Apa yang dimaksud dengan ronde dalam Prancis?
Apa arti kata ronde di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ronde di Prancis.
Kata ronde dalam Prancis berarti bundar, bulat, lingkar, lingkaran, bulatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ronde
bundar(circle) |
bulat(round) |
lingkar(circle) |
lingkaran(circle) |
bulatan(circle) |
Lihat contoh lainnya
On a tourné en rond. Kita malah memutar balik. |
Et plus rond. Dan buat dia lebih bundar. |
Dans la première ronde de financement, les investisseurs impliqués dans son financement sont Temasek Holdings (un fonds d'investissement souverain de Singapour), les fonds de capital-risque chinois de IDG Capital, Qiming Venture Partners ainsi que le fondeur de processeurs mobiles Qualcomm,. Pada tahap pertama pendanaan inverstor institusi, termasuk Temasek Holdings, perusahaan investasi milik pemerintah Singapura, perusahaan pendanaan modal dari China IDG Modal dan Qiming Venture Partners, serta perusahaan pengembang prosesor Qualcomm. |
” (Genèse 18:4, 5). En fait de “ morceau de pain ”, les invités ont eu droit à un veau engraissé accompagné de beurre, de lait et de gâteaux ronds à la fleur de farine : un banquet royal ! (Kejadian 18:4, 5) ”Sepotong roti” ternyata menjadi suatu perjamuan anak lembu gemuk bersama dengan kue bulat dari tepung halus, mentega dan susu—sebuah pesta yang pantas bagi raja. |
Ou alors, vous l’auriez moulu en “fleur de farine”, comme celle que Sara employa pour confectionner des “gâteaux ronds” à l’intention des anges matérialisés, ou comme celle que les Israélites employaient pour faire des offrandes céréalières à Jéhovah (Genèse 18:6; Exode 29:2; Lévitique 2:1-5; Nombres 28:12). Atau saudara mungkin menggiling ”tepung yang terbaik”, seperti yang biasa dilakukan Sara untuk membuat ”roti bundar” bagi malaikat-malaikat yang menjelma atau yang orang-orang Israel gunakan dalam korban sajian kepada Yehuwa. |
Ses caractéristiques ? Une tête toute ronde, des yeux brillants et écartés, un air coquin, et des oreilles dressées qui s’inclinent sur les côtés au repos. Chihuahua punya kepala yang bulat, mata yang jaraknya berjauhan dan berbinar-binar, raut muka yang periang, serta telinga yang tegak, yang merapat ke samping sewaktu ia beristirahat. |
Hector, qu'est-ce qui tourne pas rond, chez toi? Hector, kau ini kenapa? |
LE MONDE entier vivait au rythme du ballon rond. PERHATIAN dunia terpusat pada sepakbola. |
Qu'est-ce qui ne tourne pas rond chez vous? Apa identitas sejati Anda! ? |
Trois bonnets de bain ou une brosse ronde. Tiga tutup kepala untuk shower, atau sisir rambut bulat. |
Si vous avez des objectifs, vous ne gaspillerez pas votre énergie ni ne tournerez en rond. Dengan memiliki cita-cita, kamu tidak akan menghambur-hamburkan energi dan hidupmu akan punya arah dan tujuan |
D'abord je dois trouver s'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond avec le système. Pertama, aku harus menentukan apa, jika ada, yang salah dengan sistemnya. |
Tu ne t'en souviens pas, mais on a laissé tomber les ronds de jambe quand je t'ai fait tomber d'un pont. Aku tebak kau lupa, tapi kita membuang formalitas di hari aku menabrakmu di jembatan. |
.J'aime mon bébé à un tel point que j'ai peur de le manger tout rond. Aku sangat mencintai bayiku Aku khawatir aku akan memakannya. |
♪ Tu me fais tourner en rond bébé en rond ♪ ♪ You spin me right round, baby, right round ♪ |
J'ai vu ton ambulance pendant que je faisais ma ronde. Aku melihat ambulansmu ketika aku sedang berkeliling. |
Ses seins sont des lotus grands, ronds, fermes et juteux! Buah dadanya besar, bundar, kencang, dan segar seperti lotus! |
” “ Louez- le avec le tambourin et la ronde. Dengan rebana dan harpa, biarlah mereka melantunkan melodi baginya.” |
Pour cuire ces grands gâteaux ronds, on pouvait s’y prendre de la même façon que la femme sur cette photo, c’est-à-dire sur des pierres ou des plaques de fer. Roti bundar yang besar ini dapat dipanggang pada batu-batu atau wajan besi, seperti yang dilakukan wanita di sebelah kanan ini. |
Si son visage semble trop rond, vous lui demanderez de pivoter ou de tourner la tête jusqu’à ce que seule la moitié du visage soit éclairée. Jika wajahnya tampak terlalu bundar, atur agar sang model sedikit memutar kepala atau tubuhnya sehingga hanya setengah dari wajahnya yang terkena cahaya. |
Quelque chose ne tourne pas rond. Ada sesuatu yg tidak beres. |
Pour se procurer le bois dont ils avaient besoin, ils abattirent tous les arbres sur environ 16 km à la ronde. Untuk menyediakan bahan untuk membangun pertahanan itu, pohon-pohon di sekeliling kota Yerusalem dalam jarak sekitar 16 km habis ditebangi. |
Ce qui est aussi bizarre c'est qu'au moment même où ce meta grandit, toutes les radios à 1 km à la ronde ont bugué. Yang juga aneh adalah bahwa saat yang sama saat meta-human membesar semua mesin x-ray dalam jarak tertentu tidak bekerja. |
putain, j'ai juste un peu plus de respect pour les cadavres que n'importe qui à la ronde. Sial, Aku menghargai jenazah sebagaimana orang - orang di sini. |
Abraham dit à Sara de faire des “ gâteaux ronds ” (héb. : ʽoughôth) pour les anges matérialisés qui lui rendirent visite. — Gn 18:6 ; voir aussi Nb 11:8 ; 1R 19:6 ; Éz 4:12. Abraham menyuruh Sara membuat ”kue-kue bundar” (Ibr., ʽu·ghohthʹ) untuk disajikan kepada para malaikat yang menjelma, yang datang berkunjung.—Kej 18:6; lihat juga Bil 11:8; 1Raj 19:6; Yeh 4:12. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ronde di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari ronde
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.