Hvað þýðir spécial í Franska?

Hver er merking orðsins spécial í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spécial í Franska.

Orðið spécial í Franska þýðir sérstaklegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spécial

sérstaklegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Le gisement présente à cette fosse un aspect tout spécial.
Því er ásýnd hliðsins í dag nokkuð sérkennileg.
Chaque année, des dizaines de milliers de jeunes hommes et de jeunes femmes, et de nombreux couples d’âge mûr attendent avec impatience de recevoir une lettre spéciale en provenance de Salt Lake City.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
Le fait qu’il ait été nommé prophète spécialement par Jéhovah ne l’empêchait pas d’avoir des sentiments, des soucis et des besoins.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
" Etes- vous quelque chose cet après- midi? " " Rien de spécial. "
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
6 Le mardi 26 avril 1938 au matin, Newton Cantwell, 60 ans, sa femme, Esther, et leurs trois fils, Henry, Russell et Jesse — tous les cinq pionniers spéciaux — se préparent pour une journée de prédication à New Haven, ville du Connecticut.
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur.
Aucun effet spécial d’Hollywood ne pourra vous procurer une sensation comparable.
Það er tilfinning sem engar tæknibrellur frá Hollywood geta jafnast á við!
La vigogne n’a pas seulement une toison spéciale. Son sang est si riche en globules rouges que, malgré l’altitude, elle peut courir à 50 kilomètres à l’heure sur une bonne distance sans se fatiguer.
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
6 Un discours spécial intitulé “La vraie religion comble les besoins de la société humaine” sera présenté dans la plupart des congrégations le 10 avril.
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
Mais d’un autre côté, cela m’a permis de rencontrer Happy, une pionnière spéciale zélée originaire du Cameroun.
Það jákvæða var að þar hitti ég Happy, dugmikla sérbrautryðjandasystur frá Kamerún.
4) Soulignez le fait que le livre a été spécialement conçu pour diriger des études de manière progressive.
(4) Leggið áherslu á hvernig bókin er sérstaklega samin til að stýra framsæknum biblíunámum.
Ce nouvel instrument a été spécialement préparé pour nous aider à faire des disciples, et des proclamateurs n’ont pas perdu de temps pour l’utiliser dans le ministère.
Myndbandið er sérstaklega til þess gert að aðstoða okkur við að gera menn að lærisveinum.
En mars, nous souhaitons faire un effort spécial pour commencer des études bibliques à domicile.
Í mars verður gert átak í biblíunámsstarfinu.
Ils ne nommeront personne, mais leur discours de mise en garde contribuera à protéger la congrégation, car les auditeurs réceptifs feront spécialement attention à limiter les activités amicales avec toute personne qui manifeste ouvertement une telle attitude désordonnée.
Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu.
Agent Spécial Scott.
Scott leyniūjķnustumađur hér.
Six semaines plus tard, nous avons été nommés pionniers spéciaux en Pennsylvanie.
Innan sex vikna höfðum við verið útnefnd sérbrautryðjendur í Pennsylvaníu.
Un tract et une édition spéciale de Réveillez-vous !
Fólk fékk upplýsingar í formi dreifirits og sérútgáfu blaðsins Vaknið!
Étant l’un des « témoins spéciaux du nom du Christ dans le monde entier » (D&A 107:23), je crois que la meilleure façon de servir consiste pour moi à enseigner et à témoigner de lui.
Sem einn af þeim sem eru „sérstök vitni nafns Krists um allan heim,“ (K&S 107:23), hef ég þá trú að ég þjóni honum best með því að kenna og vitna um hann.
Si vous voulez connaître l’heure et le lieu exacts de cette réunion spéciale, adressez- vous aux Témoins de Jéhovah de votre localité.
Vottar Jehóva í byggðarlaginu geta gefið þér nánari upplýsingar um það hvar og hvenær þessi sérsamkoma verður haldin.
▪ Le discours spécial prévu pour l’époque du Mémorial 2015 sera présenté au cours de la semaine du 6 avril.
▪ Sérræðan vorið 2015 verður flutt í vikunni sem hefst 6. apríl.
Mon témoignage de Jésus-Christ s’est nourri de nombreuses expériences spéciales qui m’ont permis de connaître son grand amour pour chacun de nous.
Vitnisburður minn um Jesú Krist er byggður á mörgum upplifunum, þar sem ég hef fengið að kynnast hans miklu elsku til sérhvers okkar.
Alors Special Greg va le pousser.
Svo Special Greg ũtir honum.
369 pionniers spéciaux prêchent dans 28 îles
369 sérbrautryðjendur starfa á 28 eyjum
Efforcez- vous de choisir une illustration qui soit spécialement appropriée à ce public restreint.
Reyndu þá að velja líkingar sem eiga sérstaklega við þennan fámenna áheyrendahóp.
Ces pouvoirs spéciaux étaient des dons de l’esprit.
Þessir sérstöku hæfileikar voru gjafir andans.
Quand nous vous avons vus aussi bien habillés, nous nous sommes dit que vous aviez dû assister à un rassemblement très spécial.
Þegar við sáum hve vel þið voruð til fara hugsuðum við að þið hlytuð að hafa verið á mjög mikilvægri samkomu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spécial í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.