
Seraya musim dingin mendekat, persediaan makanan semakin menipis dan kami semua khawatir tidak bisa bertahan hidup.
Tu vas me manquer, maman.
Aku akan merindukanmu Mamma
Mon mari me manque.
Aku baru kehilangan suamiku.
L’anxiété, l’irritabilité, les vertiges, les maux de tête, l’insomnie, les indigestions, la faim, le besoin impérieux de fumer, les difficultés de concentration et les tremblements sont autant de manifestations possibles de l’état de manque.
Gejala-gejala awal berhenti merokok mungkin termasuk kecemasan, gampang marah, pusing, sakit kepala, susah tidur, sakit perut, lapar, keinginan yang kuat untuk merokok lagi, sulit berkonsentrasi, dan gemetaran.
« Le Venezuela ne manque pas de pétrole.
"Venezuela tidak kehabisan minyak.
(« Si quelqu’un d’entre vous manque de sagesse, qu’il la demande à Dieu. »)
(“Apabila di antara kamu ada yang kekurangan hikmat, hendaklah ia memintakannya kepada Allah.”)
Il faut qu'il puisse tomber si l'oxygène manque.
Jika bugger bisa mati dan masih duduk di tempatnya bertengger.
S'il te plait excuse le manque de bienséance de mon frère.
maaf atas kekurang sopanan kakakku
Elle me manque tellement.
Aku sangat merindukannya.
Tu penses que la violence ou la drogue vont me manquer?
Apakah menurutmu saya akan rindu kekerasan atau obat- obatannya?
Je devine que votre gars, Lloyd a manqué ce boulot ou a disparu avant qu'ils se fassent prendre.
Aku menduga Lloyd tidak ikut dalam aksi itu atau melarikan diri sebelum teman-temannya ditangkap.
Tu manques de baladeurs?
Anda kehabisan Walkman?
Il me manque tellement.
Aku merindukan ayah.
Vous m' avez tant manqué!
Aku sangat merindukanmu!
Ce phénomène est dû aux avortements, aux infanticides et aux manques de soins qui touchent particulièrement les filles.
Ini tampaknya disebabkan oleh aborsi, pembunuhan bayi, atau penelantaran anak perempuan.
Ce bel état d’esprit a compensé le manque d’expérience de beaucoup, mais également le manque d’engins et d’outils adaptés.
Semangat yang bagus ini mengimbangi kurangnya pengalaman dan kurangnya mesin serta peralatan yang tepat.
Un manque de modulation risque de donner l’impression que vous n’êtes pas intéressé par le sujet que vous traitez.
Kurangnya modulasi dapat memberi kesan bahwa Saudara kurang berminat pada pokok bahasan yang Saudara bawakan.
En fait, les démographes ont montré qu'il manque entre 60 millions et 100 millions de femmes dans la population actuelle.
Kenyataannya, ahli demografi telah menunjukkan ada sekitar 60 juta sampai 100 juta wanita yang hilang di dalam populasi sekarang.
Son œil murmurant te manque.
Anda panjang untuk mata berbisik padanya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti manque di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari manque

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.