Hvað þýðir neveu í Franska?

Hver er merking orðsins neveu í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota neveu í Franska.

Orðið neveu í Franska þýðir systursonur, bróðursonur, frændi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins neveu

systursonur

nounmasculine

C'est mon neveu, Whit.
Ūetta er Whit, systursonur minn.

bróðursonur

nounmasculine

Mon neveu aux commandes?
Sér bróðursonur minn um stjórnina?

frændi

noun

John est mon neveu.
John er frændi minn.

Sjá fleiri dæmi

Pendant que Jonas était chez son père, je leur ai rendu visite avec deux de mes sœurs en prétextant que les tantes voulaient voir leur neveu.
Dag einn, þegar Jonas var hjá pabba sínum, fékk ég tvær af systrum mínum til að fara með mér til þeirra undir því yfirskini að leyfa þeim að hitta frænda sinn.
Un de vos ex-videurs s'est fait coffrer pour usage de drogue et il nous a parlé d'Ivan Sokoloff, neveu de Nikita Sokoloff, assassiné dans votre salon il y a cinq ans.
Fyrrum útkastari hjá ūér var tekinn fyrir dķp og sagđi okkur sögu af lvan Sokoloff, náfrænda Nikita Sokoloff, ađ hann hafi veriđ myrtur í stofunni hjá ūér fyrir 5 árum.
Les voisins disent que son neveu reste parfois là Ie temps que la succession soit finalisée.
Nágrannarnir segja ađ frændi hans dvelji ūar stundum á međan búiđ er gert upp.
Votre neveu!
Herra... þinn eigin frændi
C' est- à- dire, chaque garçon sauf votre neveu Damien
Bad er ad segja, nema Damien, fraendi Binn
Lady Catherine, en épousant votre neveu je ne considèrerais pas que je le quitte.
Þótt ég giftist frænda yðar skipti ég ekki um stétt.
Paulie et ses frères avaient des tas de fils et de neveux.
Paulie og brķđir hans eiga marga syni og frændur.
C'est mon neveu, Whit.
Ūetta er Whit, systursonur minn.
une fille pareille peut-elle devenir la belle-soeur de mon neveu?
Á svoleiðis kvenmaður að verða mágkona frænda míns?
Sa maisonnée, ainsi que Térah, son père, et Lot, son neveu, partirent avec lui.
Heimafólk hans, svo og Tara faðir hans og Lot frændi hans, fór með honum.
Vous êtes son neveu, peut-être?
Kannski frændi?
Abraham était le plus âgé, et il aurait été convenable que son neveu lui laisse la meilleure région, mais Lot a choisi la plus belle: tout le district bien arrosé de la plaine du bas Jourdain.
Enda þótt Abraham væri eldri og það hefði verið viðeigandi að bróðursonur hans leyfði honum að velja besta landið valdi Lot það sjálfur — hið vatnsríka hérað neðri Jórdandalsins.
Jamie, voici mon neveu.
Hvernig hefurđu ūađ?
Comment peux- tu être courageux comme le neveu de Paul ?
Hvernig getur þú verið hugrakkur eins og frændi Páls?
Abraham, pourtant plus âgé, a laissé son neveu Lot choisir les meilleurs pâturages lorsque leurs gardiens de bétail se sont querellés et qu’une séparation est devenue nécessaire (Genèse 13:7-12).
Hinn aldraði Abraham leyfði Lot, bróðursyni sínum, að velja besta beitilandið þegar sló í brýnu milli fjárhirða þeirra og nauðsynlegt var að leiðir skildi með þeim. (1.
Qu’a fait le neveu de Paul ?
Hvað gerði frændi Páls?
Un jour, quatre rois envahirent la Terre promise et capturèrent son neveu Lot, ainsi que les siens.
Einhverju sinni höfðu fjórir konungar ráðist inn í fyrirheitna landið og haft á brott með sér frænda Abrahams, Lot, og fjölskyldu Lots.
L’Ancien Testament contient le récit selon lequel Abraham fait sortir Lot, son neveu, d’Égypte avec lui.
Gamla testamentið inniheldur frásögn af því þegar Abraham fer með Lot, frænda sinn, út úr Egyptalandi.
C’est le neveu d’Abraham, qui campe non loin de là, dans la région montagneuse de Hébron.
Hann er frændi Abrahams sem býr í tjöldum á Hebronfjöllum þar í grenndinni.
Oui, je peux vous dire ce que mais il a beaucoup en commun que je peux faire et ils prennent ninety décisive entre l'eau qui a comment faites- vous économique et en choisissant antioxydant les neveux n'a pas assassiner l'espoir de Scott il peut même pas et je pense ce mois de mars dans les zones humides, au lieu nouveau
Mister bankanna já ég get sagt þér hvað en það er got a einhver fjöldi sameiginlegt ég get gert og þeir taka afgerandi níutíu milli vatn sem hvernig þú fjárhagslega og velja andoxunarefni á nephews ekki morð von Scott það getur ekki einu sinni og ég held í mars í votlendi í staðinn aftur
Peut-être s’inquiétait- il pour son neveu Lot et sa famille, qui habitaient à Sodome.
Kannski var hann hræddur um Lot, bróðurson sinn, og fjölskyldu hans en þau bjuggu þá í Sódómu.
alors vous n'avez aucune pensée, pour l'honneur et la réputation de mon neveu?
Er yður þá sama um heiður og álit frænda míns?
" Est- ce luxueux appartement appartiennent à mon neveu de Francis? "
" Er þetta lúxus íbúð tilheyrir frændi Francis minn? "
Le neveu de Paul a parlé du complot à Paul et au commandant.
Frændi Páls sagði Páli og herforingjanum frá því sem vondu mennirnir ætluðu að gera.
Abram a montré sa confiance en Jéhovah en sauvant son neveu Lot.
Með því að bjarga Lot bróðursyni sínum sýndi Abram að hann treysti á Jehóva.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu neveu í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.