Hvað þýðir policía í Spænska?

Hver er merking orðsins policía í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota policía í Spænska.

Orðið policía í Spænska þýðir lögregla, lögreglumaður, lögreglan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins policía

lögregla

nounfeminine

Comisarías de policía de varios países recurren a clarividentes cuando buscan a criminales o personas desaparecidas.
Í sumum löndum leitar lögregla hjálpar miðla og sjáenda til að finna glæpamenn eða týnt fólk.

lögreglumaður

nounmasculine (Funcionario de una agencia de que vela por el cumplimiento de la ley.)

Justo cuando iba a abordarla, Štefan vio que un policía entraba en la tienda.
Í því sem Štefan ætlar að nálgast hana sér hann að lögreglumaður kemur inn í búðina.

lögreglan

noun

Después de una corta persecución, la policía lo atrapó.
Eftir stutta eftirför náði lögreglan honum.

Sjá fleiri dæmi

Le encanta joder a la policía
Hann nýtur þess að ófrægja lögregluna
Lmagina que llamo a la policía, contándoles que hay un tipo en mi hotel... planeando disparar a alguien
Hvað ef ég hringdi í lögguna og segði að það væri náungi á hótelinu mínu sem hefði í hyggju að skjóta einhvern?
¡ Soy un policía, imbécil!
Ég er lögga, bjáninn þinn.
El jefe garantizó todo el apoyo de la policía de Berlín.
Lögreglustjķrinn hefur ábyrgst fullan stuđning lögreglunnar í Berlín.
21 En el camino el autobús pasó apresuradamente por un punto de inspección rutinaria, y la policía del tráfico fue tras el vehículo y lo detuvo, pues sospechaban que llevaba contrabando.
21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning.
La Unidad de Policía de los EE.UU., como un ejército, se sitúa a lo largo de la línea costera, haciendo que sea imposible escapar de L.A.
Lögreglusveit Bandaríkjanna er stađsett líkt og her međfram ströndinni og gerir flķtta frá L.A. ķmögulegan.
¿Es un policía?
Ķ, er hann lögga?
Este policía que te tomo declaración hizo un trabajo lamentable.
Mér finnst ūetta ķttalega hrođviknislega unniđ hjá ūeim sem tķk skũrsluna af ūér.
Entregaré esta fotografía a la policía.
Ég skal koma ūessu til lögreglunnar.
Si huele a la policía, huirá.
Við höldum okkur til baka.
Nunca vi a un policía compadecerse de sí mismo.
Ég hef aldrei fyrr vitađ löggu vorkenna sjálfri sér.
No somos policías.
Viđ erum ekki í lögreglunni.
... la policía dice que aparentemente murió de un disparo a quemarropa junto a dos de sus guardaespaldas.
... segir lögreglan greinilegt ađ hann hafi veriđ skotinn af stuttu færi ásamt tveimur lífvörđum sínum.
Quizá le gustaba contarlo así...... decírselo a la policía, dar a los periodistas algo que no tenían
Kannski hafðirðu ánægju af að segja söguna... segja lögreglu og blaðamönnum eitthvað sem þeir vissu ekki
Quiero ir a la policía con Maria... con la Sra. Ruskin, y contarles lo que pasó.
Ég vil fara til lögreglunnar međ Maríu... frú Ruskin... og segja frá ūví sem gerđist.
Guarda las lágrimas para la policía.
Geymdu tárin fyrir lögguna.
¿Vendrá la policía de nuevo?
Kemur lögreglan aftur, heldurđu?
Aunque es sensato retirarse siempre que sea posible para evitar una pelea, en caso de que uno fuera amenazado por un agresor sería adecuado que diera pasos para protegerse y que pidiera ayuda a la policía.
Þótt viturlegt sé að draga sig í hlé hvenær sem mögulegt er til að forðast ryskingar er rétt að gera ráðstafanir til að verja hendur sínar og leita hjálpar lögreglu ef við verðum fyrir barðinu á afbrotamanni.
Por ejemplo, en un concierto en particular, 300 pandilleros atacaron a los asistentes, quienes, a su vez, respondieron a la agresión valiéndose de sillas de metal hasta que llegó la policía y suspendió el concierto.
Á einum tónleikum réðust 300 meðlimir óaldarflokks á áheyrendur sem snerust til varnar með járnstólum uns lögreglan kom á vettvang og batt enda á tónleikana.
El departamento de policía cooperaba.
Lögreglan var samvinnuūũđ.
Y se apuntan más padres, con hijos dependientes al alcohol, la cocaína o la heroína que se preguntan "¿Por qué algunos chicos pueden paso a paso tratar de curarse y mejorar mientras que otros se enfrentan a la cárcel, la policía y los delincuentes?".
Það er annað fólk sem á börn, annað barnið er háð áfengi en hitt kókaíni eða heróíni, og það veltir fyrir sér: Af hverju fær annað barnið að taka eitt skref í einu í átt til betrunar en hitt þarf sífellt að takast á við fangelsi lögreglu og glæpamenn?
¡ Policía!
LögregIa!
Literalmente cientos de bomberos, policías, constructores han agarrado picos para tratar de canalizar esto..... en el ambiente cenizas y el humo... la último embestida en LA es hacer un dique
Rífa upp gangstéttina...Hundruð slökkvimanna, lögregluþjóna... borgarstarfsmanna, gripu hamar... haka og skóflu og reyna að sveigja hraunflæðið. Atlagan gegn hrauninu reyndist árangurslaus
Solo es cuestión de tiempo y sabrá que son policías.
Hann kemst fljķtlega ađ ūví ađ ūiđ eruđ löggur.
También soy oficial de policía en... los Territorios Indios, Arkansas, Nebraska y siete estados más.
Ég hef líka löggæsluréttindi á indíánasvæđunum í Arkansas, Nebraska og sjö öđrum ríkjum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu policía í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.