Hvað þýðir rhume í Franska?

Hver er merking orðsins rhume í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rhume í Franska.

Orðið rhume í Franska þýðir kvef, Kvef. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rhume

kvef

nounneuter (nasopharyngite)

Elle a un rhume et est absente de l'école.
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla.

Kvef

noun (infection fréquente et généralement bénigne des voies aériennes supérieures (cavité nasale et pharynx) par un virus, principalement les picornaviridés (dont les rhinovirus) ou les coronavirus)

Elle a un rhume et est absente de l'école.
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla.

Sjá fleiri dæmi

Et ce rhum, il arrive!
Drífđu ūig međ rommiđ!
Tu as un rhume.
bu ert meo kvef.
Faites gaffe, les mouchoirs collent, j'ai eu un rhume.
En ég myndi ũta ūurrkunum af međ penna ūví ég er međ kvef.
Je prends une petite goutte pour mon rhume.
Ég ætla ađ fá mér smá sopa viđ kvefinu.
Je bois du rhum chez moi.
Ég er bara heima og drekk romm.
— Eh bien, cela me met terriblement en colère. Ces gens sont cruels parce que mes parents ne m’ont jamais battue, qu’ils m’aiment et que je les aime; chaque fois que j’ai eu une angine, un rhume ou toute autre maladie, ils se sont occupés de moi.
„Ég er öskureið yfir því; mér finnst það vera grimmt af þeim vegna þess að foreldrar mínir hafa aldrei lamið mig, þeir hafa elskað mig og ég elska þá, og þegar ég hef fengið hálsbólgu eða kvef eða eitthvað annað hafa þeir alltaf hugsað um mig.
Tu as déjà été malade, n’est- ce pas ? — Sans doute pas autant que les dix lépreux, mais tu as sûrement déjà eu un gros rhume ou mal au ventre.
Hefurðu einhvern tíma veikst? — Kannski hefurðu aldrei veikst eins mikið og holdsveiku mennirnir tíu, en þú hefur kannski fengið slæmt kvef eða slæma magapínu.
A part... un léger rhume.
Fyrir utan smá kvef og hausverk.
Et un rhume effroyable.
Og ég fékk ansi slæmt kvef.
Plus près encore à la ville, vous arrivez à l'emplacement race, de l'autre côté du chemin, juste sur le bord du bois; chaussée célèbre pour les farces d'un démon ne sont pas nettement nommé dans la mythologie ancienne, qui a agi une une partie importante et étonnante dans notre nouvelle vie en Angleterre, et qui mérite, autant que n'importe quel personnage mythologique, d'avoir sa biographie écrite un jour; qui vient en premier sous l'apparence d'un ami ou un homme engagé, et puis vole et assassine toute la famille - Nouvelle- Angleterre Rhum.
Nær enn í bæinn, kemur þú til staðsetningu Breed er, hinum megin af the vegur, bara á brún viði, jörð frægur fyrir pranks á illi andinn er ekki greinilega nefnt í gömlum goðafræði, sem hefur virkað a áberandi og ótrúlega þátt í New England lífi okkar, og verðskuldar, eins mikið eins og allir goðsögulegum eðli, að ævisögu hans skrifað einn daginn, sem fyrst kemur í því yfirskini að vin eða ráðinn maður, og þá rænir og morð alla fjölskylduna - New- England Rum.
Le rhum aussi!
Já, romminu líka.
J'ai un mauvais rhume.
Ég er með slæmt kvef.
Elle a un rhume et est absente de l'école.
Hún er með kvef og er fjarverandi frá skóla.
Toutes les émotions, et que l'un en particulier, ont été odieux pour son rhume, mais précise admirablement l'esprit équilibré.
Allar tilfinningar, og að einn sérstaklega var andstyggð í augum kalt hans nákvæmlega en virkilega rólegur huga.
Ledges Fair Haven, et d'échanger leurs peaux pour le rhum à Concord village; qui lui a dit, même, qu'il avait vu un orignal là.
Fair ledges Haven, og skiptast á húð þeirra fyrir romm í Concord þorpinu, sem flutti honum tíðindin jafnvel, að hann hefði séð Moose þar.
Comment va ton rhume?
Hvernig ertu af kvefinu?
On boit trop de rhum.
Ég held ađ viđ séum ađ drekka of mikiđ romm.
Il y avait du suspense effroyable, vous voyez, et, à part cela, les oiseaux, sauf quand grillé et dans la société d'un rhume bouteille, lui s'ennuyer ferme.
Það var frightful suspense, þú sérð, og í sundur frá þeim, fuglar, nema þegar steiktum og í þjóðfélagi kvef flösku, leiðist hann stífur.
Et plus long, sans rhum.
Sér í lagi án romms.
C'est du rhum.
Ūetta er romm.
Songez quel soulagement ce serait si l’on n’entendait plus jamais parler de maladie, pas même du moindre rhume!
Hugsaðu þér hvílíkur léttir það yrði ef enginn fengi nokkurn tíma kvef eða annan kvilla!
Un coup de rhum?
Langar ūig í romm?
Je n'ai pas attrapé de rhume.
Ég er ekki ađ kvefast.
Voilà qui explique pourquoi ceux qui souffrent du rhume des foins appréhendent les moments de l’année où des vents forts et secs soufflent des jours durant.
Það er því skiljanlegt hvers vegna sumir óttast eins og pestina þurra vinda sem blása dögum saman um þroskatíma plantnanna.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rhume í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.