Hvað þýðir en cours í Franska?

Hver er merking orðsins en cours í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en cours í Franska.

Orðið en cours í Franska þýðir gildur, núverandi, núgildandi, nútímalegur, á veg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins en cours

gildur

(valid)

núverandi

(current)

núgildandi

(current)

nútímalegur

(current)

á veg

Sjá fleiri dæmi

Au lieu d'être en cours.
Međan hún var ađ skrķpa.
” (Isaïe 2:4). Cette prophétie est actuellement en cours d’accomplissement.
(Jesaja 2:4) Þessi spádómur er að rætast núna.
La période de croissance était toujours en cours. Le canal par lequel viendrait la nourriture spirituelle prenait forme.
Vaxtarskeiðinu var enn ekki lokið og boðleiðin, sem átti að nota til að miðla andlegri fæðu, var enn í mótun.
Actions en & cours &
Núverandi aðgerðir
C'est un travail en cours.
Þetta mjakast áfram.
Je vais vous contacter une fois que les négociations seront en cours.
Ég hef samband ūegar ég hef lokiđ undirbúningi samningsins.
Selon certaines sources, en 1988, 22 guerres étaient encore en cours*.
Samkvæmt einni heimild voru 22 stríð enn í gangi árið 1988.
Sauvegarde en cours
Afritun í gangi
Quelles dispositions enthousiasmantes ont été prises pour l’année de service en cours ?
Þá gæti þér staðið til boða einstakt tækifæri.
Les chrétiens oints savaient que l’importante mission confiée par Jésus était toujours en cours.
Smurðir kristnir menn vissu að fyrirskipun Jesú var enn í gildi.
o % sont des broutards... #o % sont en cours dengraissement, #o % sont bonnes pour la viande
% er magurt kjöt # % er hálffeitt, # % má sjóða niður
Analyse de la méta-DTD en cours
Skoða DTD gögn
J' ai une affaire en cours, Andrew
Ég er í miðju máli, Andrew
Et Dani est en cours de vacances jusqu'en septembre.
Auk ūess er Dani Í sumarskķla fram ađ verkalũđsdeginum.
La préparation de l’édition révisée est en cours dans d’autres langues.
Verið er að vinna að endurskoðun hennar á fleiri tungumálum.
Une enquête criminelle sérieuse est en cours, et toutes les avenues possibles sont étudiées pour empêcher la divulgation.
Mikil sakamálarannsķkn er í undirbúningi og viđ munum horfa til alls sem viđ getum gert til ađ stöđva ūetta upplũsingaflæđi.
Conversion en cours, veuillez patienter
Umbreyti, vinsamlega hinkraðu við
’ Jésus montrait ainsi que le septième jour était toujours en cours à son époque.
Efnislega átti Jesús við þetta: Við faðir minn vinnum sams konar verk.
5 Les deux étapes que nous venons de mentionner sont actuellement en cours.
5 Jehóva er að vinna að báðum áföngunum núna – annars vegar að búa fólk undir að lifa á himnum og hins vegar á jörð.
Il y a déjà une tâche en cours
Það er þegar verk í gangi
Pas en cours de production.
Nei, ekki í beinni.
Prenons l’exemple des négociations en cours relatives à l’application du traité d’interdiction totale des essais nucléaires.
Sem dæmi má nefna hinar óslitnu samningaviðræður um algert bann við tilraunum með kjarnavopn.
L'enquête est déjà en cours?
Er rannsķknin byrjuđ?
%# tâche(s) en cours. Vous pouvez voir la progression des tâches dans la section tâches
% # verk hafa verið sett af stað. Þú getur fylgst með framvindu þeirra í verkaflipanum
Une enquête est en cours... sur les activités du policier
Yfirlögreglustjórinn hefur upplýst...... að verið sé að rannsaka gerðir Santos

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en cours í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.