Cosa significa street in Inglese?

Qual è il significato della parola street in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare street in Inglese.

La parola street in Inglese significa strada, strada, via, strada, vicini, strada, Strada, Via, sulla strada, di strada, ambulante, della strada, di strada, vicolo, laterale, laterale, clandestino, via secondaria, traversa, strada di collegamento, strada senza uscita, strada senza sbocco, strada chiusa, strada cieca, Downing Street, Downing Street, bella vita, Grub Street, scrittori da quattro soldi, strada principale, commercio al dettaglio, dell'alta moda, negozio sulla via principale, proprio di fronte, sull'altro lato della strada, via principale, strada principale, uomo della strada, fuori dalla strada, area di parcheggio privata, avere una vita facile, fare una vita facile, per strada, in mezzo alla strada, in mezzo a una strada, in mezzo a una strada, parcheggio per strada, parcheggio in strada, street hockey, strada laterale, artista di strada, indirizzo di recapito, street art, artista di strada, artista di strada, spazzino, reputazione da duro, con reputazione da duro, ballerino di strada, street fighter, rissa da strada, cibo venduto in strada, mercato rionale, mercato, musicista di strada, nome della strada, nome di una strada, nome da strada, parata, senzatetto, artisti di strada, gente a spasso, artista di strada, senzatetto, teatro di strada, corsa clandestina, gara clandestina, auto storica, venditore ambulante, cartello stradale, che sa cavarsela in una città, saggezza metropolitana, esperienza urbana, disinvoltura urbana, netturbino, netturbina, spazzatrice, spazzatrice meccanica, teatro di strada, venditore ambulante, vendita ambulante, scugnizzo, valore di mercato, lampione, lampione, abbigliamento streetwear, strada principale, in cima alla strada, percorso a due sensi, che piace a, Wall Street, Wall Street, voce che circola. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola street

strada

noun (road)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This street has four lanes.
Questa strada ha quattro corsie.

strada, via

noun (road with its buildings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It is a beautiful street with all the trees and nice buildings.
È una splendida strada con tutti gli alberi e i bei palazzi.

strada

noun (part of road for cars)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kids, get out of the street and play on the lawn!
Bambini, venite via dalla strada e giocate sul prato!

vicini

noun (residents of a street)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The whole street came out to watch the burning building.
Tutto il vicinato è sceso in strada a guardare il palazzo in fiamme.

strada

noun (neighborhood)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This is such a friendly street. Everyone helps each other.
Questo è un quartiere dal clima davvero amichevole: tutti si danno una mano tra di loro.

Strada, Via

noun (name of a road)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
While Main Street might think this is bad, Wall Street likes the change. Their address is 123 Alphington Street.
Anche se Main Street potrebbe pensare che sia qualcosa di negativo, a Wall Street il cambiamento piace.

sulla strada

noun as adjective (leading to the street)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Don't use the street door; use the back door.
Non usare la porta sulla strada, usa quella sul retro.

di strada

noun as adjective (taking place in the street)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
There is a street festival in Springfield today.
C'è un festival di strada a Springfield oggi.

ambulante

noun as adjective (working in the street)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The street vendor sold hot dogs from his stand.
Il venditore ambulante vendeva hot dogs alla sua bancarella.

della strada, di strada

noun as adjective (belonging to street culture) (cultura di strada)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
His parents couldn't understand his street slang.
I suoi genitori non capivano il suo linguaggio di strada.

vicolo

noun (minor street)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

laterale

noun (often plural (street off main road) (via)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

laterale

noun as adjective (street: off main road) (via)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

clandestino

noun as adjective (figurative (clandestine or illegal) (figurato: illegale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

via secondaria

noun (small street from main road)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

traversa

noun (street that crosses another)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strada di collegamento

noun (short street connecting main roads)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strada senza uscita, strada senza sbocco, strada chiusa, strada cieca

noun (road: no exit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Don't turn there: it's a dead-end street.
Non svoltare lì, è una strada chiusa.

Downing Street

noun (UK, figurative (British prime minister) (UK: primo ministro)

He expects the proposal to be supported by Downing Street.
Si aspetta che la proposta venga avallata da Downing Street.

Downing Street

noun (British prime minister's address) (UK)

By tradition, the British Prime Minister lives at 10 Downing Street.
Per tradizione, il Primo Ministro inglese vive al numero 10 di Downing Street.

bella vita

noun (wealth and ease) (figurato: agiatezza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Grub Street

noun (archaic (London street where writers lived) (strada tipica: Londra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scrittori da quattro soldi

noun (figurative (hack writers and poor authors) (figurato, peggiorativo)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

strada principale

noun (UK (town's main street)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Roadworks are delaying traffic in the high street.
I lavori stradali stanno rallentando il traffico sulla strada principale.

commercio al dettaglio

noun (UK, figurative, often capitalized (retail sector)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Discount supermarkets offer the lowest prices on the High Street.
I discount offrono i prezzi migliori del commercio al dettaglio.

dell'alta moda

noun as adjective (UK, figurative (shops, fashion: retail)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Models paraded the latest high-street fashions.
Le modelle hanno sfoggiato le ultime tendenze dell'alta moda.

negozio sulla via principale

noun (UK (store on the main street of a town)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

proprio di fronte, sull'altro lato della strada

adverb (on the opposite side of the road)

My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting.
I miei suoceri si sono trasferiti proprio di fronte a noi, il che è utile quando abbiamo bisogno di lasciare i bambini a qualcuno.

via principale, strada principale

noun (principal road)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The town's main street has been pedestrianized.
La via principale della città è stata pedonalizzata.

uomo della strada

noun (figurative (common man, average person) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Can you explain your theory so that the man in the street can understand it?
Puoi spiegare la tua teoria in modo che possa capirla anche l'uomo della strada?

fuori dalla strada

adjective (not in the road)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

area di parcheggio privata

noun (private parking area)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

avere una vita facile, fare una vita facile

adverb (figurative, slang (leading easy life)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After we paid all of our debts, we were living on easy street.
Dopo aver pagato tutti i debiti, avevamo una vita facile.

per strada, in mezzo alla strada

expression (homeless) (figurato: senzatetto)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in mezzo a una strada

expression (unemployed, without a job) (idiomatico)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in mezzo a una strada

expression (free from prison) (fuori prigione)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The prosecution argued that it would be better for the offender to serve a prison sentence rather than be on the streets again.

parcheggio per strada, parcheggio in strada

noun (not in a drive)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

street hockey

noun (hockey on road)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strada laterale

noun (small road leading off larger street)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I drive down side streets to avoid the traffic.
Percorro in macchina le strade laterali per evitare il traffico.

artista di strada

noun (physical performer who works outdoors)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alla fiera paesana c'era un saltimbanco che faceva un sacco di capriole.

indirizzo di recapito

noun (location: building number)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need a street address, not a post office box.
Abbiamo bisogno di un indirizzo di recapito, non di una casella postale.

street art

noun (art in public location)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

artista di strada

noun (creates art in public)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The street artist painted my portrait in 20 minutes.
L'artista di strada mi ha fatto un ritratto in venti minuti.

artista di strada

noun (performs in public)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mimes are popular street artists in the French Quarter.
Nel quartiere francese ci sono molti mimi fra gli artisti di strada.

spazzino

noun ([sb] employed to sweep roads)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

reputazione da duro

noun (slang, abbr (urban subculture: authenticity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If I'm seen out with my mother, it'll damage my street cred!

con reputazione da duro

adjective (slang, abbr (authentically urban)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

ballerino di strada

noun ([sb] who dances in a public place)

street fighter

noun ([sb] who learned fighting in streets)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rissa da strada

noun (combat in public)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cibo venduto in strada

noun (food sold by outdoor vendors)

mercato rionale, mercato

noun (outdoor stalls)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The weekly street market's a good place to find bargains.
Il mercato settimanale è un buon posto per fare buoni affari.

musicista di strada

noun (busker in a public place)

nome della strada, nome di una strada

noun (name of a road)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The street names in my area are all named after famous English poets.
I nomi delle strade nella mia zona portano i nomi di poeti inglesi.

nome da strada

noun (drug: common name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pot, weed and grass are commonly used street names for marijuana.
Erba e maria sono nomi da strada molto comuni per la marijuana.

parata

noun (procession with floats)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

senzatetto

noun (homeless people)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

artisti di strada

noun (street performers)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

gente a spasso

noun (people often on streets of place)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

artista di strada

noun (busker or entertainer in a public place)

senzatetto

noun (homeless individual)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They didn't choose to be street people: they just don't have a home to go to.

teatro di strada

noun (theatre performed in a public place)

corsa clandestina, gara clandestina

noun (illegal car races)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto storica

noun (well-maintained old car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

venditore ambulante

noun (outdoor vendor, stallholder)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cartello stradale

noun (panel bearing a road name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

che sa cavarsela in una città

adjective (informal (able to cope in an urban setting)

saggezza metropolitana, esperienza urbana, disinvoltura urbana

plural noun (informal (experience with an urban setting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She still has the street smarts she learned by growing up in a rough neighborhood.
Lei ha ancora quella scaltrezza che ha appreso crescendo in un quartiere difficile.

netturbino, netturbina

noun (person who cleans roads)

My father used to say : "If you don't work hard at school, you'll end up a street sweeper".
Mio padre diceva sempre: "Se non ti impegni a scuola finirai a fare lo spazzino".

spazzatrice, spazzatrice meccanica

noun (vehicle that cleans roads) (veicolo per pulire le strade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After the parade the street sweeper cleared all the rubbish off the road.
Dopo la parata la spazzatrice rimosse i rifiuti dalla strada.

teatro di strada

noun (outdoor theater)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

venditore ambulante

noun (sells on street)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vendita ambulante

noun (selling on street)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scugnizzo

noun (dated (street child, esp. homeless) (regionale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

valore di mercato

noun (monetary worth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lampione

noun (light mounted on a post in street)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A car crashed into a streetlamp during the snowstorm.
Un'auto è andata a sbattere contro un lampione durante la tormenta.

lampione

noun (lamp illuminating a road)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The streetlights come on at 6:30 p.m.

abbigliamento streetwear

noun (clothing: fashionable casual)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strada principale

(traffic)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in cima alla strada

noun (UK (higher end of road)

They live at the top of the street.
Vivono in fondo alla strada.

percorso a due sensi

noun (figurative (mutual responsibility) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

che piace a

expression (slang (the sort of thing you like)

That new film looks as though it'll be up your alley. You're going to love this new club: it's right up your alley!
Ti troverai bene in questa nuova discoteca: è proprio il tuo ambiente.

Wall Street

noun (New York financial district)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He works on Wall Street in New York.
Lavora a Wall Street, a New York.

Wall Street

noun (figurative (New York stock exchange) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wall Street greeted the news as evidence that inflation is under control.
Wall Street ha accolto con entusiasmo la notizia a dimostrazione che l'inflazione è sotto controllo.

voce che circola

expression (widespread rumor)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di street in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di street

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.