Hvað þýðir objetivo í Spænska?

Hver er merking orðsins objetivo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota objetivo í Spænska.

Orðið objetivo í Spænska þýðir hlutlægur, markmið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins objetivo

hlutlægur

adjective

No es fácil ser objetivo y pensar así, pero merece la pena el esfuerzo pues le puede beneficiar.
Það er ekki auðvelt að vera hlutlægur og hugsa eftir þessum nótum, en það er þess virði og getur verið gagnlegt fyrir þig.

markmið

noun

Fíjese objetivos realistas que a modo de peldaños de una escalera le permitan lograr esta meta.
Settu þér hentug markmið sem geta hjálpað þér að gerast brautryðjandi.

Sjá fleiri dæmi

El objetivo al escoger un modelo de conducta no es que te conviertas en esa persona.
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi.
¿Cuál es el objetivo que ninguno de nosotros alcanza?
Hvaða markmiði nær enginn okkar?
Explique. b) ¿Cómo se impartía la enseñanza bíblica a la familia, y cuál era el objetivo?
Gefðu skýringu. (b) Hvernig var frætt frá Ritningunni innan fjölskyldunnar og í hvaða tilgangi?
Nuestra obediencia nos asegura que, cuando se lo requiera, seamos merecedores del poder divino para lograr un objetivo inspirado.
Hlýðni okkar tryggir að við getum hlotið guðlegan kraft þegar við þurfum, til að takast á við innblásið viðfangsefni.
¿Garantiza la diversidad de servicios informativos que las noticias sean fidedignas y objetivas?
Tryggir þessi margbreytta fréttaþjónusta heiðarlegar og málefnalegar fréttir?
¿Cuál sigue siendo el principal objetivo de los enemigos de Dios?
Hvert er og verður meginmarkmið óvina Guðs?
El objetivo de la visita era efectuar una estimación del riesgo de establecimiento y propagación de la transmisión del virus en la Unión Europea, y explorar las posibles implicaciones del brote para la UE y otros países europeos.
Markmiðið var að meta hættuna á að chikungunya veiran dreifðist um ESB svæðið og að kanna hvaða áhrif það kynni að hafa á ESB löndin og önnur Evrópulönd.
Fíjese en la forma en que cada sección del bosquejo se apoya en la anterior, conduce a la siguiente y contribuye al objetivo del discurso.
Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu.
No olvide el objetivo de las asignaciones de la escuela: honrar a Jehová mediante el don divino de la palabra (Sal.
Og þegar þú skilar af þér verkefnum þínum í skólanum skaltu hafa hugfast það markmið að nota málið, sem Guð gaf þér, til að heiðra hann. — Sálm.
Se recomienda encarecidamente que las hermanas no escriban a los reclusos varones, aunque su objetivo sea dar ayuda espiritual.
Systrum er eindregið ráðið frá að skrifa til karla í fangelsum, þó svo að meiningin sé að fræða þá um trúna.
De hecho, los consejos de las Escrituras Griegas Cristianas tenían como objetivo principal guiar y fortalecer a los ungidos para que se mantuvieran leales y dignos del llamamiento celestial (Filipenses 2:12; 2 Tesalonicenses 1:5, 11; 2 Pedro 1:10, 11).
Leiðbeiningar kristnu Grísku ritninganna voru fyrst og fremst skrifaðar til að styrkja hina andasmurðu svo að þeir gætu verið ráðvandir og reynst verðugir hinnar himnesku köllunar.
• ¿Por qué debes fijarte objetivos?
• Af hverju ættirðu að setja þér markmið?
Relación con los objetivos generales del programa Juventud en Acción
Tenging verkefnis við almenn markmið Evrópu unga fólksins
¿A qué conclusión llegó el rey Salomón en cuanto a los objetivos y logros humanos?
Að hvaða niðurstöðu komst Salómon konungur í sambandi við viðleitni og afrek manna?
4 Jesús se concentró en seleccionar, preparar y organizar a los discípulos, con un objetivo específico.
4 Jesús einbeitti sér að því að velja, þjálfa og skipuleggja starf lærisveina með sérstakt markmið í huga.
Sin embargo, cuando estudiamos el plan de nuestro Padre Celestial y la misión de Jesucristo, entendemos que el único objetivo de Ellos es nuestra felicidad y progreso eternos13. Les complace ayudarnos cuando pedimos, buscamos y llamamos14. Cuando ejercemos fe y humildemente somos receptivos a Sus respuestas, nos libramos de las limitaciones de nuestros malentendidos y suposiciones, y se nos puede mostrar el camino a seguir.
Þegar við svo lærum um áætlun himnesks föður og hlutverk Jesú Krists, þá skiljum við að eina markmið þeirra er eilíf hamingja okkar og framþróun.13 Þeir njóta þess að aðstoða okkur er við biðjum, leitum og bönkum.14 Þegar við notum trúna og opnum okkur auðmjúklega fyrir svörum þeirra þá verðum við frjáls frá höftum misskilnings okkar og ályktana og getum séð veginn framundan.
El objetivo debe ser, en realidad, darle ánimo y consuelo, usando las Santas Escrituras para fortalecer su corazón.
Við ættum öllu heldur að einbeita okkur að því að nota Biblíuna til að hvetja og hughreysta.
13. a) ¿Qué objetivo han tenido los cambios en la organización?
13. (a) Hvaða tilgangi hafa skipulagsbreytingar þjónað?
Si hay un objetivo preeminente en las conferencias generales, este consiste en edificar la fe en Dios el Padre y en nuestro Salvador, Jesucristo.
Ef hægt er að tala um eitt meginmarkmið aðalráðstefnu, þá er það að byggja upp trú á Guð, föðurinn og á frelsara okkar, Drottin Jesú Krist
Por mucho que temer seguir no estaba dispuesto a renunciar a mi meta, mi objetivo, mi misión, mi pasión, mi sueño, de mi vida.
Eins og ég var hræddur viđ ađ halda áfram, ég var ekki tilbúinn til ađ gefa upp stefnu mína, takmark mitt, markmiđ mitt, ástríđu mína, draum minn, líf mitt.
Un objetivo importante de los ingenieros era que la experiencia fuera positiva, de modo que el conductor se sintiera seguro y manejara con prudencia.
Verkfræðingar lögðu mikla áherslu á að það væri ánægjulegt að aka í gegnum göngin og að ökumenn fyndu til öryggis og myndu einnig aka varlega.
Yo ya no puedo verlos como " objetivos ".
Ég get ekki lengur litiđ á fķlkiđ sem sendingu.
No puedes atacar 1 0 veces a un objetivo.
Ūađ er ekki hægt ađ fremja tíu rán hjá sama skotmarki.
Su objetivo principal en la vida no era simplemente estudiar la Biblia, sino dar testimonio sobre Dios y honrar su nombre.
Meginmarkmið þeirra í lífinu var ekki bara að rannsaka Biblíuna heldur að vitna um Guð og heiðra og upphefja nafn hans.
Además, varios estados capitalistas han emulado el concepto de una planificación central, aunque en un contexto de una economía de mercado, proponiendo objetivos económicos integrados durante un período finito.
Mörg ríki á Vesturlöndum lögðu einnig áherslu á miðstýrðar áætlanir innan markaðshagkerfa með því að setja fram langtíma efnahagsmarkmið.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu objetivo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.