Hvað þýðir ambulant í Franska?

Hver er merking orðsins ambulant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ambulant í Franska.

Orðið ambulant í Franska þýðir hreyfanlegur, flytja, reiki, handsími, ferðamaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ambulant

hreyfanlegur

(mobile)

flytja

reiki

handsími

(mobile)

ferðamaður

Sjá fleiri dæmi

Les gens n'aiment pas vendeurs ambulants.
Fólk líkar ekki að ferðast sölumaður.
Capture les chardons ambulants.
Gríptu ūá stökkūistlana.
Dans différentes régions du monde, des prédicateurs débrouillards se sont construit leur maison ambulante.
Atorkusamir boðberar um heim allan tóku að smíða sér heimili á hjólum.
Vous savez aussi assez bien que le vendeur ambulant qui est en dehors de la bureau presque toute l'année peuvent devenir si facilement une victime de ragots, de coïncidences, et sans fondement des plaintes, contre lequel il est impossible pour lui de se défendre, car pour la plupart, il n'entend pas à leur sujet à tous et alors seulement, quand il est épuisé après avoir terminé un voyage et au Accueil arrive à se sentir dans son propre corps le méchant conséquences, qui ne peut être exploré à fond à leurs origines.
Þú veist líka vel að ferðast sölumaður sem er utan skrifstofu næstum the allur ár getur orðið svo auðvelt fórnarlamb slúður, tilviljanir, og groundless kvartanir, gegn sem það er ómögulegt fyrir hann að verja sig, þar að mestu leyti að hann heyrir ekki á um þá alla og aðeins þá þegar hann er búinn eftir að hafa lokið ferð og á heimili fær að finna í eigin líkama hans viðbjóðslegur afleiðingar, sem ekki er vandlega kannað aftur til uppruna þeirra.
Cet hypocrite ambulant.
Heilagi hræsnarinn.
Je suis une bombe atomique ambulante!
Ég er gangandi atķmsprengja!
Je suis un anachronisme ambulant.
Ég er gangandi tímaskekkja!
Et donc à ce moment qu'il avait commencé à travailler avec une intensité particulière et d'une assistante était devenu, presque du jour au lendemain, un vendeur ambulant, qui, naturellement, avait possibilités tout à fait différente pour les gagner de l'argent et dont le succès au travail ont été convertis immédiatement en forme de commissions en espèces, ce qui pourrait être mis sur la table à la maison en face de son étonné et ravi de la famille.
Og svo á þeim tímapunkti að hann myndi byrja að vinna með sérstökum styrk og frá aðstoðarmaður var orðið, nánast á einni nóttu, ferðast sölumaður, sem náttúrulega höfðu algjörlega mismunandi möguleika á earnings peninga og velgengni sem á vinnustöðum var breytt strax í formi reiðufé umboð, sem hægt væri að setja út á borðið heima fyrir framan hann undrandi og ánægð fjölskylda.
J'ai laissé la place à la check-list ambulante qui était dans ton lit.
Ég var ekki tilbúinn ađ keppa viđ gangandi gátlistann inni hjá ūér.
Ce type est un pénis ambulant.
Nei, mađurinn er 90% /% ređur.
Je suis une corbeille ambulante.
Gangandi rusladallur!
Pendant les assemblées, ces maisons ambulantes servaient de chambres d’hôtel gratuites.
* Og þegar þeir sóttu mót var þetta færanlega heimili eins og ókeypis hótelherbergi.
Au- dessus de la table, sur laquelle une collection de produits déballés en tissu de l'échantillon a été étendue out - Samsa était un marchand ambulant - accroché le tableau qu'il avait découpé dans une magazine illustré il ya quelques temps et mis dans un joli cadre doré.
Fyrir ofan töfluna, sem var taka upp safn af sýni klút vöru útbreiðslu út - Samsa var ferðast sölumaður - hékk á myndina sem hann hafði skorið úr um myndskreytt tímarit smá stund síðan og setja í a laglegur gilt ramma.
» Les Bristow étaient pionniers avec les Conrow, Harvey et Anne, dont la maison ambulante avait des murs recouverts de toile goudronnée.
Þau hjónin störfuðu með Harvey og Anne Conrow en þau áttu hjólhýsi með veggjum úr tjörupappa.
Pour devenir une encyclopédie biblique ambulante ?
Að verða lifandi biblíualfræðibækur?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ambulant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.