Cosa significa bag in Inglese?

Qual è il significato della parola bag in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bag in Inglese.

La parola bag in Inglese significa sacchetto, sacchetto, sacchetto, sacco, borsetta, bagaglio, sacco, pacco, pacchetto, sacchetto, pacchetto, sacchetto, sacco, sacchetto, mammella, carniere, base, befana, strega, passione, un sacco (di ), un mucchio (di ), borse, fare le borse, mettere nei sacchetti, catturare, mettere in carniere, farsi, ottenere, airbag, armi e bagagli, donna senzatetto, mucchio di ossa, repertorio, bag-in-box, pouf, beanbag, pouf, pouf a sacco, marsupio, borsa etnica, sacco per cadavere, cartella, portarsi il pranzo da casa, saccone, sporta, busta, borsina, borsetta senza manici, sacchetto da forno, astuccio per cosmetici, borsa per pannolini, bustina di droga, valigia diplomatica, stronzo, pezzo di merda, busta per gli avanzi del cibo, contenitore, cotillon, stronzo, pezzo di merda, irrigatore vaginale, borsa con chiusura a cordoncino, borsone, borsone, marsupio, musetta, sacca, sacchetta, borsa bagaglio a mano, sacco della spazzatura, sacchetto della spazzatura, sacco dell'immondizia, borsa porta abiti, kit di emergenza, sacca da golf, pesca a sorpresa, pesca miracolosa, sacco delle sorprese, sacco dei regali, confezione maxi, confezione famiglia, miscuglio, sacca, sacca sportiva, rimanere con il cerino in mano, borsa del ghiaccio, in saccoccia, sacca, borsone, zaino, fare armi e bagagli, prendere armi e bagagli, lasciare che la colpa ricada su, lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare, sacco da un litro, portapranzo, trousse, borsa di rete, misto, miscuglio, zainetto, vecchia scarpa, ventiquattrore, tasca da pasticcere, sac à poche, tasca da pasticcere, sac-a-poche, sacchetto di plastica, sacco, sacco da boxe, sacco da boxe, borseggiatore, borseggiatrice, sacchetto dei liquidi, cartella, borsa della spesa, borsa della spesa, sporta della spesa, busta della spesa, borsa a tracolla, sacco a pelo, beauty case, bustina di tè, sacchetto di tè, borsa da bagno, borsa degli attrezzi, borsa larga da donna, sacco della spazzatura, sacchetto per l'aspirapolvere, borsa da bagno, borsone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bag

sacchetto

noun (soft container for carrying)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When I go shopping at the market, I take a sturdy bag for my purchases.
Quando faccio la spesa al mercato mi porto una borsa resistente per le compere.

sacchetto

noun (carrier bag)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cashier put the purchases in bags.
La cassiera ha messo gli acquisti nei sacchetti.

sacchetto, sacco

noun (plastic sack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ethan stuffed his belongings into bags and loaded them into the trunk of the car.
Ethan ha infilato tutte le sue cose in dei sacchetti e li ha caricati nel bagagliaio dell'auto.

borsetta

noun (mainly UK (handbag, shoulder bag: purse) (da donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I think I have some change in my bag.
Credo di avere degli spiccioli nella borsa.

bagaglio

noun (often plural (suitcase, luggage) (generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We have to wait for our bags to clear customs.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sono riuscito a mettere tutti i vestiti in una sola borsa.

sacco, pacco

noun (potatoes, etc.: sack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Maria went to the store and bought a bag of potatoes.
Maria ha comprato un sacco di patate al negozio.

pacchetto, sacchetto

noun (UK (potato chips: packet) (patatine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian opened his bag of crisps.
Ian ha aperto il pacchetto di patatine.

pacchetto, sacchetto

noun (UK (candy: packet) (caramelle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A bag of sweets weighing 545g contains approximately 100 sweets.
Un sacchetto di caramelle da 545 grammi contiene circa 100 caramelle.

sacco, sacchetto

noun (measure: bagful) (quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I ate two bags of crisps for lunch.
Ho mangiato due pacchi di patatine per pranzo.

mammella

noun (bodily sac)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the cow's bag is full she must be milked.
Quando la mammella della mucca è piena, bisogna mungerla.

carniere

noun (amount taken)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Their bag for the weekend included rabbits and squirrels.
Il loro carniere del weekend includeva conigli e scoiattoli.

base

noun (baseball: base) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The runner was safe because the first baseman took his foot off the bag.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La base è costituita da un sacco di plastica quadrato ancorato al terreno.

befana, strega

noun (pejorative, offensive, slang (unattractive woman) (spreg.: donna vecchia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You must be joking if you think I'm going on a date with that bag.
Scherzi se credi che uscirò con quella vecchia befana!

passione

noun (UK, slang (interest)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Thanks for asking me to the game, but football is not really my bag.
Grazie per avermi invitato a vedere la partita, ma il calcio non è cosa per me.

un sacco (di ), un mucchio (di )

plural noun (figurative, informal, mainly UK (large amount: of [sth]) (figurato: gran quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There's no need to rush - we've got bags of time.
Rallenta, abbiamo un sacco di tempo.

borse

plural noun (figurative (circles under tired eyes) (figurato: occhiaie)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Every morning when I wake up, I have bags under my eyes.
Quando mi sveglio la mattina ho sempre le occhiaie.

fare le borse

intransitive verb (hang loosely)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This shirt bags around the waist.
Questa maglia fa le borse in vita.

mettere nei sacchetti

transitive verb (purchases: put into a bag)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A store employee will bag your groceries for you.
Un commesso del negozio le metterà la frutta e la verdura in un sacchetto.

catturare, mettere in carniere

transitive verb (kill, catch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We bagged a pheasant on our hunting trip.
Abbiamo preso un fagiano durante la battuta di caccia.

farsi

transitive verb (US, offensive, slang (have sex with) (figurato, colloquiale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Neil's friends were bored of listening to him go on about which girls he'd like to bag.
Gli amici di Neil non ne potevano più di sentirlo blaterare di quali ragazze gli sarebbe piaciuto farsi.

ottenere

transitive verb (informal, figurative (obtain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We managed to bag a good deal for a package holiday to Malta.
Siamo riusciti ad ottenere un buon prezzo per un pacchetto turistico a Malta.

airbag

noun (self-inflating safety device)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the event of a crash, an airbag can save you from a serious head or chest injury.
In caso di incidente un airbag può salvare da danni seri alla testa o al torace.

armi e bagagli

adverb (figurative (completely) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

donna senzatetto

noun (informal, potentially offensive (homeless woman: carries belongings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mucchio di ossa

noun (figurative (person, animal: skinny) (figurato: magro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

repertorio

noun (figurative ([sb]'s resources, stratagems) (anche figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bag-in-box

noun (container for liquids)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pouf

noun (soft seat)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mia sits on a beanbag to play video games.

beanbag

noun (toy) (tipo di pupazzo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The street performer was juggling with five beanbags.

pouf, pouf a sacco

noun (large soft bead-filled sack to sit on)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

marsupio

noun (pouch with a belt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa etnica

noun (pouch on string)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sacco per cadavere

noun (bag for a dead body)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Soldiers have started coming home in body bags.
I soldati hanno iniziato a tornare a casa dentro i sacchi per cadavere.

cartella

noun (satchel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My homework was in my book bag, but now I can't find it.
I miei compiti erano nella cartella ma ora non riesco a trovarli.

portarsi il pranzo da casa

verbal expression (US, informal (bring a packed lunch)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

saccone

noun (industrial: sack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sporta, busta, borsina

noun (shopping bag)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I forgot to take a carrier with me to the supermarket and had to pay for one.
Mi sono dimenticato di portare una sporta al supermercato e ho dovuto comprarne una.

borsetta senza manici

noun (women's small bag)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bought a sequined clutch purse to go with my dress.

sacchetto da forno

noun (plastic ovenproof bag for roasting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cooking bag kept in moisture and the turkey was perfect!
Il sacchetto da forno ha trattenuto l'umidità e il tacchino è venuto perfetto!

astuccio per cosmetici

noun (purse for make-up)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa per pannolini

noun (tote for nappies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Now mothers can buy fashionable diaper bags that look like purses.
Oggi le mamme possono comprare delle borse per pannolini molto alla moda che sembrano delle borsette.

bustina di droga

noun (drug packet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

valigia diplomatica

noun (not subject to inspection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The embassy sent the documents to the United States in a diplomatic pouch.
L'ambasciata ha inviato i documenti negli Stati Uniti in una valigia diplomatica.

stronzo, pezzo di merda

noun (US, vulgar, slang (despicable person) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My ex-boyfriend is a real dirtbag!
Il mio ex è un vero stronzo!

busta per gli avanzi del cibo

noun (restaurant: leftover food to take)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contenitore

noun (US (meal leftovers) (ristorante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We took the leftovers home in a doggy bag to enjoy the next day.
Abbiamo portato via gli avanzi in un contenitore per mangiarceli l'indomani.

cotillon

noun (party favours) (piccolo regalo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
At the end of Lucy's party all the children received a doggy bag of sweets and small toys.
Al termine della festa di Lucy tutti i bambini ricevettero un cotillon pieno di caramelle e giochini.

stronzo, pezzo di merda

noun (US, figurative, pejorative, vulgar, slang (person: unpleasant) (volgare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After his obnoxious behavior at the party, everyone thought Matt was a douchebag.
Dopo il suo pessimo comportamento alla festa tutti consideravano Matt uno stronzo.

irrigatore vaginale

noun (device: cleanses vagina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The woman closed the bathroom door and prepared to clean herself with a douchebag.
La donna chiuse la porta del bagno e si preparò per lavarsi con un irrigatore vaginale.

borsa con chiusura a cordoncino

noun (bag with a string closure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsone

noun (drawstring tote bag)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Duffel bags are sailors' suitcases.
Le valigie dei marinai sono borse di tela.

borsone

noun (bag made of coarse cotton)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jim carries his things to the gym in a duffel bag.
Jim porta le cose da palestra in un borsone.

marsupio

noun (pouch worn round the waist)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

musetta

noun (US (nosebag for feeding horses)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rider prepared the horse's feedbag.

sacca, sacchetta

noun (US (cyclist's bag with food and water) (da bicicletta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cyclist ate a bite of the granola bar and put it back in his feedbag.

borsa bagaglio a mano

noun (shoulder bag for carry-on luggage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sacco della spazzatura, sacchetto della spazzatura, sacco dell'immondizia

noun (bin liner, refuse sack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I tied up the garbage bag and took it outside.
Ho chiuso il sacco della spazzatura e l'ho messo fuori.

borsa porta abiti

noun (soft case for carrying clothing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

kit di emergenza

noun (pack of emergency items)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sacca da golf

noun (bag for carrying golf clubs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He hoped that using his father's golf bag would bring him luck in his game.
Potresti prendere la mia sacca da golf e metterla in macchina per favore?

pesca a sorpresa, pesca miracolosa

noun (US (lucky dip) (luna park)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La parrocchia ha organizzato una pesca di beneficenza per raccogliere soldi che serviranno ad aiutare i bambini africani.

sacco delle sorprese, sacco dei regali

noun (US (bag from which an item is drawn)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Each child who reads at least ten pages may take a toy from the grab bag.
Ogni bambino che legge almeno dieci pagine, può prendere un giocattolo dal sacco delle sorprese.

confezione maxi, confezione famiglia

noun (snack food: large packet to share) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Crisps only seem to come in huge grab bags these days; you can't buy a small packet anymore.
Al giorno d'oggi le patatine si trovano solo in confezioni famiglia; non si può più comprarne delle piccole confezioni.

miscuglio

noun (figurative (collection: miscellaneous things)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel libro non mi è piaciuto: contiene un pot-pourri di luoghi comuni.

sacca

noun (travel bag, holdall)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Katie keeps her gym kit in a black grip.
Katie tiene il suo completo da palestra in una sacca nera.

sacca sportiva

noun (informal (bag used for sports clothing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rimanere con il cerino in mano

verbal expression (figurative, informal (bear the blame) (figurato: prendersi la colpa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

borsa del ghiaccio

noun (ice-filled compress for pain relief)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For an hour after the fight, he sat with an ice bag over his right eye.

in saccoccia

adjective (informal, figurative (assured) (informale, figurato)

sacca

noun (soldier's rucksack) (zaino cilindrico, spesso militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
With his kit bag over his shoulder he set off to catch the train.
Con la sacca in spalla andò a prendere il treno.

borsone

noun (bag for sports clothing) (da palestra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I keep all my tennis gear in this kit bag.
Tengo tutta la mia attrezzatura per il tennis in questo borsone sportivo.

zaino

noun (soldier's backpack) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare armi e bagagli, prendere armi e bagagli

verbal expression (leave with all belongings) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lasciare che la colpa ricada su

verbal expression (figurative, informal (let [sb] bear the blame)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

lasciarsi sfuggire, farsi scappare, spifferare

verbal expression (figurative, informal (reveal the secret) (un segreto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant.
Grazie per esserti lasciato sfuggire che sono incinta.

sacco da un litro

noun (US (bag: holds 1 liter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

portapranzo

noun (sack or case for a packed lunch)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trousse

noun (pouch for cosmetics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsa di rete

noun (bag made of netting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A mesh bag is a convenient alternative to wasteful plastic or paper bags.
Una borsa di rete riutilizzabile è una validissima alternativa allo spreco delle borse di plastica.

misto, miscuglio

noun (figurative, informal ([sth] varied, variable)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The album is a mixed bag – some of the songs are really good, but others are a bit forgettable.
L'album è un misto, alcune canzoni sono molto belle, ma altre sono piuttosto insignificanti.

zainetto

noun (US (small knapsack)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vecchia scarpa

noun (slang, pejorative (ugly or unappealing woman) (peggiorativo per donna)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Shut up, you old bag!
Taci, vecchia scarpa!

ventiquattrore

noun (bag used for short trips) (valigia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I don't have much luggage, just an overnight bag.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sto via solo una notte e ho messo tutto il necessario in una ventiquattrore.

tasca da pasticcere, sac à poche

noun (US (cookery: bag for piping food)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Doris filled the pastry bag with icing.

tasca da pasticcere, sac-a-poche

noun (UK (cookery: bag for piping food)

sacchetto di plastica

noun (carrier bag, sack made of plastic)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stores in this city charge for plastic bags.
I negozi di questa città fanno pagare i sacchetti di plastica.

sacco, sacco da boxe

noun (stuffed bag for boxing practice) (pugilato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rod was practising his boxing moves with a punch bag.
Rod si esercitava con le sue mosse di pugilato con un sacco.

sacco da boxe

noun (figurative ([sb] subjected to abuse) (figurato: vittima di pestaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I quit my job because I felt the boss was using me as a punching bag.
Ho lasciato il lavoro perché mi sembrava che il capo mi stesse usando come un sacco da boxe.

borseggiatore, borseggiatrice

noun (handbag thief)

sacchetto dei liquidi

noun (US (bag: holds a US quarter-gallon) (nel bagaglio a mano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'll need a quart-size bag to store the frozen fruit.

cartella

noun (bag carried by school pupil) (zaino)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsa della spesa

noun (tote used for shopping)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsa della spesa, sporta della spesa, busta della spesa

noun (plastic carrier)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsa a tracolla

noun (bag with long strap)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He carries a leather shoulder bag for overnight trips.
Lui porta con sè una borsa a tracolla in pelle per i viaggi notturni.

sacco a pelo

noun (padded sack for sleeping in)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We both fit into one large sleeping bag.
Entriamo tutti e due in un sacco a pelo grande.

beauty case

noun (UK (toiletry bag)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bustina di tè

noun (sachet of tea leaves)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.
Le bustine di tè sono più pratiche del tè sfuso. Il bancone della cucina era pieno di bustine di tè usate e di tazze sporche.

sacchetto di tè

noun (sachet of tea leaves)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa da bagno

noun (wash bag for toiletries)

borsa degli attrezzi

noun (bag for handheld instruments)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The plumber carried his tool bag to work.
l'idraulico aveva con sé la borsa degli attrezzi

borsa larga da donna

noun (carryall)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She threw her stuff in a tote bag and went on her way.
Lei gettò la sua roba in un borsone e se ne andò per la sua strada.

sacco della spazzatura

noun (US (rubbish sack, bin liner)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The gardeners filled ten trash bags with fallen leaves.
I giardinieri hanno riempito sette sacchi della spazzatura con foglie secche.

sacchetto per l'aspirapolvere

noun (sack for vacuumed dust)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa da bagno

noun (bag for toiletries)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

borsone

(traveling bag)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di bag in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di bag

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.