Hvað þýðir entrare í Ítalska?

Hver er merking orðsins entrare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entrare í Ítalska.

Orðið entrare í Ítalska þýðir ganga inn í, ganga inn, koma inn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins entrare

ganga inn í

verb

Proprio come nel caso degli altri ribelli, non gli fu permesso di entrare nella Terra Promessa.
Hann fékk ekki að ganga inn í fyrirheitna landið, ekkert frekar en hinir uppreisnarmennirnir.

ganga inn

verb

Cosa ci attende, e cosa dobbiamo fare ora per entrare nel riposo di Dio?
Hvað er framundan og hvað verðum við að gera núna til að ganga inn til hvíldar Guðs?

koma inn

verb

L'abbiamo vista entrare nella stanza.
Við sáum hana koma inn í herbergið.

Sjá fleiri dæmi

Può entrare per qualche minuto, sig. ra Powers
Þú mátt líta til hans, fröken Powers
La donna continuò a rispondere sempre per citofono, senza mai fare entrare Hatsumi.
Konan talaði alltaf við hana í dyrasímanum en kom aldrei til dyra til að hitta Hatsumi.
Gli israeliti stanno per passare il Giordano ed entrare nel paese di Canaan.
Ísraelsmenn eru reiðubúnir að fara yfir ána Jórdan inn í Kanaanland.
35 E avvenne che fece sì che fosse messo a morte chiunque, fra gli Amalichiaiti, non volesse entrare in alleanza per sostenere la causa della libertà, affinché potessero mantenere un governo libero; e non ve ne furono che pochi che rifiutarono l’alleanza di libertà.
35 Og svo bar við, að hann lét taka af lífi hvern þann Amalikkíta, sem ekki vildi gjöra sáttmála um að styðja málstað frelsisins, svo að þeir gætu varðveitt frjálsa stjórn. En það voru aðeins fáir, sem höfnuðu frelsissáttmálanum.
Nel padiglione C non si può entrare senza l'autorizzazione scritta e la presenza fisica sia mia che del dottor Cawley.
Aðgangur á Deild C er bannaður án skriflegs leyfis og viðveru minnar og Cawley læknis.
Un altro fattore essenziale per la sopravvivenza del parco è la disponibilità di una zona aperta attraverso cui gli animali in migrazione possono entrare e uscire dal parco.
Annað sem er mjög nauðsynlegt fyrir framtíð þjóðgarðsins er að faranddýrin geti komist inn í garðinn og út úr honum.
" Quante persone possono entrare in una nave?
" Hvađ komast margir menn í einn bát? "
A quanto pare, coloro ai quali viene impedito l’accesso cercano di entrare nel momento che conviene solo a loro.
Bersýnilega er þeim meinuð innganga sem reyna aðeins að komast inn þegar þeim sjálfum hentar.
Se lasciamo entrare i terroristi stranieri, la pagheremo politicamente.
Ef ūađ eru erlendir hryđjuverkamenn verđur allt vitlaust.
• Cosa significa oggi entrare nel riposo di Dio?
• Hvernig er hægt að ganga inn til hvíldar Guðs núna?
Stavo andando alla piscina Black Point con Brandy, e all'improvviso vedo mamma e un imbecille entrare in casa.
Ég var ađ fara í sund í Black Point međ Brandy og ūá sá ég mömmu og einhvern aula fara inn í hús.
Mi serve che trovi dove lo tengono e mi fai entrare.
Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ.
Quando però si rese conto che Kenneth e Filomena erano lì fuori, andò ad aprire e li fece entrare.
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn.
Possiamo esser certi che, così come portò in salvo milioni di israeliti nella Terra Promessa, Geova potrà compiere altri imponenti miracoli, consentendo a milioni di suoi intrepidi servitori di sopravvivere ad Armaghedon per entrare nel suo nuovo sistema. — Rivelazione 7:1-3, 9, 14; 19:11-21; 21:1-5.
Við megum treysta að Jehóva geti, alveg eins og hann leiddi nokkrar milljónir Ísraelsmanna óskaddaða inn í fyrirheitna landið, unnið fleiri ógnþrungin kraftaverk þegar hann leiðir milljónir hugdjarfra þjóna sinna í gegn um Harmagedón inn í hina nýju skipan. — Opinberunarbókin 7:1-3, 9, 14; 19:11-21; 21:1-5.
In Puerto Rico un medium (santero) tiene una seduta spiritica per entrare in contatto con uno spirito chiamato Changó, il dio del tuono.
Í Púertóríkó stjórnar miðill (santero) miðilsfundi til að ná sambandi við anda sem nefnist Changó og er sagður ráða yfir þrumunum.
“NON ce la facevo ad entrare”, dice John.
„ÉG GAT bara ekki farið inn,“ sagði Jón.
Il padre ricevette il comando di costruire un’arca e di farvi entrare la famiglia.
Faðir þeirra fékk þau fyrirmæli að smíða örk til að bjarga sér og sínum.
Non fatelo entrare.
Ekki hleypa honum inn.
Puoi entrare un momento?
Viltu koma hingað sem snöggvast?
Fateli entrare e porgete loro i miei saluti.
Veittu leyfiđ međ hugheilum kveđjum.
(Esodo 32:1-6) Dieci delle dodici spie inviate a esplorare Canaan si rivelarono prive di fede, e solo Giosuè e Caleb incoraggiarono il popolo a entrare nel paese per conquistarlo.
Mósebók 32:1-6) Tíu af hinum 12 njósnamönnum, sem sendir voru til að kanna Kanaanland, skorti trú; einungis Jósúa og Kaleb hvöttu fólkið til að fara inn í landið og taka það.
Finché non troveremo Morgana, Melody non potrà entrare in mare.
Þar til Morgana finnst mun María ekki fara í hafið.
Gesù insegnò che il battesimo era necessario per entrare nel regno di Dio (vedere Giovanni 3:5).
Jesús kenndi að skírn væri nauðsynleg til að komast í ríki Guðs (sjá Jóh 3:5).
Come pensi di entrare nell'ambasciata?
Hvernig kemstu inn í sendiráđiđ?
Possiamo entrare?
Getum við koma inn?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entrare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.