Hvað þýðir analyser í Franska?
Hver er merking orðsins analyser í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota analyser í Franska.
Orðið analyser í Franska þýðir greina, skanna, skannað skjal, þátta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins analyser
greinaverb Ils n'ont pas les outils nécessaires pour les analyser. Hún hefur ekki búnađ til ađ greina ūetta. |
skannaverb Analyser les albums au démarrage (ralentit le démarrage & Skanna nýja hluti í ræsingu (hægir á ræsingu |
skannað skjalverb |
þáttaverb Erreur lors de l' analyse du champs dans % Villa við að þátta Exec svæðið í % |
Sjá fleiri dæmi
Mike, l'analyse de la peinture. Mike, rannsķkn á málningunni. |
problème survenu lors de l' analyse syntaxique du contenuQXml Villa við túlkun innihaldsQXml |
De même, ceux qui soutiennent que l’évolution est vraie ne fondent leurs conclusions que sur une partie des faits et laissent leurs présuppositions influencer leur analyse. Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. |
Après avoir analysé la domination grecque, un professeur a constaté : “ Fondamentalement, la condition du commun peuple [...] a peu changé. „Í meginatriðum breyttust aðstæður almennings sáralítið,“ sagði fræðimaður sem skrifaði um stjórnartíð Forn-Grikkja. |
Si nous désirons sincèrement plaire à Dieu, ne devrions- nous pas analyser sérieusement si ce que nous croyons à son sujet est exact ? Ef við höfum raunverulegan áhuga á að þóknast Guði ættum við þá ekki að hugsa alvarlega um sannleiksgildi þess sem við trúum um hann? |
Cette visite avait pour finalité d’estimer le risque d’établissement et de propagation du virus du chikungunya dans l’UE et d’analyser les répercussions potentielles de ce foyer dans l’UE et les autres pays d’Europe. Markmiðið var að meta hættuna á að chikungunya veiran dreifðist um ESB svæðið og að kanna hvaða áhrif það kynni að hafa á ESB löndin og önnur Evrópulönd. |
Réflexion de M. Diouf : “ Ce qu’il faut, en dernière analyse, c’est une transformation des cœurs et des esprits. ” Diouf, framkvæmdastjóri FAO, sagði: „Það sem raunverulega þarf til þegar öllu er á botninn hvolft er gerbreyting á hjörtum manna, huga og vilja.“ |
Ils n'ont pas les outils nécessaires pour les analyser. Hún hefur ekki búnađ til ađ greina ūetta. |
À la suite d’une première analyse effectuée par la Commission pour l’énergie atomique en 1969, l’atoll de Bikini fut déclaré zone sûre. Eftir frumkönnun á vegum kjarnorkunefndarinnar árið 1969 var Bikini lýst örugg til búsetu. |
Une sœur d’une autre région a constaté : “ Le temps que nous passions à chercher des mots et des expressions dans le dictionnaire, nous le passons maintenant à analyser les versets et leur rapport avec les idées développées. ” Annar lesandi skrifar: „Áður notuðum við talsverðan tíma í að fletta upp á orðum og reyna að skilja orðalagið en núna notum við þennan tíma til að skilja hvað ritningarstaðirnir merkja og hvernig þeir tengjast efninu.“ |
Analyse l’œuvre actuelle de Jéhovah pour voir comment tu peux te rendre utile à son service. Hugsaðu um hvað Jehóva er að gera á okkar tímum og hvernig þú getur þjónað honum. |
Après avoir suivi ces quelques recommandations, il vous sera utile d’analyser quels symptômes trahissent immanquablement le manque de sang-froid. Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. |
Le frère qui dirige cette partie conclut en encourageant tous les proclamateurs à analyser leurs présentations et à s’exercer. Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau. |
Comme la chauve-souris qui émet un signal acoustique et en analyse l’écho, ces poissons envoient, suivant les espèces, des ondes ou des impulsions électriques, puis, à l’aide de récepteurs spéciaux, détectent la moindre perturbation dans les champs ainsi créés*. Virk rafskynjun er fólgin í því að fiskurinn gefur frá sér rafbylgjur eða taktföst merki (breytilegt eftir tegundum) og sérstök skynfæri nema síðan truflanir sem verða á rafsviðinu. |
Le disciple Jacques explique qu’un désir mauvais, “ quand il a été fécondé, donne naissance au péché ”. (Jacques 1:15.) Selon ce qu’a dit Jésus, nous devrions ‘ ouvrir l’œil ’, non pas dans le but de détecter des travers chez nos semblables, mais pour nous analyser et discerner sur quoi notre cœur est fixé, de façon à ‘ nous garder de toute espèce de convoitise ’. (Jakobsbréfið 1:15) Við ættum því að fylgja orðum Jesú og hafa augun opin, ekki fyrir því hvort aðrir séu ágjarnir heldur fyrir því hvað við þráum í hjörtum okkar svo að við getum ‚varast alla ágirnd‘. |
Ensuite, analyser chaque présentation. Síðan skaltu fara yfir kynningarnar, lið fyrir lið, frá upphafi til enda. |
Ensuite, analyser chaque présentation. Síðan skaltu fara vandlega yfir tillögurnar frá upphafi til enda. |
Deuxièmement... j'arrive à la fin de mon analyse du tableau... I öoru lagi, og ég er ao veroa búinn meo greininguna á Ūessu málverki... |
J'ai passé des analyses pour vérifier que je n'avais pas le cancer, mais j'en avais un. Hann vildi tryggja að ég væri ekki með krabbamein en sú varð raunin. |
Passe en analyse. Farðu í greiningargögnin, takk. |
• Qu’est- ce qui nous aidera à analyser notre façon de considérer l’alcool ? • Hvernig getum við rannsakað viðhorf okkar til áfengis? |
Je préférerais qu'on fasse notre propre analyse. Kannski ættum viđ ađ kanna ūetta. |
L’analyse chimique minutieuse et la préservation génétique des plantes demeurent une priorité, y compris pour les espèces bien connues. Nákvæm efnagreining jurta og erfðafræðileg varðveisla þeirra er afaráríðandi, jafnvel þegar um er að ræða velþekktar jurtir. |
15 Un bon moyen d’analyser nos mobiles, c’est d’en parler avec franchise à Jéhovah. 15 Ef við ræðum opinskátt við Jehóva um hvatir okkar getur það hjálpað okkur að kanna hvers eðlis þær eru. |
Maeve, analyse. Maeve, greining! |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu analyser í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð analyser
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.