Hvað þýðir accoster í Franska?

Hver er merking orðsins accoster í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota accoster í Franska.

Orðið accoster í Franska þýðir landa, lenda, byrja, leggja, gera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins accoster

landa

(approach)

lenda

(approach)

byrja

(approach)

leggja

gera

(draw up)

Sjá fleiri dæmi

On vient de m'accoster.
Ég var áreitt.
Tous ceux-là courent donc en avant le long de la rive et, lorsque le bateau accoste, ses passagers sont attendus.
Þeir hlaupa meðfram ströndinni og þegar báturinn leggur að landi bíður fólkið eftir þeim.
Nous avons enfin accosté à Mombasa (Kenya), sur la côte africaine orientale.
Að lokum komum við til Mombasa í Kenía sem er á austurströnd Afríku.
Je vais accoster.
Ég fer ađ landi.
Le bananier qui accoste au # demain
Bananaskipið þarf # á morgun
J' ai été accostée
Ég var áreitt
Le dernier canot vient d'accoster.
Síđasti báturinn kemur upp ađ hliđinni.
Quand nous avons accosté en Espagne, je n’ai pas eu la force de débarquer. »
Þegar við komum að ströndum Spánar var ég svo máttfarin að ég gat ekki gengið upp á þurrt land.“
Tristan, nous avons accosté.
Tristan, viđ erum komnir ađ landi.
En été 1939, lorsque nous avons accosté dans le port de New York, une nouvelle guerre mondiale se préparait.
Önnur heimsstyrjöld lá í loftinu þegar við lögðumst að bryggju í New York sumarið 1939.
J'ai rapidement emboîté le pas, et de descendre dans le bar- salle de accosté le sourire propriétaire très agréablement.
Ég fylgdi fljótt í kjölfarið, og stíga niður í bar- herbergi accosted the grinning húsráðandi mjög notalegur.
Le dernier canot vient d' accoster
Síðasti báturinn kemur upp að hliðinni
J'ai été accostée.
Ég var áreitt.
Cependant un homme les accoste et les fait conduire à Tombstone, une ville où les cow-boys existent encore.
Ríkmannlegur maður hvetu þá til að fara til Tombstone, þar sem gömlu kúrekagildin lifa góðu lífi.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu accoster í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.