Hvað þýðir simultané í Franska?
Hver er merking orðsins simultané í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota simultané í Franska.
Orðið simultané í Franska þýðir samstilltur, samtímis, jafnaldra, á sama tíma, jafnaldri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins simultané
samstilltur(synchronous) |
samtímis
|
jafnaldra
|
á sama tíma
|
jafnaldri
|
Sjá fleiri dæmi
Lancez le compte à rebours simultané. Hefjiđ samræmda niđurtalningu. |
En outre, si les deux acteurs proposent en même temps leurs avis, on tombe dans la catégorie du jeu simultané. Ef báðir taka ákvarðanir á sama tíma er leikurinn samtímaleikur. |
Grâce à la publication simultanée de La Tour de Garde en de nombreuses langues il est maintenant possible d’effectuer de telles proclamations. — Voir Daniel 11:44. (Filippíbréfið 1:27) Samtímaútgáfa Varðturnsins á mörgum tungumálum mun gera slíkar yfirlýsingar mögulegar. — Samanber Daníel 11:44. |
Cela semble évident puisque, si le présent est étendu, il doit avoir différentes parties - mais celles-ci doivent être simultanées si elles sont vraiment des parties du présent. Þetta virðist liggja í augum uppi, því ef núið næði yfir eitthvert tímabil, þá hlyti það að hafa aðskilda hluta; en hlutarnir yrðu allir að vera til samtímis ef þeir ættu allir að teljast til núsins. |
Le risque de transmission mère-enfant est compris entre 3 et 5 %, mais en cas d’infection simultanée par le VIH, il peut atteindre 15 %. Hættan á að veiran beris t úr móður í barn er um 3–5%, en þegar HIV smitun verður samtímis kann hlutfallið að hækka í 15%. |
Il semble que %# est déjà en cours d' exécution sur un autre affichage de cette machine. L' exécution simultanée de plusieurs instances de %# peut provoquer la perte de messages. Vous ne devriez pas démarrer %# sans vous assurer qu' il n' est pas déjà en cours d' exécution % # virðist þegar vera keyrandi á annari skjábirtingu á þessari vél. Að keyra % # oftar en einu sinni getur valdið tapi af pósti. Þú ættir ekki að ræsa % # nema þú sért viss um að önnur útgáfa sé ekki keyrandi |
On en a un exemple dans l’utilisation judicieuse qui est faite des ordinateurs et des nouvelles techniques de communication pour permettre la publication simultanée de La Tour de Garde en 121 langues et de Réveillez-vous ! Skynsamleg notkun fjarskipta- og tölvutækni hefur til dæmis gert þeim kleift að gefa tímaritið Varðturninn út samtímis á 121 tungumáli og Vaknið! |
Il semble que %# est en cours d' exécution sur un %#. L' exécution simultanée de %# et%# peut provoquer la perte de messages. Vous ne devriez pas démarrer %# sans vous assurer que %# n' est pas en cours d' exécution sur % % # virðist vera keyrandi á % #. Að keyra % # og % # samtímis getur valdið tapi af pósti. Þú ættir ekki að ræsa % # á þessari vél nema þú sért viss um að % # sé ekki keyrandi á % |
Il semble que %# est en cours d' exécution sur un autre affichage de cette machine. L' exécution simultanée de %# et%# peut provoquer la perte de messages. Vous ne devriez pas démarrer %# sans vous assurer que %# n' est pas en cours d' exécution % # virðist vera keyrandi á annari skjábirtingu á þessari vél. Að keyra % # og % # samtímis getur valdið tapi af pósti. Þú ættir ekki að ræsa % # nema þú sért viss um að % # sé ekki keyrandi |
□ Quels bienfaits résulteront sans aucun doute de la publication simultanée des articles de La Tour de Garde? • Hvaða blessun ætti að hljótast af samtímaútgáfu Varðturnsins? |
Tu dis que le temps est simultané. Ūú segir ađ allt gerist samtímis. |
Selon des chercheurs, une raison fondamentale serait que les embryons de caille communiquent entre eux depuis l’intérieur de l’œuf et parviennent à orchestrer une éclosion presque simultanée. Vísindamenn telja helstu ástæðuna vera þá að ungarnir eigi samskipti sín á milli innan úr eggjunum og stilli saman strengi sína þannig að þeir klekist út nánast samtímis. |
L'un qui m'inquiète réellement, est que les gens ne prennent plus le temps de la réflexion mentale, et qu'ils ne ralentissent pas et ne s'arrêtent pas, à force d'être entourés de toutes ces personnes dans la pièce en même temps qui essayent de rivaliser pour attirer leur attention sur des interfaces de temps simultanés, la paléontologie et la structure de panique. Ein áhrif sem ég virkilegar áhyggjur af er að fólk er ekki að taka sér tíma fyrir andlega íhugun lengur, og að fólk er ekki að hægja á sér og stoppa, að vera í kringum allt þetta fólk í herberginu alltaf sem eru að reyna keppast um athygli þína á samtíma tímaeiningum, fornleifafræði og örvæntingar arkitektúr. |
Téléchargements simultanés Samhliða sóknir |
L’apparition simultanée de cette croyance “ dans le monde grec et en Inde peut difficilement être fortuite ”, dit l’historien Arnold Toynbee. Að þessi hugmynd skyldi koma fram samtímis „í hinum gríska heimi og á Indlandi getur varla verið hrein tilviljun,“ segir sagnfræðingurinn Arnold Toynbee. |
Téléchargez l'application Hard News et envoyez directement vos nouvelles à nos studios, où Miranda attend notre toute première diffusion simultanée. Einfaldlega niðurhalið nýja Hörkufrétta appinu og sendið beint til myndversins okkar þar sem Miranda bíður eftir fyrstu beinu samsendingunni okkar. |
Cela permet à toutes ces filiales d’utiliser le procédé d’impression offset et rend possible l’édition simultanée du message du Royaume dans de nombreuses parties de la terre. — Voir Ésaïe 52:7-9. Með þessum búnaði hefur verið hægt að tryggja samræmda offsetprentun á heimsmælikvarða, og auk þess hefur það stuðlað að því að hægt væri að birta sama efnið samtímis víða um heim. — Samanber Jesaja 52:7-9. |
Aujourd’hui, ces deux époques sont simultanées. Núna ber þau upp samtímis. |
Mais des chercheurs ont découvert que la tâche consistant à démêler de nombreux sons simultanés devient extrêmement difficile quand il s’agit d’écouter des voix humaines. Vísindamenn hafa hins vegar uppgötvað að það er erfiðara þegar mannsröddin á í hlut. |
Le soleil, l’une de ses plus petites créations, est une gigantesque fournaise à l’intérieur de laquelle se produisent des explosions thermonucléaires d’une telle puissance qu’en comparaison l’explosion simultanée de toutes les armes nucléaires aurait des allures de pétard. Eitt af smærri sköpunarverkum hans, sólin, er firnastór kjarnaofn þar sem verða svo öflugar kjarnorkusprengingar að jafnvel þótt þjóðirnar sprengdu öll sín kjarnorkuvopn í einu lagi á sama stað yrði það eins og hvissandi eldspýta í samanburði. |
Il semble que %# est déjà en cours d' exécution sur %#. L' exécution simultanée de plusieurs instances de %# peut provoquer la perte de messages. Vous ne devriez pas démarrer %# sur cet ordinateur sans vous assurer qu' il n' est pas déjà en cours d' exécution sur % % # virðist þegar vera keyrandi á % #. Að keyra % # oftar en einu sinni getur valdið tapi af pósti. Þú ættir ekki að ræsa % # á þessari vél nema þú sért viss um að það sé ekki þegar keyrandi á % |
Cela rend possible l’établissement d’un programme d’“alimentation” simultanée qui unira les serviteurs de Dieu dans leur croissance spirituelle, “jusqu’à ce que nous parvenions tous à l’unité dans la foi”. Með þessu er tryggð samtímis ‚næring‘ sem mun sameina þjóna Jehóva í andlegum vexti „þangað til vér verðum allir einhuga í trúnni.“ |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu simultané í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð simultané
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.