Hvað þýðir serrer í Franska?

Hver er merking orðsins serrer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota serrer í Franska.

Orðið serrer í Franska þýðir faðma, knúsa, kreista. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins serrer

faðma

verb

Joshua a couru les accueillir et a serré son ami dans ses bras.
Joshua hljóp út til að heilsa þeim og faðma vin sinn.

knúsa

verb

kreista

verb

Sjá fleiri dæmi

D'ailleurs, je m'en sers depuis dix ans.
Og ég hef notađ ūetta næstum tíu ár núna.
Tous ces éléments contribuent à créer une série grandiose qui se délecte de la douleur.
Allir grunnþættirnir skapa tilkomumikið sjónarspil sem nýtur sársaukans.
Ce message fait partie d’une série destinée aux visites d’enseignement et présentant des aspects de la mission du Sauveur.
Þetta er hluti heimsóknarkennsluboðskapar sem fjallar um líf og starf frelsarans.
Une série de six.
Röđ sexa.
Cette série va déchirer.
Gerum þetta skemmtilegt.
En janvier et en février 1985, La Tour de Garde consacre ses premières pages à une série d’articles qui traitent de ce sujet.
Í síðustu þrem tölublöðum Varðturnsins hafa birst fræðandi greinar um þetta efni. Hér birtist síðasti hlutinn.
Autre histoire, une série de cambriolages laisse les autorités...
Ađrar fréttir. Lögreglan er ráđūrota vegna rána...
« Je suis passée par toute une série de réactions — l’apathie, l’incrédulité, un sentiment de culpabilité et la colère à l’encontre de mon mari et du médecin qui n’avait pas décelé la gravité de l’état de David. »
„Ég gekk í gegnum hver tilfinningaviðbrögðin af öðrum — doða, vantrú, sektarkennd og reiði gagnvart eiginmanni mínum og lækninum fyrir að gera sér ekki ljóst hversu alvarlegt ástand hans var.“
Eragon est le premier livre de la série L'Héritage écrit par Christopher Paolini.
Eragon er fyrsta skáldsagan í bókaflokknum Arfleiðin eftir Christopher Paolini.
C'est ainsi que tu sers ta Cité?
Ūjķnarđu borg ūinni međ ūessum hætti?
je te sers une bière?
Langar ūig í bjķr?
C'est l'adaptation d'une série de livres fantastiques.
Ūetta er ađlögun ofurfantasíubķkaseríunnar.
” Que dire encore du cauchemar vécu par les victimes d’assassins sans pitié ou de tueurs en série, tels ceux arrêtés en Grande-Bretagne, qui ont “ enlevé, violé, torturé et tué en toute impunité pendant 25 ans ” ?
Og hvað um kvalarmartröð fórnarlamba tilfinningalausra raðmorðingja og annarra morðingja, líkt og þeirra sem handteknir voru á Bretlandi eftir að þeir höfðu „án refsingar rænt, nauðgað, pyndað og drepið í 25 ár“?
Il y a une semaine, j'étais la star d'une série et maintenant je suis le gars qui a refusé " Les infirmiers ".
Fyrir viku var ég sjķnvarpsstjarna, og nú er ég gaurinn sem hafnađi Hjúkkum.
Je vous sers quelque chose?
Má bjķđa ūér eitthvađ úr míníbarnum?
Pour montrer la valeur pratique de la Bible, sers- toi par exemple de :
Þú getur notað eftirfarandi rit til að sýna hvað Biblían er hagnýt:
de me serrer la main?
ađ taka í hönd mína?
Sers-toi.
Fáđu ūér samloku.
Kenton envoie une série de directs du droit en plein dans la tête du champion.
Kenton stũrir sínu vélmenni međ ūrem höfuđhöggum međ hægri.
Je me sers du réservoir A pour tenir aussi longtemps.
Ég verđ ađ sleppa B-geymi og brenna meira úr A til ađ fljúga.
Voudriez-vous que j'ouvre votre mère avec la lame utilisée sur un tueur en série?
Viltu að ég skeri upp móður þína með hníf sem ég notaði á raðmorðingja?
Toujours en conversation avec ses apôtres sur le mont des Oliviers, Jésus leur donne maintenant une autre illustration, la deuxième d’une série de trois.
Jesús heldur áfram að ræða við postulana á Olíufjallinu og segir þeim aðra dæmisöguna af þrem.
Cette série d’articles a suscité le courrier des lecteurs le plus important depuis qu’existent nos périodiques.
Þessi greinaröð kallaði fram mestu viðbrögð lesenda í útgáfusögu tímaritanna okkar.
En résumé, l’évolution n’a pas pu, même en théorie, produire une plume à moins que chaque étape d’une longue série de changements accidentels et héritables dans sa structure n’ait amélioré significativement les chances de survie de l’animal.
Í stuttu máli má segja að fjöður hafi ekki getað orðið til við þróun nema hvert skref í löngu ferli tilviljanakenndra breytinga, sem erfðust kynslóð fram af kynslóð, hafi bætt verulega lífsmöguleika dýrsins.
Un piétinement de bottes de mer a été entendue dans l'entrée, la porte s'ouvrit, et dans roula une série sauvages de marins suffisant.
A tramping af stígvélum sjó heyrðist í færslunni, en hurðin var henti opna, og í vals villt setja af sjómanna nóg.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu serrer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.