Apa yang dimaksud dengan réciproque dalam Prancis?

Apa arti kata réciproque di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan réciproque di Prancis.

Kata réciproque dalam Prancis berarti sama, saling, bersama. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata réciproque

sama

adjective

cette empathie n'était pas réciproque pour Evel Knievel
Evel Knievel tidak merasakan empati yang sama seperti yang kami rasakan terhadapnya

saling

adjective

Ils manifestaient tous les deux des qualités qui ont suscité une estime réciproque.
Masing-masing memperlihatkan sifat-sifat yang membuat mereka saling mengasihi.

bersama

adjective

Sedessa compte sur la haine réciproque des nôtres.
Sedessa mengandalkan kebencian kaum kita terhadap satu sama lain.

Lihat contoh lainnya

Créez une demande SRA comportant tous les espaces publicitaires pour améliorer la diffusion des roadblocks garantis ou des exclusions réciproques, au lieu d'envoyer des demandes SRA comportant un espace publicitaire à la fois.
Buat satu permintaan SRA dengan semua slot iklan untuk menayangkan iklan roadblock dijamin atau pengecualian kompetitif dengan cara terbaik, bukannya mengirimkan permintaan SRA dengan satu slot iklan dalam waktu yang sama.
On dirait que c'est réciproque.
Kedengarnnya bagus.
Le paramètre "correlator" permet de définir des exclusions réciproques, y compris dans les environnements exempts de cookies.
Korelator digunakan untuk menerapkan pengecualian kompetitif, termasuk dalam lingkungan tanpa cookie.
Une histoire d'amour non réciproque au travail.
Kisah cinta di kantor yang tak berbalas
Tu ne m'adores pas et c'est réciproque.
Lou, Kau tidak menyukaiku, dan Aku tidak menyukaimu.
Et en quelque sorte, ce sont deux systèmes réciproques, qui interagissent dynamiquement.
Dan mereka semacam dua hal timbal balik dan sistem berinteraksi yang dinamis.
Et ses sentiments envers vous sont peut-être réciproques.
Dan mungkin dia merasakan perasaan yang sama seperti yang kau rasakan padanya.
On m'a fait plusieurs propositions, bien sûr, mais... l'intérêt n'a jamais été réciproque.
Aku telah didekati pada banyak kesempatan, tentu saja, tapi... minatnya tidak pernah sesuai.
EN MATIÈRE de politique internationale, les États signent habituellement des traités de défense réciproque, pour sauvegarder la paix, entretenir des échanges culturels, ou pour d’autres raisons encore.
ADALAH LAZIM dalam urusan2 internasional bahwa satu negara mengadakan perjanjian dengan negara lain untuk pertahanan bersama atau hubungan persahabatan atau pertukaran kebudayaan atau keperluan2 lain.
Ils ont quelque chose à nous apporter et réciproquement.
Mereka memiliki sesuatu untuk membawa kita dan sebaliknya.
Aujourd’hui, lorsque deux nations rompent leurs relations diplomatiques, elles rappellent leurs ambassadeurs. Au contraire, quand leurs relations étaient tendues, les peuples de l’Antiquité dépêchaient réciproquement des messagers ou envoyés comme porte-parole, afin de tout mettre en œuvre pour rétablir la paix.
Sebaliknya dari menarik pulang seorang duta, seperti yang dilakukan bangsa-bangsa zaman modern apabila hubungan diplomatik terputus, masyarakat pada zaman dahulu mengirim utusan-utusan sebagai juru bicara selama masa ketegangan dalam upaya untuk memulihkan kembali hubungan yang penuh damai.
C'est réciproque.
Perasaannya sama.
Et puis il y a ceux qui s’abstiennent d’avoir des relations sexuelles, mais qui se livrent à d’autres pratiques consistant par exemple à se caresser mutuellement les organes génitaux (ce que certains appellent la masturbation réciproque).
Selain itu, ada kaum muda yang tidak mau melakukan hubungan seks tetapi terlibat dalam praktek yang disebut seks alternatif, seperti saling membelai organ seks (kadang-kadang disebut masturbasi timbal balik).
C'est réciproque.
Atau sebaliknya.
Il enseigne réciproquement aux deux côtés, permet une meilleure compréhension, révèle les forces et faiblesses, et oui, comme certains des intervenants avant, l'aveu d'une faiblesse mène à la confiance, et ce processus rentre alors dans le cadre d'une normalisation [ de la situation ].
Dialog mendidik kedua pihak secara langsung, menciptakan adanya pemahaman yang lebih baik, menyingkapkan kekuatan dan kelemahan, dan benar, seperti halnya para pembicara sebelumnya, kerapuhan dari dua pihak ini berujung pada rasa percaya, dan kemudian, menjadi sebuah proses, bagian dari normalisasi.
En 1788, les parents de Joseph Smith, Joseph et Lucy Mack, étaient encore des enfants au moment de la ratification de la constitution des États-Unis d’Amérique, dont le premier amendement datant de 1791 garantissait que le gouvernement ne contrôlerait pas l’Église et réciproquement.
Orangtua Joseph Smith, Joseph Sr. dan Lucy Mack, masih anak-anak ketika Undang-Undang Dasar Amerika Serikat disahkan pada tahun 1788, termasuk Amandemen Pertama tahun 1791, yang menjamin bahwa pemerintah tidak akan mengendalikan agama dan agama tidak akan mengendalikan pemerintah.
Réciproquement, Jéhovah aime tendrement tous ses serviteurs, y compris vous, enfants et adolescents qui montrez que vous l’aimez, lui, plutôt que le monde avec ses plaisirs.
Sebaliknya, Yehuwa juga sangat mengasihi semua hamba-Nya, termasuk kalian anak-anak dan remaja yang menunjukkan bahwa kalian mengasihi Yehuwa dan bukannya dunia ini serta sikap pemuasan-diri yang ditawarkannya.
Les Témoins de Jéhovah s’efforcent de créer une telle ambiance chaleureuse d’amour réciproque dans leurs foyers.
Saksi-Saksi Yehuwa berupaya keras menciptakan siklus kasih yang hangat semacam itu di rumah mereka.
À quoi bon l'amour s'il n'est pas réciproque?
Apa gunanya cinta jika hanya sebelah tangan?
Il est important aussi d'obtenir des mentors plus âgés, dans ces programmes réussis, et se faire des amis et collègues de votre âge pour du soutien réciproque.
Adalah penting untuk memiliki mentor yang lebih tua di dalam program yang sukses ini, dan untuk berteman dan berkolega yang seumuran untuk dapat saling mendukung.
C'est réciproque.
Aku juga.
L’expression « les uns les autres » indique que cette patience doit être réciproque.
Kata-kata ”seorang terhadap yang lain” memperlihatkan bahwa sikap ini harus diperlihatkan oleh dua pihak.
« Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’iniquité [dans votre famille], ni de dureté réciproque, ni de mensonge, de calomnie ou de médisance » (verset 54).
“Memastikan bahwa tidak ada kedurhakaan di dalam [keluarga Anda], tidak juga perilaku kasar satu sama lain, tidak juga pendustaan, pemfitnahan, tidak juga pembicaraan jahat” (ayat 54).
Il peut être bénéfique pour les étudiants de se mettre deux par deux ou en petits groupes pour réviser réciproquement leur travail.
Siswa dapat mengambil manfaat dengan saling meninjau pekerjaan secara berpasangan atau dalam kelompok-kelompok kecil.
Heureusement, après avoir enduré notre silence réciproque pendant un temps raisonnable, chacun croyant que l’autre avait tort, nous avons fini par exprimer les émotions qui se brassaient sous nos explosions de colère.
Bersyukur, setelah diam membisu selama beberapa saat, kami masing-masing percaya orang lainlah yang bersalah, kami akhirnya menumpahkan emosi kami yang meledak-ledak.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti réciproque di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.