Hvað þýðir terre cuite í Franska?

Hver er merking orðsins terre cuite í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota terre cuite í Franska.

Orðið terre cuite í Franska þýðir brenndur leir, terrakotta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins terre cuite

brenndur leir

nounmasculine

terrakotta

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Il y trouva plusieurs jarres en terre cuite, vides pour la plupart.
Inni í honum fann hann allnokkrar leirkrúsir, flestar tómar.
Objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri
Terre cuite
Terrakotta
Mais pourquoi une armée en terre cuite ?
En hvers vegna var þessi leirstyttuher grafinn með honum?
L’armée en terre cuite de Shi Huangdi : les traits du visage de chaque soldat sont uniques.
Terrakottaher Qins — engir tveir hermenn höfðu eins andlitsdrætti.
Elles étaient condamnées par des briques, une plaque de marbre ou des tuiles de terre cuite scellées à la chaux.
Hlaðið var fyrir með tigulsteini, marmarahellum eða brenndum leirflísum sem límdar voru saman með kalki.
En effet, un coup puissant porté avec un sceptre de fer fracasserait irrémédiablement le récipient en terre cuite d’un potier.
Kröftugt högg með járnsprota myndi mylja leirker í svo smáa mola að ekki væri hægt að gera við það.
“Quand vous entrerez dans la ville, explique Jésus, un homme portant un vase en terre cuite, plein d’eau, viendra à votre rencontre.
„Þegar þið komið inn í borgina, mætir ykkur maður, sem ber vatnsker,“ svarar Jesús.
Par exemple, l'armée de terre cuite est une collection à taille humaine de sculptures en terre cuite représentant l'armée de Qin Shi Huang, premier empereur de Chine.
Leirherinn er samsafn af styttum úr leir sem tákna eiga heri Qin Shi Huang, fyrsta keisara Kína.
Au Ier siècle, une lampe était ordinairement un vase en terre cuite muni d’une mèche qui, par capillarité, s’imprégnait d’un liquide (en général de l’huile d’olive) destiné à alimenter la flamme.
Dæmigerður lampi á fyrstu öld var leirkrús með kveik sem leiddi olíu (yfirleitt ólífuolíu) með hárpípukrafti til að næra logann.
Dans son livre L’armée en terre cuite de Qin (angl.), Zhang Wenli explique que ce “ mausolée est une représentation de l’empire Qin destinée à conserver de façon posthume à Qin Shi Huangdi toute la splendeur et la puissance qu’il possédait durant sa vie ”.
Zhang Wenli segir í bókinni The Qin Terracotta Army að grafhýsi Qins „sé til tákns um keisaradæmi hans og hafi átt að veita hinum látna Qin Shi Huangdi allan þann mátt og þá dýrð sem hann hafði í lifanda lífi“.
Paul a écrit à ce propos : “ Dans une grande maison il n’y a pas seulement des récipients en or et en argent, mais aussi en bois et en terre cuite ; les uns pour un usage honorable, mais les autres pour un usage vulgaire.
Um þetta skrifaði Páll: „Á stóru heimili eru ekki einungis gullker og silfurker, heldur og tréker og leirker, og sum eru til heiðurs og sum eru til vanheiðurs.
11 L’apôtre Paul écrit encore: “Dans une grande maison [la congrégation], il n’y a pas que des vases en or et en argent, il y en a aussi en bois et en terre cuite; et certains sont pour un usage honorable, mais d’autres pour un usage vulgaire.
11 Páll postuli skrifar: „Á stóru heimili [í söfnuðinum] eru ekki einungis gull ker og silfurker, heldur og treker og leirker. Sum eru til viðhafnar, önnur til óþriflegri nota.
6 Paul a donc écrit ce qui suit à son “enfant bien-aimé”: “Dans une grande maison, il n’y a pas que des vases en or et en argent, il y en a aussi en bois et en terre cuite; et certains sont pour un usage honorable, mais d’autres pour un usage vulgaire.
6 Páll skrifaði þess vegna „elskuðum syni“ sínum eftirfarandi: „Á stóru heimili eru ekki einungis gullker og silfurker, heldur og tréker og leirker. Sum eru til viðhafnar, önnur til óþriflegri nota.
4 Une centaine d’années plus tard, alors que l’heure des comptes approchait, Jéhovah a demandé à Jérémie de prendre un flacon en terre cuite et de se rendre dans la vallée de Hinnom avec quelques anciens de Jérusalem. “ Tu devras, lui a- t- il dit, briser le flacon sous les yeux des hommes qui vont avec toi.
4 Einni öld síðar, þegar reikningsskiladagurinn nálgaðist, sagði Jehóva Jeremía að taka leirkrús og fylgja nokkrum af öldungum Jerúsalem út í Hinnomsdal.
Ces délicieuses galettes sont cuites dans un poêlon en terre posé sur le feu.
Þessar gómsætu kökur eru bakaðar á leirpönnu á hlóðum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu terre cuite í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.