Hvað þýðir suffisant í Franska?

Hver er merking orðsins suffisant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suffisant í Franska.

Orðið suffisant í Franska þýðir nægilegur, nógu, nógur, sjálfsánægður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suffisant

nægilegur

adjective

En soi, la batterie ne suffit pas.
Geymirinn er ekki nægilegur einn og sér.

nógu

adjective

Néanmoins, pour être efficace, la voix doit avoir un volume suffisant.
En hún þarf að vera nógu sterk til að heyrast vel.

nógur

adjective

sjálfsánægður

adjective (autosatisfait)

‘ Une sage appréciation de vous- même ’ vous évitera de devenir vaniteux, suffisant ou prétentieux.
„Skynsamlegt mat“ á „raunverulegu gildi“ þínu forðar þér frá því að verða hégómlegur, sjálfsánægður eða yfirmáta montinn.

Sjá fleiri dæmi

Ni la Bible ni le Livre de Mormon ne sont suffisants par eux-mêmes.
Hvorki Biblían né Mormónsbók ein og sér er nægjanleg.
Vos droits d' accès ne sont peut-être pas suffisants pour exécuter l' opération demandée sur cette ressource
Aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind
Sa domination rendra possible la vie éternelle dans la perfection, perspective qui est en elle- même une raison suffisante de continuer à se réjouir.
Nei, þetta himneska ríki er raunveruleg stjórn og þær gleðilegu framtíðarhorfur að lifa að eilífu í fullkomleika fyrir tilstuðlan hennar eru okkur ærið fagnaðarefni áfram.
Bien entendu, de bons équipements ainsi qu’un personnel compétent et en nombre suffisant ne sont pas à eux seuls un gage de réussite.
Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun.
Le 17 décembre 1903, à Kitty Hawk (Caroline du Nord, États-Unis), les frères Wright ont lancé un prototype motorisé qui a volé 12 secondes, temps bien court comparé aux vols d’aujourd’hui, mais suffisant pour changer à jamais la face du monde !
Hinn 17. desember árið 1903 tókst þeim að koma á loft vélknúinni frumgerð í Kitty Hawk í Norður-Karólínu í Bandaríkjunum. Hún flaug í 12 sekúndur — stutt flug á nútímamælikvarða en nógu langt til að breyta heiminum til frambúðar!
Puisque Dieu avait été insulté, une rançon — fût- ce le sacrifice d’un homme parfait — n’était pas suffisante.
Þar eð Guði hafði verið misboðið væri ekki nóg að greiða lausnargjald — jafnvel þótt fórnað væri fullkomnum manni.
Une encyclopédie biblique (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible) déclare : “ Il faut à présent cesser de faire remonter Daniel à l’époque maccabéenne, ne serait- ce que parce qu’il n’aurait pas pu y avoir un intervalle suffisant entre la rédaction de Daniel et son apparition sous forme de copies dans la bibliothèque d’une secte maccabéenne. ”
Fræðibókin The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible segir: „Þeirri hugmynd, að Daníelsbók hafi verið skrifuð á Makkabeatímanum, hefur nú verið hafnað, þó ekki væri nema sökum þess að það gat ekki verið liðinn nægur tími frá ritun hennar til að afrit af henni kæmust í bókasafn sértrúarflokks meðal Makkabea.“
En contestant la souveraineté divine, Satan a insinué que les humains créés par Dieu avaient un défaut, que face à une pression ou à une incitation suffisantes, tous se rebelleraient contre la domination de Dieu (Job 1:7-12 ; 2:2-5).
Í upprunalega deilumálinu um drottinvald Guðs gaf Satan í skyn að mennirnir, sem Guð skapaði, væru gallaðir — að ef þeir væru beittir nógu miklum þrýstingi eða fengju nógu sterka hvatningu myndu þeir allir gera uppreisn gegn stjórn Guðs.
Selon un document publié lors du sommet, “ il y a sécurité alimentaire quand tous ont, à tout moment, les moyens physiques et économiques de se procurer, en quantité suffisante, des aliments sans danger et nutritifs répondant à leurs besoins et préférences pour mener une vie active et rester en bonne santé ”.
Í plöggum, sem leiðtogafundurinn sendi frá sér, kom fram að „fæðuöryggi sé það þegar allir menn hafi öllum stundum líkamlegan og fjárhagslegan aðgang að nægri, hollri og næringarríkri fæðu til að uppfylla þarfir sínar og langanir þannig að þeir geti lifað athafnasömu og heilbrigðu lífi.“
Jake, ce n'était pas suffisant.
Jake. þetta er ekki nógu gott.
(Matthieu 5:3.) Bien sûr, si nous ne leur offrons, figurément parlant, qu’un seul verre d’eau spirituelle ou qu’un seul morceau de pain spirituel, cela ne sera nullement suffisant.
(Matteus 5:3) Augljóslega er ekki nóg að gefa þeim eins og eitt glas af andlegu vatni eða eina sneið af andlegu brauði.
La recherche évolutionniste ne fournit pas d’explications suffisantes ni de réponses satisfaisantes aux questions liées à l’origine de la vie.
Þróunarfræðin getur hvorki gefið viðunandi skýringar á uppruna lífsins né fullnægjandi svör við spurningum okkar þar að lútandi.
Un piétinement de bottes de mer a été entendue dans l'entrée, la porte s'ouvrit, et dans roula une série sauvages de marins suffisant.
A tramping af stígvélum sjó heyrðist í færslunni, en hurðin var henti opna, og í vals villt setja af sjómanna nóg.
Il se peut que deux soient suffisants pour une allocution courte, et habituellement cinq peuvent suffire pour un discours allant jusqu’à une heure.
Tvö ættu að nægja í stuttri ræðu og yfirleitt nægja fimm þó að ræðan sé klukkustundarlöng.
N'est-elle pas suffisante pour moi qui dois obéir à mon tuteur?
Dugir Ūaõ ekki konu sem verõur aõ hlũõa verndara snum? Ķ, nei.
Un professeur a fait remarquer : “ Un univers qui a eu un commencement semble requérir une cause première ; car qui imaginerait un tel effet sans une cause suffisante ?
Prófessor nokkur sagði: „Alheimur, sem á sér upphaf, virðist þurfa að eiga sér frumorsök því að hvernig er hægt að ímynda sér slíka afleiðingu án orsakar?“
Évidemment, il n’est pas suffisant d’inviter ou d’encourager quelqu’un qui s’égare à revenir.
Að sjálfsögðu er ekki nóg aðeins að hvetja slíkan einstakling að snúa aftur til sannleikans.
Au XXe siècle, un objectif environnemental a également pris une importance croissante. il vise la conservation d'une quantité d'eau minimale, nécessaire et suffisante à la survie de la plupart des organismes aquatiques et les services écologiques normalement rendus par le cours d'eau.
Í lok 20. aldar varð vaxandi krafa um nýja græna orkukosti og umhverfisvæna tækni vatn á myllu umhverfishreyfingarinnar, sem og þróun rafrænna bíla og endurnýjanlegra orkugjafa.
18. a) Pourquoi une connaissance superficielle de la vérité n’est- elle pas suffisante?
18. (a) Hvers vegna er yfirborðsþekking á sannleikanum ekki nóg?
Mes armes ont une capacité destructrice suffisante pour décimer chaque capitale hostile de la Terre.
Vopnin mín búa yfir nægu gereyðingarafli til að þurrka út allar óvinveittu höfuðborgir heims.
Se contenter de recopier des idées d’une publication pour les réciter n’est pas suffisant.
Það er ekki nóg að afrita texta upp úr einhverju riti og þylja hann síðan upp.
Mais ce n’était pas suffisant. Pour répondre au besoin, le Collège central (Comité de rédaction) a mis en place une formation aidant les traducteurs à aborder le travail avec méthode et efficacité.
Mikil þörf var á að þýða hana á fleiri tungumál. Til að fullnægja þessari þörf lét ritnefnd hins stjórnandi ráðs halda námskeið fyrir biblíuþýðendur til að auðvelda þeim að nálgast verkið á kerfisbundinn og skilvirkan hátt.
De très nombreuses personnes, dont des spécialistes, donnent à l’obésité une explication simple: la suralimentation. “Il est cependant des plus vraisemblable que le surpoids et l’accumulation de tissu adipeux chez la plupart des obèses sont dus à un processus prolongé et souvent insidieux: la consommation pendant une période de temps suffisante d’une quantité de calories largement supérieure à celle qui est nécessaire au métabolisme et à l’activité musculaire.”
Margir sérfræðingar eru þó sammála um að offita stafi ósköp einfaldlega af ofáti: „Hjá flestum, sem eru of feitir, stafa aukakílóin og fituvefurinn líklega af hægfara og oft lúmsku ferli: Ofneyslu orkuríkrar fæðu um of langan tíma umfram það sem brennt er eða notað til hreyfingar.“
Cependant, il n’est pas rare que ce désir augmente avec le temps et en vienne à dépasser les limites raisonnables de ce qui est agréable et suffisant.
(Prédikarinn 5:18) Þó er ekki óalgengt að löngun manna hvað þetta snertir vaxi er tímar líða og nái langt út fyrir það sem með skynsemi mætti kalla ánægjulegt og fullnægjandi.
la jambe absurde et je pense que banque trop trop trop solide instant agi si vous l'avez fait tout doit simplement être tapé dans son stupide trop à la ville pour revivre toute la nuit ce que cela signifie que la question poussiéreuse pas le seul artistes droite, il s'agit d'une excuse que l'la rougeole de la vérité qui était fertilisé avec nous a conduits à travers un très fortement et vert foncé alors que sur les autres arbres et ce fut un beaucoup plus faiblement distribués infinie et je ne suis pas aussi intensément de couleur verte etc le feu indécent opm com les comptes de visa pour apprendre à jouer du sel à partir du même emplacement une partie de l'intrigue est pour le des quantités suffisantes de roche washington juste en pop de l'autre il n'est pas tout le reste dans le traitement est exactement le même bureau de serrage
OPM com reikningar vegabréfsáritun til að læra að spila salt frá sama stað einn hluti af söguþræði er fyrir washington nægur magn af kletti bara skjóta hinn hann er ekki allt annað í meðferð er nákvæmlega sama skrifstofa aðhald þegar sjóntaugum ég held að tími sé kominn fyrir mig aðrir út á hverjum er mátun Jag og aðrir Ashby Inn í sjónrænt Dua hér er önnur dæmi með epli tré þetta er mjög viðkvæm tegund af Apple þekktur eins og löggan eru ekki og þessi jarðvegur hefur aldrei séð efna þessi tré hafa nýtt verið eingöngu með rokk þakka þér það er næstum ótrúlegt að maður geti ná fram slíkri niðurstöðu án þess að efna áburður hér það eru fleiri epli ferðast sýna sundur í nærmynd ljósmynd

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suffisant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.