Hvað þýðir survol í Franska?
Hver er merking orðsins survol í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota survol í Franska.
Orðið survol í Franska þýðir yfirlit, sópa, flótti, yfirsýn, far. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins survol
yfirlit(overview) |
sópa(sweep) |
flótti
|
yfirsýn(overview) |
far
|
Sjá fleiri dæmi
" Fou de l'agonie il souffre de ces nouvelles attaques, le cachalot furieux survole et plus, il dresse sa tête énorme, et avec de larges mâchoires élargi boutons- pression à tout autour de lui, il se précipite à la bateaux avec sa tête, ils sont propulsés devant lui avec une rapidité énorme, et parfois totalement détruite.... " Mad við agonies hann varir frá þessum ferskum árásum á infuriated Búrhvalur rúlla aftur og aftur, hann rears gríðarlega höfuðið, og breiður stækkað kjálkum skyndimynd á allt í kringum hann, hann hleypur á bátar með höfuðið, þeir eru sjálfknúnar fyrir honum með víðtæka hversu fljótt hinir, og stundum gjöreytt.... |
Ça se passe dans un avion qui survole l'Atlantique, vers New York, et qui est plein de types des Nations Unies. Ūađ var flugvél á leiđ yfir Atlantshafiđ til New York. Hún var full af mönnum frá Sameinuđu ūjķđunum. |
Mon lieutenant, on survole sans arrêt ce genre de débris Herra, ég er alltaf að sjá þetta drasl úr lofti |
Cocher cette option si vous voulez que les boutons s' estompent quand le pointeur de la souris les survole et reviennent lorsqu' elle s' en va Hakaðu við hér ef þú vilt að hnappar dofni inn þegar músarbendillinn er yfir þeim og dofni aftur út þegar bendillinn er tekinn burt |
Quand j’étais pilote de ligne, j’ai survolé des continents et des océans pendant de nombreuses heures dans l’obscurité de la nuit. Sem flugmaður flaug ég margsinnis yfir álfur og höf í niðamyrkri. |
Il y a un instant, un oiseau nous a survolés. Rétt áđan flaug fugl yfir okkur. |
Il vient de survoler l’aéroport de Ndola, en Rhodésie du Nord (aujourd’hui la Zambie). Vélin var nýbúin að fljúga yfir Endóla-flugvöllinn í Norður-Rhódesíu (nú Zambía). |
Le nageur américain Johnny Weissmuller survole les épreuves de natation des Jeux de 1924 en remportant trois médailles d’or et une de bronze. Bandaríkjamaðurinn Johnny Weissmuller vann til tvennra gullverðlauna í sundi, til viðbótar við gullin sín þrjú frá leikunum 1924. |
Au lieu de les survoler avec précipitation, lisez une section, un chapitre ou un intertitre à la fois pour les savourer et en tirer le meilleur profit. Í stað þess að flýta þér í gegnum þá skaltu taka einn hluta, einn kafla eða efni undir einni millifyrirsögn í einu. Njóttu þess og hafðu gagn af því. |
On survole la Love Parade. Viđ erum yfir Love Parade núna. |
Il est ainsi l'une des 24 personnes du programme Apollo à avoir survolé la Lune. Hann er einn af aðeins 24 einstaklingum sem flogið hafa til tunglsins. |
Avez- vous vu un objet survoler la clairière? Sástu hlut svífa fyrir ofan rjóðrið? |
Après son introduction, Paul a survolé l’histoire illustre des Juifs, rappelant à ces derniers que Jéhovah avait choisi leurs ancêtres et qu’ensuite il les avait délivrés d’Égypte; il a également raconté comment Jéhovah les avait aidés à vaincre les habitants de la Terre promise. (Postulasagan 13: 13-16, 26) Að loknum inngangsorðum rifjaði Páll upp hina frægu sögu Gyðinga og minnti þá á að Jehóva hefði útvalið forfeður þeirra og síðan frelsað þá frá Egyptalandi, og eins hvernig hann hefði hjálpað þeim að sigra íbúa fyrirheitna landsins. |
Notre objectif doit être de nous plonger dans l’étude, non de la survoler. Við ættum að reyna að nema rólega frekar en að gera það í flýti. |
Ils ont survolé certaines parties du Nord de l’Europe et ont menacé la pointe méridionale de l’Amérique du Sud, mais il n’est pas nécessaire de se trouver à la verticale de l’un d’eux pour en ressentir les effets. Þau hafa farið yfir hluta Norður-Evrópu og ógnað syðsta odda Suður-Ameríku, en þú þarft ekki að standa undir slíku gati til að verða fyrir áhrifum þess. |
Écoute, survole la tempête! Fljúgđu yfir storminn. |
Les outils pour données sont seulement disponibles lorsque du texte est sélectionné ou au moment d' un clic droit de la souris au survol d' un mot. Si aucun outil pour données n' est proposé lorsque du texte est sélectionné, vous devez les installer. Certains outils pour données font partie du paquetage KOffice. This is a localized string for default time & date printing on kate document. %d means day in # format. %m means month in # format. %Y means year in # format. %H means hours in # format. %M means minutes in # format. Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here Gagnatól eru aðeins tiltæk þegar skrá er valin eða þegar smellt er á hægri músahnapp yfir orði. Ef engin gagnatól eru í boði þó texti sé valinn, þá verður þú að setja þau inn. Sum gagnatól eru hluti af KOffice pakkanum. This is a localized string for default time & date printing on kate document. % d means day in # format. % m means month in # format. % Y means year in # format. % H means hours in # format. % M means minutes in # format. Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here |
Votre rapport survole un autre domaine. Skũrslan ūín er rétt ađ öđru leyti. |
On ne survole plus les cheminées en y jetant des jouets au plomb. Viđ fljúgum ekki um hendandi blũmáluđum leikföngum niđur skorsteina lengur. |
Dans de nombreux cas, n’avez- vous pas plutôt tendance à survoler la leçon en soulignant rapidement les réponses aux questions, sans approfondir les détails et sans réfléchir aux raisons des explications données? Væri ekki réttara að segja að oft renndir þú í fljótheitum í gegnum námsefnið og undirstrikaðir í flýti svörin við spurningunum, án þess í rauninni að gefa gaum að smáatriðum og ástæðunum fyrir þeim skýringum sem gefnar eru? |
Il sortira de l'e'nid dans e'une autre jardin " lors de la première, il a survolé e'mur, il a été trop faibles pour voler de retour pour quelques jours un " nous nous sommes respectueux. Hann kemur út úr Th " hreiður í Th " annars garð að " þegar fyrsta hann flaug yfir Th ́múrinn var hann of veikburða til að fljúga aftur í nokkra daga að " við fengum vingjarnlegur. |
Aux escales, il survole le bateau en deltaplane. Raunar, ūegar skipiđ er í höfn, fer hann um á skipinu í flugdreka. |
Après l’avoir simplement survolé, Frantis̆ek a prétendu qu’il était simpliste et inexact. Eftir yfirborðslegan lestur stimplaði Frantis̆ek hana sem einfeldnislega og villandi. |
Vous allez survoler le Cameroun... et atterrir près de la lisière de la forêt amazonienne Þið stökkvið út yfir Kamerún og látið ykkur svífa að útjaðri Mazon- regnskóganna |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu survol í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð survol
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.