Cosa significa office in Inglese?

Qual è il significato della parola office in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare office in Inglese.

La parola office in Inglese significa ufficio, studio, sede, carica, carica, posizione, funzione, compito, studio, ambulatorio, uffizio, ufficio, ufficio, ufficio amministrativo, ufficio del saggio di metalli preziosi, amministrazione, biglietteria, botteghino, box office, del botteghino, di box office, filiale, sede principale, centrale telefonica, agenzia delle dogane, ambulatorio dentistico, studio dentistico, studio dentistico, ufficio divino, studio medico, carica elettiva, succursale, Foreign Office, Foreign and Commonwealth Office, Ministero degli affari esteri e del Commonwealth, ministero degli affari esteri, front office, Government Accountability Office, posta centrale, Government accountability office, Codice Hays, sede centrale, ufficio centrale, editore ufficiale del governo britannico, Her Majesty's Stationery Office, essere in carica, Sant'Uffizio, studio, sede centrale, ministero degli interni, in carica, ufficio del catasto, rapido boom di affari, studio legale, deposito bagagli, ufficio prestiti, rimozione da un incarico, perdita di un incarico, ufficio oggetti smarriti, centro di smistamento, sede centrale, casa madre, ambulatorio medico, giuramento, automazione d'ufficio, palazzo adibito a uffici, edificio adibito a uffici, fattorino, garzone, edificio adibito a uffici, palazzo adibito a uffici, mansioni d'ufficio, ambiente di lavoro, mobili da ufficio, orario d'ufficio, lavoro d'ufficio, impiegato con mansioni minori, macchina per ufficio, capufficio, Ufficio per la gestione e il bilancio, area commerciale, zona commerciale, giochi di potere, spazio per uffici, personale di ufficio, articoli da ufficio, impiegato, Studio Ovale, Studio Ovale, ufficio senza documenti su carta, ufficio computerizzato, ufficio informatizzato, ufficio brevetti e marchi, ufficio brevetti, ufficio postale, casella postale, incarico politico, ufficio postale, posta, casella postale, stamperia, incarico pubblico, ufficio di Stato Civile, ufficio del registro, sede legale, rimozione da un incarico, destituzione da un incarico, presentarsi, candidarsi, sigillo ufficiale, insediarsi in una carica, ufficio dell'agenzia delle entrate, mandato, mandato, biglietteria, ufficio per le informazioni turistiche, ufficio del turismo, ufficio turistico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola office

ufficio

noun (business: room for work) (luogo di lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My office is on the third floor.
Il mio ufficio è al terzo piano.

studio

noun (home: room or area for work) (stanza in casa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have an office upstairs in one of the spare bedrooms.
Ho uno studio al piano di sopra, in una delle camere da letto libere.

sede

noun (business: branch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Yes, this company has an office in San Francisco. Our company's offices are on Main Street.
Gli uffici della nostra azienda sono in Main Street.

carica

noun (occupation of a political position) (politica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The candidate for governor had never run for high office before.
Il candidato governatore non aveva mai concorso per una carica così alta.

carica, posizione, funzione

noun (position of power) (ruolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This is a very important man. He holds a high office in the company.
È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda.

compito

noun (tasks of a position)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is his office to pay the invoices that the company has due.
È compito suo pagare le fatture che la compagnia ha maturato.

studio, ambulatorio

noun (US (doctor's surgery: consulting room) (sala di ricevimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I don't feel well and need to go to the doctor's office.
Non mi sento bene e devo andare allo studio medico.

uffizio

noun (UK (ministry) (liturgia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The new priest took his office very seriously.
Il nuovo prete ha preso il suo uffizio molto seriamente.

ufficio

noun (government department) (dipartimento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Office of Immigration handles visas.
L'ufficio immigrazione rilascia i visti.

ufficio

noun (religious rite) (liturgia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The office of Prime was celebrated at dawn.
L'ora di Prima era celebrata all'alba.

ufficio amministrativo

noun (bureau, clerical department)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All disputes in billing are handled by the administrative office.
Tutti i reclami sulla fatturazione sono gestiti dall'ufficio amministrativo.

ufficio del saggio di metalli preziosi

noun (tests metal purity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

amministrazione

noun (administrative department)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come?
Tutto il reparto amministrazione sta andando al pub. Vuoi venire?

biglietteria

(ticket office)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

botteghino

noun (theatre, cinema: ticket booth) (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The box office was closed so tomorrow I'll get the tickets for you.
Il botteghino era chiuso perciò ti comprerò domani i biglietti.

box office

noun (figurative (theatre, cinema: attendance) (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The film was a massive success at the box office.
Il film ha sbancato al botteghino.

del botteghino, di box office

noun as adjective (figurative (relating to ticket sales)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The movie was the biggest box-office success of the year.
Il film ha avuto il maggior incasso al botteghino di quest'anno.

filiale

noun (local office)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The company has branch offices in 12 countries.
La compagnia possiede delle filiali in 12 paesi.

sede principale

noun (headquarters, main office)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The insurance agent said that she had to get approval from the central office before she could change the policy.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ormai è una società di livello internazionale, ma la sede centrale è ancora nella cittadina di origine dei fondatori.

centrale telefonica

noun (US (for telephone call switching)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Computers have replaced the human operators in the telephone central offices.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il local loop è il collegamento dal telefono utente alla più vicina centrale di commutazione.

agenzia delle dogane

noun (government department)

ambulatorio dentistico, studio dentistico

noun (UK (dentist's treatment room)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I had to go to the dental surgery to have my wisdom teeth removed.
Sono dovuto andare in un ambulatorio dentistico per farmi togliere i denti del giudizio.

studio dentistico

noun (dentist's treatment room)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ufficio divino

(religion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

studio medico

noun (where you see a doctor)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I went to the doctor's office to get a prostate exam.
Sono andato nello studio medico a fare un esame alla prostata.

carica elettiva

noun (law: held at will of voters)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

succursale

noun (branch or local agency)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sometimes the policies dictated by the company's headquarters make no sense to the field offices.
A volte, le direttive imposte dalla sede centrale dell'azienda non hanno alcun senso per le succursali.

Foreign Office

noun (UK, initialism (Foreign Office) (ministero degli esteri britannico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Foreign and Commonwealth Office, Ministero degli affari esteri e del Commonwealth

noun (UK (government agency) (nel Regno Unito)

ministero degli affari esteri

noun (UK, abbreviation (Foreign and Commonwealth Office) (Regno Unito)

The foreign office looks out for our country's interests in foreign countries.
Il ministero degli affari esteri cura gli interessi del nostro paese nei paesi stranieri.

front office

noun (decision-making officers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have to check with the front office before I give anyone a promotion.

Government Accountability Office

noun (initialism (Government Accountability Office) (organo di controllo americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

posta centrale

noun (US (main post office branch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The general post office is located in the neighborhood of Chelsea.
La posta centrale è situata nel quartiere di Chelsea.

Government accountability office

noun (US (agency: audits Congress) (organo di controllo americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Codice Hays

noun (US, historical (US film censorship board) (USA, cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sede centrale, ufficio centrale

noun (headquarters)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The head office of our company is now overseas because we got bought out.
La sede centrale della nostra azienda è ora all'estero perché siamo stati acquisiti.

editore ufficiale del governo britannico

noun (publisher of government information)

Her Majesty's Stationery Office

noun (initialism (Her Majesty's Stationery Office) (UK, casa editrice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere in carica

verbal expression (have specific important job)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Sant'Uffizio

noun (Catholicism: moral guardians)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Holy Office was replaced by the Congregation for the Doctrine of the Faith in the 20th century. The Holy Office was responsible for many of the atrocities of the Inquisition.
Il Sant'Uffizio fu sostituito dalla Congregazione per la Dottrina della Fede nel 20° secolo. Il Sant'Uffizio fu responsabile di molte delle atrocità dell'Inquisizione.

studio

noun (working area in one's house) (stanza di casa per lavorare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She shut the door to her home office to drown out the kids' noise.
Chiuse la porta del suo studio per attutire il rumore dei bambini.

sede centrale

noun (US (business: company's central location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Microsoft has its home office in Seattle.
La sede centrale di Microsoft è a Seattle.

ministero degli interni

noun (UK, abbreviation (government: domestic affairs department) (politica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Home Office deals with immigration and passport applications.

in carica

adverb (in power) (nominato in una posizione)

Ronald Reagan was still in office when I moved to the States.
Ronald Reagan era ancora in carica quando mi sono trasferito negli Stati Uniti.

ufficio del catasto

(government office)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rapido boom di affari

noun (figurative (brisk trade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

studio legale

noun (lawyer or lawyers' premises)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deposito bagagli

noun (place where baggage may be stored)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I retrieved my bags from the left luggage office.
I ritirato le mie valigie dal deposito bagagli.

ufficio prestiti

noun (department that makes loans)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rimozione da un incarico, perdita di un incarico

noun (dismissal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ufficio oggetti smarriti

noun (room for mislaid objects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

centro di smistamento

noun (postal service: sorting office) (posta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sede centrale, casa madre

noun (headquarters)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The main office is in London, but there are branches in Bristol and Leeds.
La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds.

ambulatorio medico

noun (US (health clinic)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giuramento

noun (professional pledge) (professionale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The president took the oath of office on Inauguration Day.

automazione d'ufficio

noun (machine use)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

palazzo adibito a uffici, edificio adibito a uffici

noun (multi-storey office building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My company is on the 4th floor of an office block.
La mia azienda si trova al quarto piano di un palazzo adibito a uffici.

fattorino, garzone

(errand boy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

edificio adibito a uffici, palazzo adibito a uffici

noun (building containing offices)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My doctor is on the 5th floor of that office building.
Il mio dottore si trova al quinto piano di quel palazzo adibito a uffici.

mansioni d'ufficio

plural noun (responsibility for clerical tasks)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

ambiente di lavoro

noun (business workplace)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mobili da ufficio

noun (desks, chairs, etc.: in an office)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
He ensured that his new office furniture would be hard-wearing.
Controllò che il nuovo arredamento da ufficio fosse di un materiale resistente.

orario d'ufficio

plural noun (hours when a business is open)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In the U.S., typical office hours are 8 to 5, while typical banking hours are 9 to 3. The professor's office hours were mornings only.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il nostro orario d'ufficio è dalle 9 alle 17 orario continuato.

lavoro d'ufficio

noun (work: clerical, administrative)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

impiegato con mansioni minori

noun (employee doing minor tasks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

macchina per ufficio

noun (equipment used in an office)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

capufficio

noun (employee in charge of office personnel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The office manager made it clear she was not a secretary, not even an executive secretary.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il mio capufficio ha dato le dimissioni.

Ufficio per la gestione e il bilancio

(governmental organization) ((USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

area commerciale, zona commerciale

(commercial complex)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giochi di potere

noun (power play in the workplace) (in aziende, enti)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
You have to learn how to deal with office politics in most workplaces.
Nella maggior parte dei posti di lavoro devi imparare come destreggiarti con i giochi di potere.

spazio per uffici

noun (part of a building for business use)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

personale di ufficio

noun (worker)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

articoli da ufficio

plural noun (stationery and furniture)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

impiegato

noun (employee in an office)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Office workers in the city were particularly affected by the power cuts.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mio padre ha fatto l'impiegato di banca per trent'anni.

Studio Ovale

noun (literal (office of president of US) (USA, Casa Bianca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Studio Ovale

noun (figurative (executive power of US president) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ufficio senza documenti su carta, ufficio computerizzato, ufficio informatizzato

noun (computerized work environment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My job is in a paperless office.
Lavoro in un ufficio computerizzato.

ufficio brevetti e marchi

noun (US (government agency) (negli Stati Uniti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ufficio brevetti

noun (trademark agency)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Thomas Edison registered over 1000 inventions at the Patent Office to stop others from copying them.
Thomas Edison ha registrato più di mille invenzioni all'ufficio brevetti per impedire che altri le copiassero.

ufficio postale

noun (written, initialism (Post Office)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

casella postale

noun (abbreviation (Post Office Box)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I would prefer if you sent it to my PO Box instead of my house.
Preferirei che l'inviasse alla mia casella postale, piuttosto che a casa.

incarico politico

noun (government position)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After the library director retired she ran for political office.
Quando la direttrice della biblioteca andò in pensione, si candidò per un incarico politico.

ufficio postale

noun (place where mail is sorted)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm going to the post office to send this parcel to my brother.
Sto andando all'ufficio postale per mandare questo pacco a mio fratello.

posta

noun (UK (organization that delivers mail) (azienda)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The government is planning to privatize the post office.
Il governo ha in progetto di privatizzare le poste.

casella postale

noun (number used as mailing address)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
FedEx will not deliver packages to post office box addresses.
La FedEx non consegna pacchi alle caselle postali.

stamperia

noun (printing shop)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incarico pubblico

noun (position in government)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many good people are reluctant to run for public office because of media scrutiny.
Molte brave persone sono riluttanti a candidarsi alle cariche pubbliche a causa dell'attenzione mediatica.

ufficio di Stato Civile, ufficio del registro

noun (building where civil records are kept)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
People who don't want to get married in church can get married at their local registry office.

sede legale

noun (official business address)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rimozione da un incarico, destituzione da un incarico

noun (law: discharge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

presentarsi, candidarsi

verbal expression (try to get elected to a public position) (essere in corsa per una carica)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

sigillo ufficiale

noun (official stamp)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The notary stamped his seal of office on the document.

insediarsi in una carica

verbal expression (come to power)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He took office during the financial crisis.
Si insediò nella carica durante la crisi finanziaria.

ufficio dell'agenzia delle entrate

noun (government office dealing with taxes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mandato

noun (term in power)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mandato

noun (period in power)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The mayor's term of office is coming to an end.
Il mandato del sindaco sta volgendo al termine.

biglietteria

noun (booth or kiosk selling tickets)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ufficio per le informazioni turistiche, ufficio del turismo, ufficio turistico

noun (information centre for sightseers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di office in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di office

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.