Apa yang dimaksud dengan soufre dalam Prancis?

Apa arti kata soufre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soufre di Prancis.

Kata soufre dalam Prancis berarti belerang, sulfur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soufre

belerang

noun (élément chimique ayant le numéro atomique 16)

Ceux-là, c'était pour éviter la mine de soufre.
Kukorbankan ini agar tidak bekerja di tambang belerang.

sulfur

nounverb

L'argent est connu pour interférer avec le soufre au sein des bactéries.
Perak dikenal bertentangan dengan ikatan sulfur dalam bakteri.

Lihat contoh lainnya

Il souffre de troubles paranoïaques aigus.
Dia menderita khayalan ketakutan.
CLAUDE souffre de troubles obsessionnels compulsifs (TOC), que l’on définit comme un état débilitant caractérisé par des pensées et des actes incontrôlables (obsessions et compulsions)*.
KEITH menderita penyakit obsesif —kompulsif (obsessive- compulsive disorder atau OCD), yang didefinisikan sebagai kondisi yang melemahkan yang dicirikan oleh pikiran (obsesi) dan tindakan (kompulsi) yang tak terkendali.
J’ai 47 ans, et pourtant j’en souffre encore.
Saya berusia 47 tahun dan masih harus berjuang dengan hal ini.
Elle souffre d'un diabète de type 1.
Perawatan diabetes tipe 1 harus berlanjut terus.
Elle souffre vraiment...
Tuan Putri benar-benar menderita, Tuan.
(Quand les élèves répondent, assurez-vous qu’ils comprennent cette vérité : En tant que Fils unique de Dieu dans la chair, Jésus-Christ avait la capacité d’accomplir le sacrifice expiatoire, qui exigeait de lui qu’il souffre plus qu’une personne mortelle ne pouvait le faire, et remplisse ainsi son rôle dans le plan du Père.
(Sementara para siswa menanggapi, pastikan mereka memahami kebenaran berikut: Sebagai Putra Tunggal Allah dalam daging, Yesus Kristus mampu melaksanakan kurban Pendamaian, yang mengharuskan Dia untuk lebih mampu bertahan daripada yang dapat dilakukan oleh seorang manusia fana, dan dengan demikian menggenapi peran-Nya dalam rencana Bapa.
“ Il souffre ”, se dit- elle.
Pada mulanya, ia mengira Joe sedang kesakitan.
D’autres croient qu’on souffre dans la vie actuelle pour des péchés commis dans une vie passée.
Yang lain merasa bahwa penderitaan disebabkan oleh dosa-dosa yang dilakukan pada kehidupan sebelumnya.
” Et d’ajouter : “ À l’heure actuelle, 1 personne sur 5 vit dans une pauvreté extrême, dans l’impossibilité de se nourrir suffisamment, et 1 sur 10 souffre de malnutrition grave.
Mereka menambahkan, ”Bahkan pada saat ini, satu di antara lima orang benar-benar miskin, tidak memiliki cukup makanan, dan satu di antara sepuluh orang menderita malnutrisi yang serius.”
Kate souffre d'une infirmité.
Kate dulunya mendapatkan masalah.
Plus je souffre, plus je me souviendrais.
Semakin sakit, semakin ku ingat.
Ne me dis pas de quoi je souffre.
Jangan katakan saya menderita dari apa.
Il écrit : ‘C’est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu, quand on souffre injustement.
Dia menulis: ‘Sebab adalah kasih karunia, jika seorang karena sadar akan kehendak Allah menanggung penderitaan yang tidak harus ia tanggung.
SOUFRE
BELERANG
Il aurait voulu que tu souffres d'abord.
Dan ia ingin kau menderita pertama.
Plus que ça: il souffre
Itu lebih dari menderita, itu luka
Toutefois, cette amitié souffre plus tard fortement d'accusations non justifiées de Dunant selon lesquelles Sonderegger ferait cause commune avec Moynier resté à Genève.
Namun, persahabatan mereka di kemudian hari menjadi tegang karena Dunant melontarkan tuduhan yang tak dapat dibenarkan bahwa Sonderegger, bersama Moynier di Jenewa, berkonspirasi menentangnya.
Depuis, j’ai le cœur brisé, je fais de la dépression, et je souffre.
Selama beberapa tahun terakhir, saya sering sedih dan depresi.
Et aujourd’hui on compte dans le monde un individu sur trois qui souffre de sous-alimentation ou qui meurt lentement de faim.
Dan dewasa ini suatu kenyataan yang pahit adalah bahwa satu dari setiap tiga orang di bumi dengan per-lahan2 menderita kelaparan maupun penyakit2 karena kekurangan gizi.
Bien qu'elle souffre beaucoup, cela n'influençait pas son travail.
Meski itu membuatnya menderita, dia tidak membiarkannya mengganggu dalam pengajarannya.
Désolé que tu souffres, mais ce ne serait pas arrivé si tu n'avais pas baissé ta garde.
Maafkan ayah karena kamu harus kesakitan, tapi hal ini tidak akan pernah terjadi... jika kamu tidak lengah.
En attendant, nous sommes réconfortés de savoir que Precious est dans la mémoire de Dieu et qu’elle ne souffre plus. — Ecclésiaste 9:5, 10.
Sementara itu, kami dihibur oleh fakta bahwa Precious berada dalam ingatan Allah dan tidak lagi menderita. —Pengkhotbah 9:5, 10.
Que cette idée soit la bonne ou qu'une autre idée soit la bonne, je crois qu'il est quasiment sûr que nous finirons par trouver mieux que d'envoyer du soufre.
Apakah gagasan ini benar atau gagasan lain yang benar, saya yakin hampir pasti kita akan berpikir tentang hal yang lebih cerdas dibandingkan sekedar memasukkan belerang.
Ceci veut dire que chacun d'entre vous ici aujourd'hui connaît au moins un enfant qui souffre d'un trouble du développement.
Yang berarti bahwa kalian semua yang hadir di sini tahu bahwa setidaknya ada satu anak yang menderita gangguan perkembangan mental.
“Si je souffre d’un mal incurable ou irréversible qui me condamne à mort à relativement brève échéance, je désire qu’on ne prolonge pas ma vie par des techniques de survie.
”Jika saya berada dalam kondisi yang tidak dapat disembuhkan atau tidak dapat diubah yang akan menyebabkan kematian atas diri saya dalam jangka waktu yang relatif singkat, saya berkeinginan agar kehidupan saya tidak diperpanjang dengan penggunaan cara-cara yang mempertahankan kehidupan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soufre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.