Cosa significa take up in Inglese?
Qual è il significato della parola take up in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare take up in Inglese.
La parola take up in Inglese significa darsi a, accogliere, accettare, occupare, assorbire, prendere, alzare, aumentare, accettare, iniziare a frequentare, iscrizione, adozione, accettazione, adesione, dell'accettazione, dell'adesione, imbracciare le armi, stabilirsi, trasferirsi, iniziare in un nuovo posto di lavoro, sposare la causa, prendere le difese di, accettare una sfida, dissotterrare l'ascia di guerra, tendere la corda, mettere una pezza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola take up
darsi aphrasal verb, transitive, separable (start: a hobby) (iniziare un'attività) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") He took up woodworking after inheriting his grandfather's tools. Si è dato alla falegnameria dopo aver ereditato l'attrezzatura del nonno. |
accogliere, accettarephrasal verb, transitive, inseparable (offer, challenge: accept) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They took up the company's offer to pay for additional training. Hanno accettato l'offerta dell'azienda di finanziare ulteriori esercitazioni. |
occupare, assorbire, prenderephrasal verb, transitive, separable (use: time, resources) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") That project will take up most of your time. Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo. |
alzare, aumentare(hem, etc: raise) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") If the skirt is too long, I can take it up for you. Se la gonna è troppo lunga la posso accorciare. |
accettareverbal expression (accept offer of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You'll do the work for just £20? Great - I'll take you up on that offer! Dici che fai questo lavoro per sole 20 sterline? Bene, accetto la tua offerta. |
iniziare a frequentare(informal (become friendly with) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) He's taken up with a very undesirable crowd, and I fear they will lead him astray. Ha iniziato a frequentare un giro di gente molto poco raccomandabile e temo che lo porteranno sulla cattiva strada. |
iscrizione, adozionenoun (mainly UK (rates of acceptance) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There are concerns that take-up of university places will decline once fees are increased. Take-up of the company's promotional offer was slow. L'adesione all'offerta promozionale dell'azienda fu lenta. |
accettazione, adesionenoun (action of taking up) (risposta, reazione) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The take-up of flu vaccinations was higher this winter than the last. L'adesione ai vaccini influenzali è stata più elevata questo inverno rispetto al precedente. |
dell'accettazione, dell'adesionenoun as adjective (relating to a take-up) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
imbracciare le armiverbal expression (prepare for war) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") After Pearl Harbor, many American men and women were ready to take up arms. Dopo Pearl Harbour molti uomini e donne americani erano pronti a imbracciare le armi. |
stabilirsi, trasferirsiverbal expression (move in, start living in a place) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Clarence finally took up residence in Denver, where he was very happy. Alla fine Clarence si era stabilito a Denver, dove si trovava molto bene. |
iniziare in un nuovo posto di lavoroverbal expression (start a work placement) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
sposare la causaverbal expression (embrace an idea, purpose) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
prendere le difese diverbal expression (figurative (express support: for [sb] or [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
accettare una sfidaverbal expression (figurative (accept a challenge) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
dissotterrare l'ascia di guerraverbal expression (figurative (begin or resume hostilities) (idiomatico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
tendere la cordaverbal expression (make rope taut) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mettere una pezzaverbal expression (figurative (compensate for [sth] missing) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di take up in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di take up
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.