Apa yang dimaksud dengan relacionar dalam Spanyol?

Apa arti kata relacionar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relacionar di Spanyol.

Kata relacionar dalam Spanyol berarti menghubungkan, mengaitkan, mengikat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relacionar

menghubungkan

verb

Hicieron todo lo que pudieron para fomentar las buenas relaciones.
Mereka melakukan segala yang mereka bisa untuk menjalin hubungan baik.

mengaitkan

verb

Probablemente piense que no podemos relacionar los asesinatos con él debido al modo en que fueron asesinados.
Mungkin dia berpikir kalau kita tidak bisa mengaitkan pembunuhan itu padanya.

mengikat

verb

Coincide con tres disparos relacionados con los Chernov.
Terlintas terhadap tiga hits terikat dengan keluarga Chernov.

Lihat contoh lainnya

Animó a los oyentes a leer la Biblia con atención, dedicando tiempo a visualizar los relatos de las Escrituras y a relacionar los nuevos puntos con lo que ya conocen.
Para pendengar dianjurkan untuk membaca Alkitab dengan saksama, menyediakan waktu untuk memvisualisasi kisah-kisah Alkitab, dan untuk menghubungkan buah-buah pikiran baru dengan hal-hal yang telah dipelajari.
● ¿En qué circunstancias sería apropiado que te relacionaras con personas del sexo opuesto?
● Situasi seperti apa yang pantas untuk bergaul dengan lawan jenis?
Fui a ver a Sidney Fraser, pero me dio el mismo consejo que recibí en Galaad: que me relacionara con la congregación y con las personas del territorio.
Saya pergi menemui Sidney Fraser, tetapi nasihatnya sama dengan yang disampaikan di Gilead—berbaurlah dengan para penyiar di sidang dan orang-orang di daerah tugas.
Dedique los primeros minutos de cada clase a ayudar a los jóvenes a relacionar lo que están aprendiendo en otros lugares (tales como en el estudio personal, seminario, otras clases de la Iglesia o experiencias con los amigos).
Selama beberapa menit pertama setiap kelas, bantulah remaja membuat hubungan antara hal-hal yang mereka pelajari dalam berbagai situasi (seperti penelaahan pribadi, seminari, kelas-kelas Gereja lainnya, atau pengalaman-pengalaman dengan teman-teman mereka).
Dedique los primeros minutos de cada clase a ayudar a los jóvenes a relacionar las cosas que están aprendiendo en otros lugares (tales como el estudio personal, seminario, otras clases de la Iglesia o experiencias con los amigos).
Selama beberapa menit pertama dari setiap kelas, bantulah para remaja menghubungkan antara hal-hal yang mereka sedang pelajari dalam berbagai situasi yang berbeda (seperti penelaahan pribadi, seminari, kelas-kelas lainnya Gereja, atau pengalaman bersama teman-teman mereka).
Recuerda que necesitamos un número de referencia para poder relacionar los pagos con tu cuenta.
Harap perhatikan bahwa kami memerlukan nomor referensi untuk menghubungkan pembayaran dengan akun Anda.
Un psicofisiólogo trataría de relacionar ambos.
Semikonduktor berperilaku di antara keduanya.
En realidad, a los que viajan al Oriente Medio les resulta fácil relacionar los acontecimientos bíblicos con los lugares actuales.
Memang, orang-orang yang melakukan perjalanan ke Timur Tengah dengan mudah dapat mencocokkan peristiwa-peristiwa Alkitab dengan lokasi yang ada dewasa ini.
¿Cómo pueden ellos relacionar el relato de Sailor Gutzler o del viaje en bicicleta del élder Stanfill con el proceso de vencer la duda y seguir adelante con fe?
Bagaimana mereka dapat menghubungkan kisah tentang Sailor Gutzler atau perjalanan bersepeda Penatua Stanfill dengan proses mengatasi keraguan dan berjalan maju dengan iman?
Pero quiero decir que necesitamos relacionar dos cosas:
Akan tetapi ada dua hal yang saya ingin hubungkan.
Para los que escuchaban a Jesús era fácil relacionar la ilustración de la oveja perdida con sucesos cotidianos.
Perumpamaan Yesus tentang seekor domba yang hilang didasarkan atas keadaan sehari-hari yang tidak asing lagi bagi para pendengarnya.
El relacionar una doctrina con algo visual ayudará a los niños a recordar la lección que se enseñe.
Menghubungkan sebuah ajaran dengan alat bantu ajar akan membantu anak-anak mengingat pelajaran yang diajarkan.
Les explicó que si deseaban que se les relacionara con los testigos de Jehová, debían romper su vínculo con la otra religión.
Tom menjelaskan bahwa jika ingin dikenal sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, mereka harus mengundurkan diri dari gereja.
Un estudio trató de relacionar ciertos tipos de agresiones con “la presencia de niveles bajos de serotonina en el cerebro”.
Sebuah penelitian mencoba menghubungkan beberapa bentuk keagresifan dengan ”kadar serotonin yang rendah dalam otak”.
Los intentos de relacionar una causa genética con el comportamiento humano han fracasado
Upaya-upaya untuk menemukan penyebab genetis dari perilaku manusia telah menemui kegagalan
Y cuando está en su mundo, se pueden relacionar y jugar de una forma totalmente diferente a como juegan en la pantalla.
Dan ketika itu ada di dunia mereka, mereka bisa berhubungan dan bermain dengannya yang pada dasarnya berbeda dari saat mereka memainkannya di depan layar.
Boyer, “es tal la interacción de energía lumínica y materia que tiene lugar en una gota de lluvia, que el investigador no puede por menos que relacionar este fenómeno con la mecánica cuántica y la teoría de la relatividad [...].
Boyer menyatakan, ”Di dalam sebutir titik hujan, interaksi antara energi cahaya dan zat sedemikian eratnya sehingga kita langsung diantar kepada mekanika kuantum dan teori relativitas. . . .
También se utilizan expresiones arameas en otros pasajes de la Biblia, pero el intento de algunos escriturarios de relacionar el origen de palabras hebreas con el arameo se basa en meras conjeturas.
Istilah-istilah Aram juga muncul di ayat-ayat lain dalam Alkitab, tetapi banyak upaya para pakar untuk mengidentifikasi kata-kata Ibrani yang bersumber dari bahasa Aram hanya didasarkan atas dugaan saja.
Es interesante que Isaías relacionara tales condiciones con un gobernante futuro a quien llamó “un retoño del tronco de Jesé [el padre del antiguo rey David de Israel]”.
Menarik sekali, Yesaya menghubungkan keadaan-keadaan demikian dengan seorang calon penguasa yang disebutnya sebagai ”suatu tunas . . . dari tunggul Isai [ayah Raja Daud dari Israel jaman purba].”
Aunque la Biblia concede cierta importancia a algunas cifras, no nos invita a relacionar las letras de determinadas palabras con números para tratar de descubrir verdades místicas.
Kendati Alkitab memberikan arti kepada angka tertentu, Alkitab tidak menganjurkan kita menghubung-hubungkan huruf dari kata-kata tertentu dengan angka-angka untuk menyingkapkan kebenaran mistik.
En un tiempo se creía que estaban emparentadas con la familia de los halcones, pero en la actualidad se las suele relacionar con otras aves nocturnas, como el chotacabras.
Walaupun pernah disangka berkerabat dengan famili burung elang, burung hantu kini dihubungkan dengan burung malam pemangsa lainnya, seperti burung cabak dan burung suara malam.
¿Hay alguna enseñanza bíblica que podamos relacionar con este tema?
Apakah ada ajaran Alkitab yang menyinggung permasalahan ini?
Callister, Presidente General de la Escuela Dominical, recientemente enseñó: “El maestro ideal constantemente trata de relacionar los comentarios de la clase con la doctrina.
Callister, Presiden Umum Sekolah Minggu, mengajarkan: “Guru yang ideal terus-menerus berupaya untuk mengaitkan komentar-komentar kelas dengan ajaran.
Invite a los alumnos a leer Marcos 5:1–17 y a trabajar con su compañero para completar el cuadro al relacionar cada verdad con los versículos en los que se enseña.
Mintalah siswa untuk membaca Markus 5:1–17 dan bekerja dengan rekan mereka untuk melengkapi bagan dengan memadankan setiap kebenaran dengan ayat-ayat di mana itu diajarkan.
Aunque el contexto indica que aquí Pablo se refería a peleas verbales, la palabra en el lenguaje original que se traduce “pelear” (má·kje·sthai) se suele relacionar con un combate armado o cuerpo a cuerpo.
Walaupun konteks menunjukkan bahwa Paulus mengacu kepada pertengkaran kata-kata, kata ”bertengkar” dalam bahasa aslinya (maʹkhe·sthai) secara umum diasosiasikan dengan perkelahian bersenjata atau dengan tangan kosong.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relacionar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.