Cosa significa écoeurant in Francese?
Qual è il significato della parola écoeurant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare écoeurant in Francese.
La parola écoeurant in Francese significa nauseante, disgustoso, nauseabondo, troppo dolce, stucchevole, nauseante, indigesto, pesante, rivoltante, disgustoso, nauseare, stomacare, disgustare, nauseare, nauseare, disgustare, disgustare, far rivoltare, nauseare, stomacare, disgustare, ripugnare, far star male, rivoltare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola écoeurant
nauseante, disgustoso, nauseabondoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La puanteur venant des bois était écœurante. Il fetore che proveniva dal bosco era nauseante. |
troppo dolceadjectif (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
stucchevole(troppo dolce) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Sa tarte aux pommes était si écœurante que j'en ai eu mal aux dents. La sua crostata di mele era così stucchevole che mi ha fatto male ai denti. Il profumo di gelsomino nelle notti dei tropici è stucchevole. |
nauseante
(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") I fumi nauseabondi mi hanno fatto vomitare. |
indigesto, pesanteadjectif (nourriture) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Tout le monde se sentit lourd à l'aise après le repas indigeste. Tutti si sono sentiti infastiditi dopo il pranzo indigesto. |
rivoltante, disgustosoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il y a une odeur dégoûtante (or: écœurante, or: ignoble) venant des ordures. C'è una puzza rivoltante che proviene dalla spazzatura. |
nauseare, stomacare, disgustare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pendant ma grossesse, même l'odeur du pain grillé m'écœurait. Quando ero incinta perfino l'odore dei toast mi nauseava. |
nauseareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il forte odore di alcol e il fumo di sigaro nausearono Daphne. |
nauseare, disgustare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il pensiero dell'ammissione del suo errore nauseava Sandy. |
disgustare, far rivoltareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aujourd'hui en cours de biologie on a dû disséquer une grenouille et ça m'a dégoûté. Oggi abbiamo dovuto sezionare una rana a lezione di biologia e ciò mi ha disgustato. // Non disgustare il tuo ragazzo mettendoti quei pantaloni orrendi! |
nauseare, stomacare, disgustare(figuré, familier) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le traitement des prisonniers dans ce pays m'écœure (or: me dégoûte). Il trattamento dei prigionieri in quel paese mi disgusta. |
ripugnare(moralement) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La façon dont ils traitent leurs chevaux me dégoûte. Mi ripugnava come trattavano i loro cavalli. |
far star male(figuré) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
rivoltare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'odeur nauséabonde qui venait de la pièce nous a écœurés. Il terribile odore proveniente dalla stanza ci nauseò. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di écoeurant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di écoeurant
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.