Cosa significa offering in Inglese?

Qual è il significato della parola offering in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare offering in Inglese.

La parola offering in Inglese significa offerta, offerta, offerta, offrire a, offrire (a ), offrire (a ), offrire a, offrirsi di fare, offrire, fare un'offerta di, offerta, offerta, proposta, offerta, offrire, rivolgere (a ), dedicare (a ), opporre, fare, prezzo di vendita, offerta di pace, offerta di riconciliazione, offerta pubblica di sottoscrizione, round di investimento, offerta votiva. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola offering

offerta

noun ([sth] offered)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This morning, my cat brought me an offering of a dead mouse.
Questa mattina il mio gatto mi ha portato un topo morto come offerta.

offerta

noun (religion: [sth] offered)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The congregation bring their offerings to the church.
La congregazione porta le offerte in chiesa.

offerta

noun (offer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The offering of shares in this company is creating a lot of interest among investors.
L'offerta delle azioni di questa società sta creando molto interesse fra gli investitori.

offrire a

transitive verb (propose to give) (dare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He offered her some potato chips.
Le ha offerto delle patatine.

offrire (a )

transitive verb (make [sth] available)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We are offering a huge reward for the safe return of our dog.
Stiamo offrendo una notevole ricompensa per far tornare il nostro cane sano e salvo.

offrire (a )

(propose to give [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should offer your last sweet to your sister.
Dovresti offrire la tua ultima caramella a tua sorella.

offrire a

transitive verb (make available to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I offered him my help.
Gli ho offerto il mio aiuto.

offrirsi di fare

verbal expression (propose)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I offered to carry the old lady's shopping bags for her.
Mi sono offerto di portare le buste della spesa della signora anziana.

offrire, fare un'offerta di

transitive verb (propose to pay)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They've offered us three hundred thousand on the house.
Ci hanno offerto trecentomila per la casa.

offerta

noun (proposal of help, a job, etc.) (proposta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You should accept his offer to help you find work.
Dovresti accettare la sua offerta di aiutarti a trovare lavoro.

offerta

noun (financial proposal) (offerta di denaro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The offer of five thousand pounds for the car was rejected by the vendor.
L'offerta di cinquemila sterline per l'automobile è stata rifiutata dal venditore.

proposta

noun (marriage proposal) (di matrimonio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I do love him, so I'm going to accept his offer when he asks me to marry him.
Lo amo quindi accetterò la sua proposta quando mi chiederà di sposarlo.

offerta

noun (UK (reduced price) (svendita, saldo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The jackets were on offer since the weather was no longer cold.
Poiché il freddo era passato i giacconi erano in offerta.

offrire

transitive verb (give: as sacrifice) (in sacrificio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They offered it as a sacrifice to the gods.
L'hanno offerto come sacrificio agli dei.

rivolgere (a ), dedicare (a )

transitive verb (give a prayer, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He went to church and offered a prayer to the Blessed Virgin Mary.
È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.

opporre, fare

transitive verb (put up: resistance, etc.) (resistenza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The criminal did not offer any resistance when the police caught him.
Il criminale non ha opposto resistenza quando la polizia lo ha catturato.

prezzo di vendita

noun (cost of [sth] being offered for sale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The offering price of this new share issue is likely to be between $1.85 and $1.95.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il prezzo di vendita di quelle azioni è troppo alto.

offerta di pace, offerta di riconciliazione

noun (gift of reconciliation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After a terrible fight, my husband brought me two dozen roses as a peace offering.
Dopo una bruttissima litigata, mio marito mi ha portato due dozzine di rose come offerta di pace.

offerta pubblica di sottoscrizione

(sale of new securities)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

round di investimento

noun (round of funding sales)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

offerta votiva

noun ([sth] offered on making a vow)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di offering in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di offering

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.