Hvað þýðir vaca í Portúgalska?
Hver er merking orðsins vaca í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vaca í Portúgalska.
Orðið vaca í Portúgalska þýðir kýr, belja, naut. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vaca
kýrnounfeminine (De 1 e 2 (fêmea de bovino) Ele tem dez vacas. Hann á tíu kýr. |
beljanounfeminine Uma vez ele seguiu um ladrão de gado até o México por 20 vacas magras... quando era dono de milhares. Hann elti eitt sinn veiđiūjķf alla leiđ til Mexíkķ vegna 20 belja en hann átti ūúsundir. |
nautnoun Assaltantes sabeus levam os 1.000 bois e 500 jumentas de Jó, matando todos os ajudantes, menos um. Sabear í ránsför taka 1000 naut Jobs og 500 ösnur. Þeir drepa alla sveinana nema einn. |
Sjá fleiri dæmi
Das nossas próprias vacas. Okkar eigin kýr. |
Ele viu que a vaca tinha ouvido uma infecção. Ūađ kom í ljķs ađ kũrin var međ eyrnabķlgu. |
As vacas põem- te as tripas á mostra Þessar kýr geta rist upp á þér kviðinn |
Sente-se mal pelas vacas quando vai ao McDonald's? Vorkennirðu kúnum þegar þú borðar á McDonalds? |
Vaca e perú fumado, salsichas. Kálfaskinku, kalkúnasneiđ, spægipylsu. |
Ainda não acredito como você matou aquela vaca. Ég kemst enn ekki yfir hvernig ūú skaust kúna. |
Tens medo de vacas? Ertu hræddur viđ beljur? |
Esse tonto bancando o Einstein prendeu tudo na vaca. Og fífliđ bindur ūađ viđ kúna sína. |
Preferia morrer a ver o vestido de minha mãe nessa ' vaca ' egoísta e mimada! Frekar kysi ég kvalróðisdauða en að þessi dekurdrós klæðist kjól móður minnar |
Ele tem dez vacas. Hann á tíu kýr. |
Que diabos uma vaca estaria fazendo lá fora? Hvađ er kũr ađ gera ūarna? |
13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi. 13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut. |
De facto, é o dono daquelas vacas. Þetta er reyndar eigandi þessara kúa. |
Sua vaca estúpida. Heimska tæfa. |
Parecia uma vaca. Hljķmađi eins og belja. |
Assim, mesmo quando se passa a máquina de aparar grama ou quando a vaca mordisca o pasto, cortando a ponta, as gramíneas continuam crescendo, o que não acontece com muitas outras plantas. Þegar sláttuvél eða tennur nautgripa bíta toppinn af heldur grasið áfram að spretta, en margar aðrar plöntur myndu hætta að vaxa. |
Bem, a vaca deve ter colado na prova. Beljan hefur svindlađ í prķfinu. |
Não tenho ideia do que você quer dizer, vaca! Ég veit ekki hvađ ūú ert ađ segja, tík! |
Sua vaca idiota, vamos. Inn međ ykkur, beljubjálfar! |
% das vacas são de pasto... # % meias- gordas e # % para fins industriais % er magurt kjöt # % er hálffeitt, # % má sjóða niður |
Lembram-se do mal da vaca louca? Muniđ ūiđ kúafáriđ? |
uma vaca gorda, estás fantástica. Ūú Iítur veI út. |
A vaca louca. Brjálaða beljan. |
As vacas ainda sobem aos campos nas montanhas no verão, ou ainda tem neve? Fara kýrnar enn þá í haga hátt uppi í hlíðarnar á sumrin eða er enn þá snjór í fjöllunum? |
Apresenta uma ligação causal à encefalopatia espongiforme bovina (BSE) – “doença das vacas loucas”. Sjúkdómurinn er tengdur kúariðu (bovine spongiform encephalopathy (BSE) – “mad cow disease”) og einkennist af mikilli taugakerfislöskun sem endar með dauða. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vaca í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð vaca
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.