Hvað þýðir combustible í Franska?

Hver er merking orðsins combustible í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota combustible í Franska.

Orðið combustible í Franska þýðir eldsneyti, Eldsneyti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins combustible

eldsneyti

noun

Vous auriez besoin également de chaussures, de vêtements, de combustible, de biens divers et de prestations de services.
Auk þess þyrftir þú skó, fatnað, eldsneyti og ýmsan annan varning og þjónustu.

Eldsneyti

adjective

Vous auriez besoin également de chaussures, de vêtements, de combustible, de biens divers et de prestations de services.
Auk þess þyrftir þú skó, fatnað, eldsneyti og ýmsan annan varning og þjónustu.

Sjá fleiri dæmi

Même si la nation est de nouveau incendiée, comme un grand arbre qu’on abat pour avoir du combustible, il restera une souche indispensable de l’arbre symbolique, Israël.
Þótt þjóðin sé eydd margsinnis eins og stórt tré, sem fellt er til eldiviðar, stendur eftir mikilvægur rótarstúfur af trénu sem táknar Ísrael.
On manque de combustible!
Viđ höfum ekki nægt eldsneyti til ađ viđhalda eldinum.
Récipients métalliques pour combustibles liquides
Ílát úr málmi fyrir fljótandi eldsneyti
On aura toujours besoin de carburants liquides pour les véhicules et les machines, mais on peut générer ces combustibles liquides à partir du dioxyde de carbone dans l'atmosphère et de l'eau, un peu comme ce que fait la nature.
Við erum enn að fara að þurfa fljótandi eldsneyti fyrir ökutækjum og vélum, en við getum búið til þessum fljótandi eldsneyti úr koltvísýring í andrúmsloftinu og vatni, líkt náttúrunni gerir.
Comme un feu, votre amour pour Jéhovah a besoin de combustible pour continuer à brûler.
Þú þarft að viðhalda kærleikanum til Jehóva rétt eins og þú bætir á eldinn til að hann kulni ekki.
Son principal attrait réside dans le fait qu’elle ne provoque aucune pollution chimique, à la différence de la combustion des combustibles fossiles comme le charbon.
Það þykir ekki verra að hún veldur ekki þeirri efnamengun sem fylgir brennslu jarðeldsneytis, svo sem kola.
Depuis des décennies, l’Église enseigne à ses membres qu’il faut mettre de côté de la nourriture, du combustible et de l’argent pour faire face aux urgences qui peuvent survenir.
Í áratugi hefur kirkjan kennt þegnum sínum regluna um að eiga matarforða, eldsneyti og peninga til að nota á mögulegum neyðarstundum.
La revue Discover a fait ce commentaire: “Debout devant un tableau hyperréaliste de 12 mètres de long représentant un ciel nuageux, Brian Mulroney et Gro Harlem Brundtland, respectivement premier ministre du Canada et premier ministre de Norvège, ont promis que leurs pays allaient réduire l’utilisation de combustibles fossiles.”
Tímaritið Discover segir svo frá: „Forsætisráðherrar Kanada, Brian Mulroney, og Noregs, Gro Harlem Brundtland, stóðu fyrir framan 12 metra breitt málverk, sem líktist einna helst ljósmynd af alskýjuðum himni, og strengdu þess heit að þjóðir þeirra myndu draga úr notkun jarðeldsneytis.“
Des barreaux de combustible?
Allavega nķgu stķr fyrir kjarnaefniđ.
Combustibles pour piles atomiques
Eldsneyti fyrir atómkjarnaofn
Ce n'est pas basé sur le refroidissement à eau et ça n'utilise pas de combustible solide.
Það er ekki byggð á kælivatn og það virkar ekki nota fast eldsneyti.
Les Anglais envoient alors sur les vaisseaux espagnols ancrés et donc vulnérables huit bateaux chargés de combustibles, auxquels ils mettent le feu.
Meðan spænsku skipin lágu varnarlítil við akkeri sendu Englendingar átta skip á svæðið hlaðin eldfimum efnum og kveiktu í.
Il avait compris que le thorium pouvait servir comme un combustible nucléaire essentiellement illimité.
Hann hafði mynstragur út að Þórín gæti þjónað sem í meginatriðum ótakmarkað kjarnorkueldsneyti.
Aux temps bibliques, l’huile d’olive était très utilisée comme aliment, cosmétique, combustible, remède, etc.
Á biblíutímanum var ólífuolía mikið notuð í matargerð, í snyrtivörur, til brennslu, í lyf og ýmislegt annað.
Si l'efficacité est digne d'être poursuivie, ( on pourra probablement tous enlever 25% de notre consommation d'énergie ), c'est loin d'être suffisant pour éliminer le besoin de combustibles fossiles.
Þó að hagkvæmni verður að vera stunduð og við gætum líklega öll högg 25 prósent af orkunotkun út okkar, það er ekki næstum nóg til að útrýma þörfinni fyrir jarðefnaeldsneyti eldsneyti.
Du combustible à brûler
Brennslueldsneyti
Le LFTR est capable de libérer presque entièrement l'énergie dans le thorium, ce qui réduit les déchets générés par rapport à l'uranium par des facteurs de cents, et par des facteurs de millions par rapport aux combustibles fossiles.
Vegna þess að LFTR er fær um nánast alveg sleppt orku í Þórín þetta minnkar úrgangur mynda yfir úran af þáttum af hundruðum, og þætti milljónir á jarðefnaeldsneyti.
Dans les endroits où il n’y a pas de bois de chauffage, les excréments des lamas, une fois séchés, servent de combustibles.
Á svæðum þar sem lítið er um eldivið má nota tað lamadýra í staðinn.
Forêts rasées par des pauvres en quête de combustible.
Fátækir eyða skógum til eldiviðar.
Gaz solidifiés [combustibles]
Gös á föstu formi [eldsneyti]
Combustibles à base d'alcool
Eldsneyti með alkóhólgrunn
Combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes
Brennsluefni (þar með talið eldsneyti fyrir hreyfla) og ljósmeti
Ce réacteur nucléaire qui consomme cinq millions de tonnes de combustible par seconde arrose notre planète d’un flot d’énergie indispensable à la vie.
* Á hverri sekúndu brennir þessi sólarkjarnaofn fimm milljónum tonna af kjarnorkueldsneyti og dælir út orku sem viðheldur lífi á jörðinni.
Les réacteurs que nous avons aujourd'hui utilisent de l'oxyde d'uranium en tant que combustible.
The reactors við höfum notað í dag úran oxíð sem eldsneyti.
Le sénateur Frost ira visiter le projet d'énergie alternative sur la jetée de Santa Monica, espérant ainsi contrer les critiques des groupes écologiques affirmant qu'il dédaigne les combustibles alternatifs.
Frost ūingmađur áformar ađ skođa nũja eldsneytisverkefniđ viđ Santa Monica-bryggjuna, í von um ađ geta barist gegn ákafa gagnrũni umhverfishķpa um ađ hann styđji ekki hreyfinguna fyrir eldsneytisvalkosti.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu combustible í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.