Cosa significa praise in Inglese?

Qual è il significato della parola praise in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare praise in Inglese.

La parola praise in Inglese significa elogiare, lodare, lodare, encomio, lode, lodare, fare elogi così tiepidi che equivalgono a una critica, coprire di lodi, colmare di lodi, inno di lode, inno, elogio, in elogio di, gloria a Dio!, rendere gloria a Dio, sia gloria a Dio, grazie a Dio, rapsodia di lode, autoincensamento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola praise

elogiare, lodare

transitive verb (speak highly of [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was praised for her volunteer work.
Era stata elogiata per il suo lavoro come volontaria.

lodare

transitive verb (speak highly of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He praised the website as one of the best.
Ha lodato il sito web come uno dei migliori.

encomio

noun (commendation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He found the praise gratifying, after so many years of work.
Ha trovato l'encomio gratificante dopo tutti quegli anni di lavoro.

lode

noun (worship) (preghiera, gloria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The vicar's praise for the Lord was heartfelt.
Il vicario innalzò appassionate lodi al signore.

lodare

transitive verb (worship) (pregare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let us all praise the Lord.
Lodiamo tutti il Signore.

fare elogi così tiepidi che equivalgono a una critica

verbal expression (criticize by praising unenthusiastically)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

coprire di lodi, colmare di lodi

verbal expression (commend highly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Teachers heap praises upon students that always do their work.
Gli insegnanti colmano di lodi gli studenti che fanno il proprio lavoro con costanza.

inno di lode

noun (religious song)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le celebrazioni mariane iniziano con un inno di lode alla Madonna.

inno, elogio

noun (figurative (celebration, tribute to [sth] or [sb]) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This book is a hymn of praise to the author's parents.
L'intero libro del giovane scrittore è un inno alla vita dei suoi genitori.

in elogio di

adverb (approvingly)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

gloria a Dio!

interjection (religious exclamation)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Nobody was hurt in the accident – praise God!
Nessuno è stato ferito nell'incidente, gloria a Dio!

rendere gloria a Dio

verbal expression (worship)

We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn.
Vi vogliamo invitare a rendere gloria a Dio con la musica, cantando con noi il canto d'inizio.

sia gloria a Dio, grazie a Dio

interjection (religious exclamation)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Praise the Lord, it's finally suppertime!
Grazie a Dio è finalmente ora di cena!

rapsodia di lode

noun (expression of praise)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autoincensamento

noun (praise of oneself)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di praise in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di praise

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.