Apa yang dimaksud dengan pénible dalam Prancis?

Apa arti kata pénible di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pénible di Prancis.

Kata pénible dalam Prancis berarti sulit, menyakitkan, berat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pénible

sulit

adjective

II est temps de t'apprendre quelque chose de très pénible.
Kini saatnya memberitahukanmu sesuatu yang sangat sulit dikatakan.

menyakitkan

adjective

J'aimerais que les transferts de pouvoir soient moins pénibles au sein de Bratva.
Aku berharap akan semakin sedikit kesakitan yang dibagikan oleh kekuatan di dalam Bratva ini.

berat

adjective

Des frères deviennent invalides par suite du manque de soins ou du travail trop pénible.
Beberapa saudara menjadi cacat karena tidak mendapat pengobatan yang memadai atau karena dipaksa bekerja terlalu berat.

Lihat contoh lainnya

Les maris croyants qui continuent d’aimer leur femme, que ce soit dans des périodes favorables ou pénibles, démontrent qu’ils suivent de près l’exemple du Christ qui aime la congrégation et en prend soin.
Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang.
Leslie parviendra péniblement à faire libérer Tom.
Akhirnya Maleficent berbelas kasih melepaskan Stefan.
Le voyage fut lent et pénible.
Perjalanan kami terasa lambat dan sulit.
La Bible a annoncé avec précision que notre époque serait pénible.
Alkitab secara akurat memprediksikan bahwa zaman kita akan menjadi masa yang penuh kesulitan.
ÉLIYA observe les Israélites qui montent péniblement les pentes du Carmel.
ELIA memandang orang banyak itu seraya mereka mendaki lereng Gunung Karmel dengan langkah berat.
Pourquoi avoir choisi cet itinéraire pénible ?
Mengapa Paulus memilih rute yang meletihkan itu?
Face à une épreuve pénible, le souvenir de celle qu’a connue Abraham lorsque Jéhovah lui a demandé d’offrir son fils Isaac nous encouragera certainement à ne pas abandonner la course de la foi.
Jika pencobaan yang kita alami terasa sangat berat, mengingat ujian hebat yang dihadapi Abraham sewaktu ia diminta mengorbankan putranya, Ishak, pasti akan menganjurkan kita untuk tidak menyerah dalam perjuangan iman.
Vous ne devrez faire aucun travail pénible, et vous devrez célébrer une fête pour Jéhovah pendant sept jours+.
Kalian tidak boleh melakukan pekerjaan berat, dan kalian harus membuat perayaan bagi Yehuwa selama tujuh hari.
’ Réfléchissez à ces questions pénibles, et vous trouverez probablement le courage de rompre avec le tabac.
Menghadapi pertanyaan-pertanyaan yang menyakitkan ini akan benar-benar memberikan keberanian bagi saudara untuk berhenti!
Manuel, un solide paysan des Andes, pourvoit péniblement aux besoins de sa famille en exploitant une petite ferme. Depuis qu’il cultive de la coca, sa situation s’est un peu améliorée.
Bagi Manuel, seorang rakyat jelata yang tegar dan berjuang hidup dari ladang kecilnya di Andes, kehidupan sedikit membaik sewaktu ia mulai bertanam koka.
Ça m'a été très pénible.
Sangat sedih mendengar kematiannya.
Beaucoup de jeunes se rendent compte que cette amitié est d’une grande aide, même dans les moments les plus pénibles.
Banyak remaja telah mendapati bahwa persahabatan dengan-Nya merupakan bantuan yang besar bahkan selama masa-masa yang paling menyakitkan.
Certaines dates et époques de l’année peuvent ressusciter des souvenirs pénibles : le jour où vous avez “ su ”, la période où votre mari a quitté la maison, la date du procès.
Tanggal dan hari tertentu dalam setahun dapat membangkitkan kembali kenangan dan emosi yang menyakitkan: hari ketika perselingkuhan itu tersingkap, dan saat ketika teman hidup meninggalkan rumah, tanggal dikeluarkannya keputusan pengadilan.
C'est vraiment pénible.
Ini hanya rasa sakit di pantat.
Rester assise ou dormir te sera pénible.
Bahkan duduk dan tidur akan menyakitkan.
Je comprends que ce soit pénible.
Saya bisa membayangkan betapa menyakitkan ini bagimu.
Beaucoup des nouveaux arrivants ont quitté leur patrie dans des circonstances pénibles, aussi s’interrogent- ils souvent sur le sens de la vie et sur l’avenir.
Karena banyak dari para pendatang baru ini telah mengalami masa-masa yang sulit, mereka sering mempunyai pertanyaan-pertanyaan mengenai arti hidup ini dan prospek untuk masa depan.
Il est compréhensible que le désir d’échapper à cette condition pénible incite l’homme à rechercher le secours de Dieu. — Romains 5:12.
Dapat dimengerti bahwa sewaktu orang merasa putus harapan, mereka merasakan kebutuhan untuk berpaling kepada Allah memohon bantuan. —Roma 5: 12.
(Éphésiens 6:4.) Certains d’entre vous travaillent de longues journées à des tâches pénibles pour gagner tout juste de quoi leur assurer la nourriture, le logement et le vêtement.
(Efesus 6:4) Saudara mungkin harus bekerja keras selama berjam-jam hanya agar asap dapur mengepul dan untuk memastikan bahwa anak-anak mendapat pakaian serta penaungan yang layak.
« Nous ne devons pas nous laisser désarçonner, si nos efforts sincères pour atteindre la perfection nous semblent maintenant par trop pénibles et interminables.
“Kita tidak perlu gentar jika upaya kita yang sungguh-sungguh menuju kesempurnaan sekarang tampak begitu sulit dan tanpa akhir.
Qui plus est, la situation pénible dans laquelle ils se trouvent ne le laisse pas indifférent.
Lebih dari itu, Ia tanggap terhadap keadaan mereka yang menyedihkan.
À 21 heures 36, le présentateur de radio Jorge Furnot lut sur la chaîne de radiodiffusion : « Le secrétariat à l’information de la Présidence de la Nation remplit le très pénible devoir d’informer le peuple de la République qu’à 20 heures 25 s’est éteinte madame Eva Perón, Chef spirituel de la Nation.
Sebuah siaran radio dihentikan ketika penyiar membacakan berita : "Kantor Sekertaris Pers kepresidenan mengumumkan kepada seluruh republik bahwa pada pukul 20:25, Evita Perón, Pemimpin Spiritual Bangsa, telah meninggal."
Votre entourage peut vous inciter à faire de grandes choses ou vous tenter et vous faire prendre des chemins étranges et pénibles.
Kelompok teman sebaya Anda dapat mengilhami Anda untuk melakukan hal-hal besar atau menggoda Anda ke jalan yang asing dan menyedihkan.
Évidemment, si vous venez de rater un contrôle ou si vous avez eu une journée éprouvante, vous avez peut-être envie de baisser les bras. Comparée à un présent pénible, toute difficulté future paraît souvent dérisoire.
Memang, jika nilai ujianmu jelek atau kamu menghadapi kesulitan di sekolah, kamu mungkin ingin menyerah —problem di kemudian hari barangkali tampak tidak penting dibandingkan dengan keterpurukanmu saat ini.
Son existence est alors si pénible qu’il cherchera peut-être du soulagement dans le suicide.
Hal itu merampas kedamaian, sukacita, dan semangat hidup mereka, membuat kehidupan begitu sengsara sehingga beberapa orang mencari kelepasan dengan bunuh diri.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pénible di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari pénible

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.