Hvað þýðir acheter í Franska?

Hver er merking orðsins acheter í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acheter í Franska.

Orðið acheter í Franska þýðir kaupa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins acheter

kaupa

verb (Tous sens)

Elle lui demanda de l'argent pour acheter une nouvelle robe.
Hún bað hann um peninga til að kaupa nýjan kjól.

Sjá fleiri dæmi

Devine laquelle j'ai achetée?
Og gettu hverja ég keypti.
Je me demande où je pourrais acheter ça en allant dans un seul magasin.
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ.
Vous arrive- t- il d’acheter des choses dont vous n’avez pas besoin juste parce qu’elles sont soldées ?
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki?
▪ Repas de midi : Apportez- le plutôt que de quitter le lieu de l’assemblée durant la pause pour aller l’acheter.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
» Fern, une Brésilienne de 91 ans, explique : « De temps en temps, je m’achète des vêtements pour me remonter le moral.
Fern, sem er 91 árs og býr í Brasilíu, segir: „Ég kaupi mér stundum ný föt til að hressa upp á sjálfstraustið.“
Achète d'abord des tables de chevet.
Kvartađu ūegar ūú færđ ūér náttborđ.
On aurait dû acheter un cirque sachant cirquer!
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa.
Tu dois aller m'acheter de la drogue, Aaron.
Ūú ūarft ađ kaupa dķp fyrir mig, Aaron.
On n'a pas de quoi acheter un berceau et tu casses un carreau!
Viđ eigum ekki fyrir vöggu og ūú braust rúđuna!
Incapable de trouver un acheteur, Kraus en fit don à l'université Yale en 1969.
Kraus gat ekki fundið neinn kaupanda, og gaf Yale háskóla bókina árið 1969.
Inévitablement... sauf que Jéhovah a utilisé un moyen juridique pour acheter la liberté de ces esclaves.
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa.
Tu veux acheter ta place au paradis?
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki?
Il a ajouté : « J’ai acheté celle-là parce qu’elle ne coûtait que cinq centimes.
„Ég keypti þennan,“ sagði hann, „af því að hann kostaði ekki nema fimm sent.“
J'ai achete une information qui m'a coute une petite fortune.
Ađ komast ađ ákveđnum upplũsingum kostađi mig keilan fjársjķđ.
Aussi, entre 1970 et 1990, trois bâtiments de Manhattan ont été achetés et aménagés en Salles du Royaume.
Á árunum frá 1970 til 1990 voru því þrjár byggingar keyptar á Manhattan og endurnýjaðar svo að þær yrðu hentugir samkomustaðir.
Tu n' as pas pu m' acheter, mais tu peux m' acheter un répit
Þú gast ekki keypt mig, pabbi en þú getur veitt mér lengri frest
Si elle ne te plaît pas, on peut la retourner et en acheter une autre chez Tiffany.
Líki ūér hann ekki getum viđ skilađ honum og keypt nũjan í Tiffany's.
73 Et que des hommes honorables, oui, des hommes sages, soient désignés, et envoyez-les acheter ces terres.
73 Og heiðvirðir menn séu tilnefndir, já, vitrir menn, og sendið þá til að kaupa þessi lönd.
Je pense que ce sera moins cher d'en acheter une neuve.
Ūađ er ķdũrara ađ kaupa nũja.
J'ai acheté un livre sur les animaux.
Ég keypti bók um dýr.
Satan, quant à lui, prétend que Job sert Dieu pour des raisons égoïstes et insinue que Dieu achète la fidélité de Job.
Satan fullyrti hins vegar að Job þjónaði Guði af eigingjörnum hvötum og gaf í skyn að Guð keypti sér hollustu Jobs.
Plus tard, les commerçants ont estimé nécessaire d’utiliser un moyen plus commode pour acheter et vendre des biens.
Kaupmenn gerðu sér að lokum grein fyrir því að finna þyrfti hentugra kerfi til að kaupa og selja vörur, og var þá byrjað að nota eðalmálma eins og gull, silfur og eir sem gjaldmiðil.
On y achète de la nourriture.
Fķlk kaupir mat hér.
Un industriel... veut l' acheter comme enseigne
Þessi ríki karl, einhver iðnjöfur... vill fá hann í móttökuna í fyrirtækinu sínu
Dans une capitale d’Afrique occidentale, ce que les habitants appellent le secteur du Lotto College grouille continuellement de joueurs venus acheter leurs billets et spéculer sur les futurs numéros gagnants.
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acheter í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.