Hvað þýðir appareil í Franska?

Hver er merking orðsins appareil í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota appareil í Franska.

Orðið appareil í Franska þýðir tæki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins appareil

tæki

noun

Sachez qu’en mode veille, beaucoup de ces appareils consomment encore de l’énergie.
Mörg tæki eyða rafmagni í biðham, jafnvel þótt það virðist vera slökkt á þeim.

Sjá fleiri dæmi

Le premier a appareiller fut ce navire, nous pensons qu'il s'appelle l'Octobre Rouge en référence à la révolution d'Octobre de 1917.
Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917.
Appareils respiratoires autres que pour la respiration artificielle
Öndunarbúnaður nema fyrir öndunarhjálp
l'appareil donne 15 ohms.
Mælirinn sũnir 1 5 ohm.
Appareils pour systèmes de repérage universel [GPS]
GPS-staðsetningarkerfisbúnaður
Coupez les moteurs, tous les appareils électroniques, ainsi que la radio.
Dreptu á vélunum, skrúfađu fyrir allt afl, rafeindabúnađ og talstöđina.
Les appareils de la dernière génération sont moins visibles et nécessitent des réglages moins fréquents.
Miklar framfarir hafa orðið á þessu sviði og nýjustu gerðir af spöngum eru ekki eins áberandi og eldri gerðir og það þarf sjaldnar að stilla þær.
Prêts à appareiller!
Tilbúnir fyrir brottför!
L’appareil judiciaire d’Israël
Dómskerfið í Ísrael
« On peut s’exposer à de mauvaises influences sur n’importe quel appareil mobile à n’importe quel moment, dit une maman nommée Karyn.
„Hægt er að verða fyrir slæmum áhrifum hvenær sem er, í hvaða snjalltæki sem er,“ segir móðir að nafni Karyn.
Sonneries [appareils avertisseurs]
Bjöllur [viðvörunarbúnaður]
C’est rafraîchissant de mettre de côté ses appareils mobiles pour un temps et de tourner les pages des Écritures ou de prendre le temps de parler avec des membres de sa famille ou des amis.
Það er endurnærandi að leggja rafmagnstækin okkar til hliðar um stund og flétta þess í stað blaðsíðum ritninganna eða gefa sér tíma til að ræða við fjölskyldu og vini.
Moi aussi, je redoute cet appareil.
Ég er líka dauđhræddur viđ ūetta apparat.
Appareils et instruments de chimie
Efnafræðibúnaður og -áhöld
Je vais prendre l'appareil photo.
Ég ætla ađ ná í myndavélina.
Un soir que j’amenais mon avion rempli de passagers jusqu’à la piste d’envol, j’ai eu le sentiment qu’il y avait un dysfonctionnement dans le système de pilotage de l’appareil.
Kvöld eitt, er ég ók flugvélinni minni, fullri af farþegum til flugtaks, fékk ég á tilfinninguna að eitthvað væri athugavert við stýrikerfi vélarinnar.
” Enfin, une formation complémentaire sur les circuits et systèmes permet d’apprendre à gérer les pannes et les dysfonctionnements sans faire courir de risque à l’équipage ou à l’appareil.
Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin.
Membranes pour appareils scientifiques
Ljósop fyrir vísindabúnað
En observant bien, on voit que pour chaque appareil, ce bruit est différent.
Ūķtt ūær séu fjöldaframleiddar er örlítill munur á hverri um sig.
Appareils de contrôle de l'affranchissement
Búnaður til að athuga stimplaðan póst
Cependant, le courant électrique ne s’imprègne d’aucune des caractéristiques de l’appareil qu’il alimente.
Rafstraumurinn fær samt aldrei form eða eðli tækisins sem hann knýr.
Je prends cet appareil.
Ég tek ūetta tæki.
Quand toute la famille est ensemble, ne laissez pas la télévision, les portables ou d’autres appareils vous isoler les uns des autres.
Þegar þið fjölskyldan eruð saman látið þá ekki sjónvarp, farsíma eða önnur tæki einangra ykkur hvert frá öðru.
[PM] Je veux que ce soit disponible pour tous pour que chacun puisse développer son propre appareil SixthSense car la technologie n'est pas si difficile à fabriquer, ou à faire soi-même.
PM: Ég er að reyna að gera þetta aðgengilegra fyrir fólk þannig að hver sem er geti hannað sitt eigin 'SjöttaSkilningarvits' tæki því að vélbúnaðurinn er i raun auðveldur í framleiðslu, auðveldur að búa til upp á eigin spýtur.
Transfert du fichier %# dans l' appareil photo
Sendi skjal % # í myndavél
Appareils pour le refroidissement de boissons
Drykkjarkælitæki

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu appareil í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð appareil

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.