Hvað þýðir vinte í Portúgalska?
Hver er merking orðsins vinte í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vinte í Portúgalska.
Orðið vinte í Portúgalska þýðir tuttugu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vinte
tuttugunumeral Ela caminhava vinte milhas por dia. Hún gekk tuttugu mílur á dag. |
Sjá fleiri dæmi
Citou também o terceiro capítulo de Atos, versículos vinte e dois e vinte e três, exatamente como aparecem em nosso Novo Testamento. Hann vitnaði líka í þriðja kapítula, tuttugasta og annað og tuttugasta og þriðja vers Postulasögunnar, nákvæmlega eins og þau standa í Nýja testamenti okkar. |
Ele veio para descansar poised vinte centímetros acima da borda frontal do assento da cadeira. Það kom að hvíla í stakk búið tuttugu tommur yfir fremri brún á sætinu á stól. |
Vinte anos atrás, o marido dela foi morto num assalto, deixando-a com três meninas pequenas para criar. Hún er gott dæmi um að það sé hægt að vera duglegur í þjónustu Guðs þó að aðstæður manns í lífinu séu ekki eins og best verður á kosið. |
Vinte e oito Tuttugu og átta |
O historiador Edmond Taylor diz algo com o que muitos historiadores concordam: “O irrompimento da Primeira Guerra Mundial introduziu uma ‘Época de Tribulações’ no século vinte . . . Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . . |
“ACIMA de tudo, o século vinte foi moldado pela guerra”, diz o autor Bill Emmott. „TUTTUGASTA öldin hefur fyrst og fremst mótast af styrjöldum,“ segir rithöfundurinn Bill Emmott. |
Com vinte e um anos de idade, é alto, com cabelos negros caindo por sobre os ombros. Tanja er tuttugu og tveggja eða þriggja ára, með dökka húð, há kinnbein, svart hár sem sló á bláleitum lit og féll eins og tagl niður á bak. |
A polícia está falando que foi roubado um caminhão, numa fazenda a vinte quilômetros daqui, Lögreglan segir ađ mađur og kona hafi stoliđ trukki hérna í grenndinni. |
Nunca chegarei a vinte desse jeito! Ég skal aldrei fá að tuttugu á þeim hraða! |
48 aEnoque tinha vinte e cinco anos quando foi ordenado pelas mãos de Adão; e tinha sessenta e cinco quando Adão o abençoou. 48 aEnok var tuttugu og fimm ára gamall þegar hann var vígður af hendi Adams, og hann var sextíu og fimm og Adam blessaði hann. |
Vinte e quatro anos mais tarde, porém, o evolucionista Michael Ruse escreveu: “Um crescente número de biólogos . . . argumenta que qualquer teoria evolucionária baseada em princípios darwinianos — especialmente qualquer teoria que encare a seleção natural como a chave para a mudança evolucionária — está enganosamente incompleta.” En 24 árum síðar skrifaði þróunarfræðingurinn Michael Ruse: „Þeim líffræðingum fjölgar . . . sem halda því fram að sérhver þróunarkenning byggð á lögmálum Darwins — einkanlega hver sú kenning sem gengur út frá náttúruvali sem hinum eina lykli þróunarbreytinga — sé villandi og ófullkomin.“ |
Talvez devesse ter enviado vinte. Ūú hefđir kannski átt ađ senda tuttugu. |
Amon ensina o povo de Lími — Toma conhecimento das vinte e quatro placas jareditas — Registros antigos podem ser traduzidos por videntes — Nenhum dom é maior do que a vidência. Ammon kennir fólki Limís — Hann fær vitneskju um Jaredítatöflurnar tuttugu og fjórar — Sjáendur geta þýtt fornar heimildir — Engin gjöf er stærri en sjáandans. |
Vinte e seis pessoas estavam a bordo. Voru þá 60 manns í skipinu. |
Foram necessários vinte anos para formular o novo código. Það tók marga áratugi að mynda nýjar verslunarleiðir. |
Aprendi, nos meus vinte anos servindo como bispo e presidente de estaca, que um excelente seguro contra o divórcio é o pagamento do dízimo. Í nærri tuttugu ára þjónustu sem biskup og stikuforseti hefur mér lærst að tíundargreiðsla sé góð trygging gegn hjónaskilnaði. |
O povo de Lími é ferido e derrotado pelos lamanitas — Eles encontram Amon e são convertidos — Falam a Amon sobre as vinte e quatro placas jareditas. Lamanítar ljósta þegna Limís og sigra þá — Þegnar Limís hitta Ammon og snúast til trúar — Þeir segja Ammon frá Jaredítatöflunum tuttugu og fjórum. |
Eu, da minha parte, não devia ter pena de Nínive, a grande cidade, em que há mais de cento e vinte mil homens que absolutamente não sabem a diferença entre a sua direita e a sua esquerda, além de haver muitos animais domésticos?” — Jonas 4:6, 7, 9-11. Og mig skyldi ekki taka sárt til Níníve, hinnar miklu borgar, þar sem eru meira en hundrað og tuttugu þúsundir manna, er ekki þekkja hægri hönd sína frá hinni vinstri, og fjöldi af skepnum?“ — Jónas 4: 6, 7, 9-11. |
Vinte segundos e os Hawks perdem por um. Tuttugu sekúndur eftir og Hawks stigi undir. |
Vinte por cento da minha pila. 20% typpaūķknun. |
" Vinte e dois. Ertu 22 ára? |
Há vinte anos, vi o demónio nos meus sonhos Fyrir # árum sá ég illa andann í draumi |
Vinte e nove. Tuttugu og níu. |
Já só temos vinte e cinco Það eru bara # eftir |
Todos os dias 24.000 toneladas de lixo são recolhidas e levadas, durante as vinte e quatro horas do dia por um grande número de barcaças, até este montanhesco aterro. Dag hvern er safnað 24.000 tonnum af sorpi í borginni. Tveir tugir flutningapramma eru í förum allan sólarhringinn með sorpið milli lands og eyjar. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vinte í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð vinte
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.