Hvað þýðir hargneux í Franska?

Hver er merking orðsins hargneux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hargneux í Franska.

Orðið hargneux í Franska þýðir súr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hargneux

súr

adjective

Sjá fleiri dæmi

" Ce jardin? " Grogna Weatherstaff, deviennent hargneux encore.
" Hvað garðinn? " Grunted Weatherstaff, verða svo sannarlega segja aftur.
Lorsqu’ils repèrent un cadavre, les marabouts attendent que les vautours, plus hargneux, l’éventrent avec leur puissant bec recourbé.
Þegar hræ finnst bíður hann átekta meðan gammarnir rífa skrokkinn á hol með sterkum, bognum goggum, enda ágengari fuglar.
Il avait un visage hargneux vieux, et ne semblait pas du tout heureux de la voir - mais alors elle était mécontent de son jardin et portait son " tout à fait contraire " l'expression, et certainement ne semblent pas du tout content de le voir.
Hann átti svo sannarlega segja gamla andlit, og virtist ekki yfirleitt ánægð að sjá hana - en þá var hún mislíkaði við garðinn hans og leið hennar " alveg andstætt " tjáningar, og vissulega virtist ekki yfirleitt ánægð að sjá hann.
L’esprit de Satan — sa mentalité rebelle et hargneuse — imprègne le monde d’aujourd’hui.
Heimurinn er gegnsýrður af anda Satans, af uppreisnarhug og mótþróa.
Je l'ai déjà réveillé, ça le rend très hargneux.
Ég vakti hann áđan og hann varđ fúll.
C'est un baratineur hargneux, mais je sais le prendre.
Hann er grjķtharđur lygari en ég ræđ viđ hann.
Je I' ai déjà réveillé, ça le rend très hargneux
Ég vakti hann áðan og hann varð fúll
L’adversaire, quand il ne peut persuader des membres de l’Église imparfaits mais persévérants tels que vous d’abandonner leur croyance en un Dieu personnel et aimant, emploie une campagne hargneuse pour mettre le plus de distance possible entre Dieu et vous.
Alltaf þegar óvinurinn fær ekki sannfært ófullkomna en þó kappsama heilaga um að láta af trú sinni, til að mynda á persónulegan og kærleiksríkan Guð, reynir hann allt hvað hann getur að draga ykkur eins langt frá Guði og mögulegt er.
Dieu a dit à cet homme hargneux que, s’il se mettait à bien agir, il retrouverait sa faveur.
Guð sagði þessum þungbúna manni að hann gæti verið upplitsdjarfur ef hann gerði rétt.
Agissant comme le ferait une bête sauvage hargneuse avec ses cornes, ils la transperceront à mort.
Þeir munu reka hana í gegn eins og væru þeir hvasshyrnd villidýr.
II est hargneux?
Reiđur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hargneux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.