Hvað þýðir comida í Spænska?

Hver er merking orðsins comida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comida í Spænska.

Orðið comida í Spænska þýðir matur, máltíð, fæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comida

matur

nounmasculine

¿Te gusta la comida japonesa?
Líkar þér japanskur matur?

máltíð

nounfeminine (Alimentos que se preparan y consumen, generalmente en un momento específico.)

La comida típica kazaja siempre contiene carne y no suele ser picante.
Hefðbundin máltíð Kasaka inniheldur alltaf kjöt og er yfirleitt ekki mikið krydduð.

fæði

nounneuter

Nos prometió que comeríamos mejor, iríamos a una mejor escuela y viviríamos en una casa mejor.
Hún lofaði okkur betra fæði, betra heimili og betri skólagöngu.

Sjá fleiri dæmi

—¡Una pregunta por vez, y no hasta después de haber comido!
„Ein spurning í einu er nóg – og engin svör fyrr en eftir kvöldmat.
Traicióname y te convertirás en comida para caracoles.
Ef ūú svíkur mig ertu sniglafæđa.
En ambos casos hubo comida de sobra.
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
Hubo quienes incluso me prepararon comidas.
Sumir elduðu jafnvel handa mér.
Hay hombres y comida.
Menn og matur eru tilbúnir.
Bajo el Reino de Dios, la humanidad entera gozará de comida en abundancia, verdadera justicia y una vida sin prejuicios
Undir stjórn Guðsríkis verða allsnægtir matar, raunverulegt réttlæti og engir fordómar.
“Tuvimos que dejar nuestro hogar y todas nuestras posesiones: ropa, dinero, documentos, comida —explica Victor—.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
Un joven al que llamaremos Tom, cuyos padres se divorciaron cuando él tenía ochos años, recuerda: “Después que papá se marchó, bueno, siempre teníamos comida, pero de pronto una lata de cualquier refresco se convirtió en un lujo.
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Sobrevivimos a tormentas y maremotos y a un surtido salvaje de comida marina.
Viđ lifđum af ķveđur og flķđbylgjur og ũmsa grimma sjávarrétti.
Hay que comprar comida.
Verđ hvort sem er ađ fara ađ versla.
Sé que no debo fumar con la comida en el coche.
[ Hávær techno tónlist ] [ Lögreglusírenur ]
Vas a tomar una comida decente
Þú færð þér góða máltíð
Ahora tendremos que encontrar más comida.
Nú verđum viđ ađ finna meiri mat.
Estas, como si de cadenas de comida rápida se tratara, anuncian su presencia con brillantes colores que llaman a los insectos.
Blómin auglýsa tilveru sína með skærum litum, ekki ósvipað og skyndibitastaðir.
Bueno, es probable que no estén acostumbrados a ciertas comidas, sobre todo al principio.
Mundu að þau eru kannski ekki vön þeim mat sem er algengur í landinu – að minnsta kosti ekki í fyrstu.
Yo lo he pisado un par de veces, pero nunca comido.
Stigiđ í ūađ nokkrum sinnum en aldrei borđađ ūađ.
Tienen suficiente comida y bebidas como para seis meses.
Ūiđ eruđ međ nægar vistir fyrir sex mánađa dvöl.
Al igual que en el caso de los anoréxicos y los bulímicos, estos enfermos tienen una actitud malsana hacia la comida.
Stelpur með lotuofát hafa óheilbrigt viðhorf til matar eins og þær sem eru með lystarstol og lotugræðgi.
Este interés renovado en los buenos modales se refleja en la proliferación de libros, manuales, columnas periodísticas de consejo y programas de televisión que consideran desde el tipo de tenedor que se debe usar en una comida formal hasta cómo dirigirse a alguien en las relaciones sociales y de familia que tan complejas son y tan rápidamente cambian hoy día.
Þessi nýkviknaði áhugi á góðum mannasiðum birtist í fjölda bóka, greina, lesendabréfa, námskeiða og sjónvarpsþátta um allt frá því hvers konar gaffal skuli nota í veislu til þess hvernig skuli ávarpa fólk við hinar síbreytilegu aðstæður þjóðfélags og fjölskyldutengsla.
La comida es asombrosa.
Maturinn er frábær.
Los tentadores aromas y el hermoso colorido despiertan en usted el deseo irresistible de saborear la suculenta comida.
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum.
19 Las personas obsesionadas con el amor al dinero, la mucha comida y bebida o la ambición de poder convierten esos deseos en sus ídolos.
19 Þeir sem eru gagnteknir peningaást og gráðugir í mat og drykk, eða sækjast eftir völdum, gera slíkar langanir að skurðgoðum sínum.
Sin comida ni medicamentos, pronto será el doble o el triple.
Og ef viđ fáum ekki sæmilegan mat og lyf, tvöfaldast og ūrefaldast ūađ.
Aquí se compra comida.
Fķlk kaupir mat hér.
¿Qué tal la comida de aquí?
Hvernig er maturinn hér?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.