Hvað þýðir à la mode í Franska?

Hver er merking orðsins à la mode í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota à la mode í Franska.

Orðið à la mode í Franska þýðir tíska, nútímalegur, núverandi, núgildandi, æði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins à la mode

tíska

(vogue)

nútímalegur

(fashionable)

núverandi

(fashionable)

núgildandi

(fashionable)

æði

(vogue)

Sjá fleiri dæmi

Rayon de Soleil partait accoucher à la mode indienne
Sólskin, að hætti indíána, fór í burtu til að eignast barnið
Les filles comme Chelsea et Brooke ne s'intéressent qu'à la mode.
Stelpur eins og Chelsea og Brooke, ūađ eina sem ūær hugsa um eru skķr.
Vous avez entendu dire que les sextos* sont à la mode chez les jeunes.
Þú hefur heyrt að kynferðisleg samskipti í gegnum farsíma séu algeng meðal unglinga.
j'ai vu que ça revenait à la mode.
ūetta er aftur komiđ í tísku.
Ca a l'air très à la mode ces temps-ci.
Ūađ virđist vera í tísku.
Les Italiens ne sont pas à la mode cette année.
Ítalir eru ekki í tísku í ár.
Cette danse est à la mode à Madrid.
Svona er dansađ í Madríd núna.
Dans le monde entier, les jeunes sacrifient à la mode des stéroïdes.
Ungt fólk um allan heim hrífst með og leikur sér að heilbrigði sínu, til þess eins að verða sterkara og stæltara.
Avoir des vêtements et une tenue débraillés est parfois non seulement acceptable, mais encore à la mode.
Meðal sumra er það ekki aðeins talið boðlegt heldur meira að segja „fínt“ að vera druslulega til fara.
Je m'habille à la mode, je suis branché.
Ég er í nũjustu tísku.
Il couche avec une critique et on est à la mode!
Hann neglir einn ķgnvekjandi matargagnrũnanda og er ūá dáđur.
À l’époque où Pierre écrit, le gnosticisme devient à la mode.
Um svipað leyti og Pétur skrifaði bréf sitt átti heimspeki, sem kallaðist gnostisismi, vaxandi fylgi að fagna.
C'est la nouvelle coupe à la mode?
Er ūetta nũjasta hárgreiđslan?
Il y a des années, ce costume était très à la mode.
Ūetta var í tísku fyrir mörgum árum síđan.
Quelle philosophie est devenue à la mode au Ier siècle ?
Hvaða heimspeki átti fylgi að fagna á fyrstu öld?
C'est très à la mode.
Hann er í tísku.
Nombre d’ecclésiastiques cèdent à la mode actuelle et déclarent qu’elles contiennent des mythes.
Margir prestar fylgja þar nútímaheimspeki og lýsa yfir að þar sé goðsagnir að finna.
Ça revient à la mode, en fin de matinée.
Ūađ er aftur komiđ í tísku sem síđmorgunhressing.
C'était un endroit à la mode.
Ūađ var vinsæll stađur.
Les pantalons cargo ne sont plus à la Mode?
Eru Cargo pants komnar úr tsku?
Le tape-à-l'œil est redevenu à la mode.
Ũkt glys er aftur í tísku.
Ça revient à la mode, en fin de matinée
Það er aftur komið í tísku sem síðmorgunhressing
On y trouve de même les dernières tendances à la mode en termes de technologies.
Einnig var beitt nýjustu tækni í ljósmyndun.
De nombreux prénoms bibliques sont encore à la mode aujourd’hui.
Mörg biblíunöfn eru vinsæl enn þann dag í dag.
Elle n'est pas à la mode.
Já, en hún er ekki í tísku.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu à la mode í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.